← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 mars 2006 concernant la gestion autonome des exploitations agricoles et horticoles et la création artificielle de conditions de paiement "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 mars 2006 concernant la gestion autonome des exploitations agricoles et horticoles et la création artificielle de conditions de paiement | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 maart 2006 betreffende het autonome beheer van land- en tuinbouwbedrijven en het kunstmatig creëren van betalingsvoorwaarden |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Agriculture et Pêche | |
17 NOVEMBRE 2008. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 17 NOVEMBER 2008. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 15 mars 2006 concernant la gestion autonome des exploitations | ministerieel besluit van 15 maart 2006 betreffende het autonome beheer |
agricoles et horticoles et la création artificielle de conditions de | van land- en tuinbouwbedrijven en het kunstmatig creëren van |
paiement | betalingsvoorwaarden |
Le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, des Affaires | |
administratives, de la Politique extérieure, des Médias, du Tourisme, | De Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Bestuurszaken, |
des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche en mer, et de la Ruralité, | Buitenlands Beleid, Media, Toerisme, Havens, Landbouw, Zeevisserij en |
Plattelandsbeleid, | |
Vu le décret du 22 décembre 2006 portant création d'une identification | Gelet op het decreet van 22 december 2006 houdende inrichting van een |
commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le | gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en |
cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de | landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het |
l'agriculture, notamment l'article 4, § 4; | landbouwbeleid, inzonderheid op artikel 4, § 4; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2007 contenant des | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2007 |
dispositions relatives à la création d'une identification commune | houdende bepalingen tot inrichting van een gemeenschappelijke |
d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre | identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het |
de la politique relative aux engrais et de la politique de | kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid, |
l'agriculture, notamment l'article 2, § 2; | inzonderheid op artikel 2, § 2; |
Vu l'arrêté ministériel du 15 mars 2006 concernant la gestion autonome | Gelet op het ministerieel besluit van 15 maart 2006 betreffende het |
autonome beheer van land- en tuinbouwbedrijven en het kunstmatig | |
des exploitations agricoles et horticoles et la création artificielle | creëren van betalingsvoorwaarden, gewijzigd bij het ministerieel |
de conditions de paiement, modifié par l'arrêté ministériel du 7 mars | besluit van 7 maart 2008; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1 |
2008; | september 2008; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 1er septembre 2008; | |
Vu l'avis 45.267/3 du Conseil d'Etat, donné le 14 octobre 2008, en | Gelet op het advies 45.267/3 van de Raad van State, gegeven op 14 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | oktober 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat, | de gecoördineerde wetten op de Raad van State, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. A l'article 5 de l'arrêté ministériel du 15 mars 2006 | Enig artikel. In artikel 5 van het ministerieel besluit van 15 maart |
concernant la gestion autonome des exploitations agricoles et | 2006 betreffende het autonome beheer van land- en tuinbouwbedrijven en |
horticoles et la création artificielle de conditions de paiement, | het kunstmatig creëren van betalingsvoorwaarden, gewijzigd bij het |
modifié par l'arrêté ministériel du 7 mars 2008, l'alinéa deux est | ministerieel besluit van 7 maart 2008, wordt het tweede lid vervangen |
remplacé par la disposition suivante : | door wat volgt : |
« Si l'agriculteur, dont les activités agricoles ont trait aux | « Als de landbouwer, van wie de landbouwactiviteiten betrekking hebben |
volailles, lapins, porcs ou veaux, dispose d'une convention | op pluimvee, konijnen, varkens of kalveren, beschikt over een |
d'intégration avec un autre agriculteur, conformément à la loi du 1er | integratieovereenkomst met een andere landbouwer, in overeenstemming |
avril 1976 relative à l'intégration verticale dans le secteur de la | met de wet van 1 april 1976 betreffende de verticale integratie in de |
production animale, ce cas n'est pas régi par les dispositions de | sector van de dierlijke productie, zijn de bepalingen van het eerste |
l'alinéa 1er, 11° et 12°, e). La comptabilité des deux agriculteurs | lid, 11° en 12°, e), niet op dat geval van toepassing. De boekhouding |
doit démontrer l'exécution de la convention d'intégration. » | van beide landbouwers moet de uitvoering van de integratieovereenkomst |
Bruxelles, le 17 novembre 2008. | aantonen. » Brussel, 17 november 2008. |
K. PEETERS | K. PEETERS |