← Retour vers "Arrêté ministériel portant la prolongation de l'agrément des maîtres de stage en médecine générale "
Arrêté ministériel portant la prolongation de l'agrément des maîtres de stage en médecine générale | Ministerieel besluit houdende de verlenging van de erkenning van stagemeesters in de huisartsgeneeskunde |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
17 NOVEMBRE 2005. - Arrêté ministériel portant la prolongation de | 17 NOVEMBER 2005. - Ministerieel besluit houdende de verlenging van de |
l'agrément des maîtres de stage en médecine générale | erkenning van stagemeesters in de huisartsgeneeskunde |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalites de l'agréation | Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van |
des médecins spécialistes et des médecins généralistes, modifié par | de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van |
les arrêtes royaux du 13 mars 1985, du 12 août 1985, du 13 juin 1986 | huisartsen, gewijzigd bij koninklijke besluiten van 13 maart 1985, 12 |
et du 16 mars 1999; | augustus 1985, 13 juni 1986 en van 16 maart 1999; |
Vu l'arrêté ministériel du 26 novembre 1997 déterminant les critères | Gelet op het ministerieel besluit van 26 november 1997 tot |
de l'agrément des maîtres de stage en médecine générale; | vaststelling van de criteria voor de erkenning van de stagemeesters in de huisartsgeneeskunde; |
Vu arrêté ministériel du 16 octobre 2000 portant la prolongation de | Gelet op het minsterieel besluit van 16 oktober 2000 houdende de |
l'agréation des maîtres de stage en médecine générale, | erkenning van stagemeesters in de huisartsgeneeskunde, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'agrément des médecins ci-après en qualité de maîtres de |
Artikel 1.De erkenning van onderstaande geneesheren als stagemeester |
stage en médecine générale est prolongé pour une durée de cinq ans : | in de huisartsgeneeskunde wordt verlengd voor een termijn van vijf jaar : |
Dr. Maertens, A., Waasmunster. | Dr. Maertens, A., Waasmunster. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 25 septembre 2005. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 25 september 2005. |
Bruxelles, le 17 novembre 2005. | Brussel, 17 november 2005. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |