Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 17/11/2008
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 mars 2006 concernant la gestion autonome des exploitations agricoles et horticoles et la création artificielle de conditions de paiement "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 mars 2006 concernant la gestion autonome des exploitations agricoles et horticoles et la création artificielle de conditions de paiement Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 maart 2006 betreffende het autonome beheer van land- en tuinbouwbedrijven en het kunstmatig creëren van betalingsvoorwaarden
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Agriculture et Pêche
17 NOVEMBRE 2008. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 17 NOVEMBER 2008. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 15 mars 2006 concernant la gestion autonome des exploitations ministerieel besluit van 15 maart 2006 betreffende het autonome beheer
agricoles et horticoles et la création artificielle de conditions de van land- en tuinbouwbedrijven en het kunstmatig creëren van
paiement betalingsvoorwaarden
Le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, des Affaires
administratives, de la Politique extérieure, des Médias, du Tourisme, De Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Bestuurszaken,
des Ports, de l'Agriculture, de la Pêche en mer, et de la Ruralité, Buitenlands Beleid, Media, Toerisme, Havens, Landbouw, Zeevisserij en
Plattelandsbeleid,
Vu le décret du 22 décembre 2006 portant création d'une identification Gelet op het decreet van 22 december 2006 houdende inrichting van een
commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en
cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het
l'agriculture, notamment l'article 4, § 4; landbouwbeleid, inzonderheid op artikel 4, § 4;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2007 contenant des Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2007
dispositions relatives à la création d'une identification commune houdende bepalingen tot inrichting van een gemeenschappelijke
d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het
de la politique relative aux engrais et de la politique de kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid,
l'agriculture, notamment l'article 2, § 2; inzonderheid op artikel 2, § 2;
Vu l'arrêté ministériel du 15 mars 2006 concernant la gestion autonome Gelet op het ministerieel besluit van 15 maart 2006 betreffende het
autonome beheer van land- en tuinbouwbedrijven en het kunstmatig
des exploitations agricoles et horticoles et la création artificielle creëren van betalingsvoorwaarden, gewijzigd bij het ministerieel
de conditions de paiement, modifié par l'arrêté ministériel du 7 mars besluit van 7 maart 2008; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 1
2008; september 2008;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 1er septembre 2008;
Vu l'avis 45.267/3 du Conseil d'Etat, donné le 14 octobre 2008, en Gelet op het advies 45.267/3 van de Raad van State, gegeven op 14
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois oktober 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat, de gecoördineerde wetten op de Raad van State,
Arrête : Besluit :
Article unique. A l'article 5 de l'arrêté ministériel du 15 mars 2006 Enig artikel. In artikel 5 van het ministerieel besluit van 15 maart
concernant la gestion autonome des exploitations agricoles et 2006 betreffende het autonome beheer van land- en tuinbouwbedrijven en
horticoles et la création artificielle de conditions de paiement, het kunstmatig creëren van betalingsvoorwaarden, gewijzigd bij het
modifié par l'arrêté ministériel du 7 mars 2008, l'alinéa deux est ministerieel besluit van 7 maart 2008, wordt het tweede lid vervangen
remplacé par la disposition suivante : door wat volgt :
« Si l'agriculteur, dont les activités agricoles ont trait aux « Als de landbouwer, van wie de landbouwactiviteiten betrekking hebben
volailles, lapins, porcs ou veaux, dispose d'une convention op pluimvee, konijnen, varkens of kalveren, beschikt over een
d'intégration avec un autre agriculteur, conformément à la loi du 1er integratieovereenkomst met een andere landbouwer, in overeenstemming
avril 1976 relative à l'intégration verticale dans le secteur de la met de wet van 1 april 1976 betreffende de verticale integratie in de
production animale, ce cas n'est pas régi par les dispositions de sector van de dierlijke productie, zijn de bepalingen van het eerste
l'alinéa 1er, 11° et 12°, e). La comptabilité des deux agriculteurs lid, 11° en 12°, e), niet op dat geval van toepassing. De boekhouding
doit démontrer l'exécution de la convention d'intégration. » van beide landbouwers moet de uitvoering van de integratieovereenkomst
Bruxelles, le 17 novembre 2008. aantonen. » Brussel, 17 november 2008.
K. PEETERS K. PEETERS
^