← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant le chapitre « B. Neurochirurgie » de la liste jointe comme annexe 1re à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs "
Arrêté ministériel modifiant le chapitre « B. Neurochirurgie » de la liste jointe comme annexe 1re à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs | Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk "B. Neurochirurgie" van de lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
17 MAI 2021. - Arrêté ministériel modifiant le chapitre « B. | 17 MEI 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk "B. |
Neurochirurgie » de la liste jointe comme annexe 1re à l'arrêté royal | Neurochirurgie" van de lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk |
du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière | besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen |
d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering |
dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs | voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van |
implantaten en invasieve medische hulpmiddelen | |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35septies/2, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1° et § 2, 2°, tel qu'inséré par la loi du 15 décembre 2013 ; | 1994, artikel 35septies/2, § 1, 1° en § 2, 2°, zoals ingevoegd door de wet van 15 december 2013 ; |
Vu l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et | Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van |
de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs | de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
médicaux invasifs; | in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen; |
Vu la proposition définitive de la Commission de remboursement des | Gelet op het definitieve voorstel van de Commissie Tegemoetkoming |
implants et des dispositifs médicaux invasifs du 8 octobre 2020; | Implantaten en Invasieve Medische Hulpmiddelen van 8 oktober 2020; |
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 3 décembre 2020; | Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 3 december 2020; |
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget donné le 21 décembre 2020; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting gegeven op 21 december 2020; |
Vu l'avis 69.007/2 du Conseil d'Etat, donné le 31 mars 2021, en | Gelet op het advies 69.007/2 van de Raad van State, gegeven op 31 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | maart 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat, | gecoördineerde wetten op de Raad van State, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A la Liste, jointe comme annexe 1reà l'arrêté royal du 25 |
Artikel 1.In de Lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk |
juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière | besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen |
d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering |
dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs, | voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van |
implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, laatstelijk gewijzigd | |
modifiée en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 6 avril 2021, au | bij het ministerieel besluit van 6 april 2021, worden in het hoofdstuk |
chapitre "B. Neurochirurgie", les modifications suivantes sont | "B. Neurochirurgie" de volgende wijzigingen in de |
apportées à la condition de remboursement B- § 02 : | vergoedingsvoorwaarde B- § 02 aangebracht: |
1° au point "2.2. Indications", au premier alinéa, les mots "ou par | 1° in het punt "2.2. Indicaties" worden in het eerste lid de woorden |
stimulation électrique tonique des cordons postérieurs de la moelle | "of door tonische elektrische stimulatie van de achterstrengen van het |
épinière" sont remplacés par les mots", ou par stimulation électrique | ruggenmerg" vervangen door de woorden ", of door tonische of burst |
tonique ou burst des cordons postérieurs de la moelle épinière" ; | elektrische stimulatie van de achterstrengen van het ruggenmerg"; |
2° au point "3.1 Définition", au deuxième alinéa, les mots "La | 2° in het punt "3.1 Definitie" worden in het tweede lid de woorden "De |
stimulation électrique ne consiste pas en un groupe d'impulsions se | elektrische stimulatie bestaat niet uit een groep pulsen die snel na |
succédant rapidement" sont remplacés par les mots "La neurostimulation | elkaar volgen" vervangen door de woorden "De burst neurostimulatie |
burst consiste en un groupe d'impulsions se succédant rapidement" ; | bestaat uit een groep pulsen die snel na elkaar volgen"; |
3° le point "3.3.1 Neurostimulateurs non rechargeables" est remplacé | 3° het punt "3.3.1 Niet-heroplaadbare neurostimulatoren" wordt |
par ce qui suit : | vervangen als volgt : |
"3.3.1 Neurostimulateurs non rechargeables | "3.3.1 Niet-heroplaadbare neurostimulatoren |
Afin de pouvoir être repris sur la liste nominative des prestations | Om te kunnen worden opgenomen op de nominatieve lijst voor de |
151012-151023 ou 151034-151045, une garantie en cas de défaut du | verstrekkingen 151012-151023 of 151034-151045 moet een garantie in |
dispositif doit être donnée pour une période de vingt-quatre mois. | geval van defect van het hulpmiddel gegeven worden voor een periode |
Afin de pouvoir être repris sur la liste nominative des prestations | van vierentwintig maanden. Om te kunnen worden opgenomen op de nominatieve lijst voor de |
151056-151060, 151071-151082, 151093-151104 et 151115-151126, une | verstrekkingen 151056-151060, 151071-151082, 151093-151104 en |
garantie totale de vingt-quatre mois doit être donnée. Cette garantie | 151115-151126 moet een volledige garantie van vierentwintig maanden |
ne vaut pas pour un remplacement consécutif à une infection, à | worden gegeven. Deze garantie geldt niet voor een vervanging ten |
condition que l'infection ne soit pas causée par un défaut du | gevolge van een infectie, mits deze niet veroorzaakt is door een |
dispositif." ; | defect van het hulpmiddel."; |
4° au point 4.1.1, les modifications suivantes sont apportées : | 4° in het punt 4.1.1 worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) au premier alinéa, les mots "151351-151362 dans les indications | a) in het eerste lid worden de woorden "151351-151362 in de indicaties |
reprises sous 2.2.:" sont remplacés par les mots "151351-151362, | opgenomen onder 2.2.: "vervangen door de woorden "151351-151362, |
171894-171905 dans les indications reprises sous 2.2.:" ; | 171894-171905 in de indicaties opgenomen onder 2.2.:"; |
b) au quatrième alinéa, troisième tiret, les mots "les résultats d'une | b) in het vierde lid, derde streepje, worden de woorden "de resultaten |
thérapie d'essai (il s'agit de stimulation électrique tonique | van een proeftherapie (het betreft intracerebrale tonische elektrische |
intracérébrale ou des cordons postérieures de la moelle épinière, et à | stimulatie of tonische elektrische stimulatie van de achterstrengen |
l'exception de toutes autres cibles)" sont remplacés par les mots "les | van het ruggenmerg met de exclusie van alle andere doelgebieden)" |
résultats d'une thérapie d'essai (il s'agit de stimulation électrique | vervangen door de woorden "de resultaten van een proeftherapie (het |
betreft intracerebrale tonische elektrische stimulatie, tonische of | |
tonique intracérébrale, de stimulation électrique tonique ou burst des | burst elektrische stimulatie van de achterstrengen van het ruggenmerg |
cordons postérieures de la moelle épinière, et à l'exception de toutes | met de exclusie van alle andere doelgebieden)"; |
autres cibles)" ; | |
5° au point "4.3. Remplacement prématuré", premier alinéa, les mots | 5° in het punt "4.3. Voortijdige vervanging" worden in het eerste lid |
"avant le délai de quinze mois pour les neurostimulateurs unilatéraux | de woorden "vóór de termijn van vijftien maanden voor de unilaterale |
et de vingt-quatre mois pour les neurostimulateurs bilatéraux, peut | neurostimulatoren en vierentwintig maanden voor de bilaterale |
être accordée" sont remplacés par les mots "avant le délai de | neurostimulatoren, kan worden toegestaan" vervangen door de woorden |
vingt-quatre mois pour les neurostimulateurs non-rechargeables peut | "vóór de termijn van vierentwintig maanden voor de niet-heroplaadbare |
être accordée". | neurostimulatoren, kan worden toegestaan". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Donné à Bruxelles, le 17 mai 2021. | Gegeven te Brussel, 17 mei 2021. |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |