Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 17/05/2019
← Retour vers "Arrêté ministériel concernant la compensation par le « Vlaams Landbouwinvesteringsfonds » à des entreprises de fruits à pépins ayant des problèmes de liquidité "
Arrêté ministériel concernant la compensation par le « Vlaams Landbouwinvesteringsfonds » à des entreprises de fruits à pépins ayant des problèmes de liquidité Ministerieel besluit betreffende de tegemoetkoming door het Vlaams Landbouwinvesteringsfonds aan pitfruitbedrijven met liquiditeitsproblemen
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Agriculture et Pêche Landbouw en Visserij
17 MAI 2019. - Arrêté ministériel concernant la compensation par le « 17 MEI 2019. - Ministerieel besluit betreffende de tegemoetkoming door
Vlaams Landbouwinvesteringsfonds » à des entreprises de fruits à het Vlaams Landbouwinvesteringsfonds aan pitfruitbedrijven met
pépins ayant des problèmes de liquidité liquiditeitsproblemen
LE MINISTRE FLAMAND DE L'ENVIRONNEMENT, DE LA NATURE ET DE DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW,
L'AGRICULTURE,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993;
Vu le décret du 22 décembre 1993 contenant diverses mesures Gelet op het decreet van 22 december 1993 houdende bepalingen tot
d'accompagnement du budget 1994, l'article 12, § 3, alinéa premier, begeleiding van de begroting 1994, artikel 12, § 3, eerste lid, 5°,
inséré par le décret du 28 juin 2013; ingevoegd bij het decreet van 28 juni 2013;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2015 relatif aux Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 11 december 2015
tâches, à la gestion et au mode de fonctionnement du « Vlaams betreffende de taken, het beheer en de werkwijze van het Vlaams
Landbouwinvesteringsfonds » (Fonds flamand d'Investissement agricole), l'article 6; Landbouwinvesteringsfonds, artikel 6;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 13 mai 2019; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 mei 2019;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que le secteur des fruits à pépins souffre de l'embargo Overwegende dat de pitfruitsector lijdt onder het Ruslandembargo,
russe, des mauvaises conditions climatologiques (gel et sécheresse), slechte klimatologische omstandigheden (vorst en droogte), hagelschade
de la grêle et des problèmes de conservation; en bewaringsproblemen;
Considérant qu'en raison de ces circonstances les récoltes ont diminué Overwegende dat door die omstandigheden de opbrengsten zijn verminderd
et les réserves de l'entreprise sont épuisées, ce qui mettra en péril en de bedrijfsreserves uitgeput, wat de continuïteit van de getroffen
à très courte terme la continuité des entreprises affectées de manière bedrijven op zeer korte termijn ernstig in het gevaar brengt;
très grave; Considérant que le système de garantie envisage d'assurer la Overwegende dat met de waarborgregeling beoogd wordt de continuïteit
continuité de l'exploitation des entreprises; van de bedrijfsvoering te verzekeren;
Considérant qu'il est, dès lors, nécessaire d'adopter et mettre en Overwegende dat het dan ook noodzakelijk is dit besluit onmiddellijk
oeuvre le présent arrêté immédiatement, goed te keuren en uit te voeren,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Définitions HOOFDSTUK 1. - Definities

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par:

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

1° arrêté du 11 décembre 2015: l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 1° besluit van 11 december 2015: het besluit van de Vlaamse Regering
décembre 2015 relatif aux tâches, à la gestion et au mode de van 11 december 2015 betreffende de taken, het beheer en de werkwijze
fonctionnement du « Vlaams Landbouwinvesteringsfonds » (Fonds flamand van het Vlaams Landbouwinvesteringsfonds;
d'Investissement agricole); 2° établissement de crédit agréé: un établissement reconnu par le 2° erkende kredietinstelling: een kredietinstelling die erkend is door
ministre flamand ayant l'agriculture dans ses attributions, en de Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw, met toepassing van het
application de l'arrêté ministériel du 6 décembre 2018 portant ministerieel besluit van 6 december 2018 tot erkenning van
agrément d' établissements de crédit en exécution de l'article 7 de kredietinstellingen ter uitvoering van artikel 7 van het besluit van
l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2015 relatif aux de Vlaamse Regering van 11 deceber 2015 betreffende de taken, het
tâches, à la gestion et au mode de fonctionnement du « Vlaams beheer en de werkwijze van het Vlaams Landbouwinvesteringsfonds en tot
Landbouwinvesteringsfonds » (Fonds flamand d'Investissement agricole)
et portant abrogation de l'arrêté ministériel du 2 février 2016; opheffing van het ministerieel besluit van 2 februari 2016;
3° coûts opérationnels: les coûts visés au point 3.2 de l'annexe à 3° operationele kosten: de kosten, vermeld in punt 3.2 van de bijlage
l'arrêté du 1er octobre 2007 concernant les dispositions et socle bij het ministerieel besluit van 1 oktober 2007 betreffende bepalingen
minimal pour une comptabilité de gestion dans l'agriculture utile en minimumstandaard voor de bedrijfseconomische boekhouding in de
comme base pour les systèmes-conseil soutenus par l'Autorité flamande; landbouw dienstig als basis voor de door de Vlaamse overheid gesteunde
adviseringssystemen;
4° VLIF: le Fonds flamand d'Investissement agricole établi par le 4° VLIF: het Vlaams Landbouwinvesteringsfonds, opgericht bij artikel
décret du 22 décembre 1993 contenant diverses mesures d'accompagnement 12 van het decreet van 22 december 1993 houdende bepalingen tot
du budget 1994. begeleiding van de begroting 1994.
CHAPITRE 2. - Conditions de la garantie HOOFDSTUK 2. - Voorwaarden voor de waarborg

Art. 2.Une garantie VLIF temporaire peut être accordée aux crédits

Art. 2.Er kan een tijdelijke VLIF-waarborg verleend worden voor

visant une augmentation des moyens financiers, destinés au financement kredieten met het oog op de verhoging van de werkingsmiddelen, die
des coûts opérationnels. operationele kosten financieren;
Les crédits visés à l'alinéa premier sont accordés par un De kredieten, vermeld in het eerste lid, worden verleend door een
établissement de crédit agréé. erkende kredietinstelling.
La garantie visée à l'alinéa premier a une durée maximale de 3 ans et De waarborg, vermeld in het eerste lid, heeft een maximale looptijd
est réduite proportionnellement sur une base mensuelle pendant la van drie jaar en wordt maandelijks evenredig afgebouwd over de
durée de la garantie. looptijd van de waarborg.
La garantie visée à l'alinéa premier est incluse dans l'autorisation De waarborg, vermeld in het eerste lid, wordt opgenomen binnen de
VLIF accordée. toegekende VLIF-machtiging.

Art. 3.La garantie visée à l'article 2, alinéa premier, ne peut être

Art. 3.De waarborg, vermeld in artikel 2, eerste lid, kan alleen

accordée que lorsque les conditions suivantes sont réunies: toegekend worden als aan al de volgende voorwaarden voldaan is:
1° le demandeur est un agriculteur ayant des dossiers d'aides du VLIF 1° de aanvrager is een landbouwer met lopende VLIF-steundossiers of
en cours ou un agriculteur tel que visé à l'article 1er, 9° de een landbouwer als vermeld in artikel 1, 9°, van het besluit van de
l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2014 concernant les Vlaamse Regering van 19 december 2014 betreffende steun aan de
aides aux investissements et à la reprise dans l'agriculture, qui investeringen en aan de overname in de landbouw, die voldoet aan de
remplit les conditions visées aux articles 2 et 3, alinéas premier à voorwaarden, vermeld in artikel 2 en 3, eerste tot en met vierde lid,
quatre, de l'arrêté précité; van het voormelde besluit;
2° l'entreprise n'est pas une « entreprise en difficulté » telle que 2° het bedrijf is geen "onderneming in moeilijkheden" conform de
définie dans les lignes directrices communautaires concernant les definitie, vermeld in de Communautaire Richtsnoeren voor reddings- en
aides d'Etat au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en herstructureringssteun aan niet-financiële ondernemingen in
difficulté autres que les établissements financiers (2014/C 249/01); moeilijkheden (2014/C 249/01);
3° le demandeur déclare avoir l'intention de poursuivre l'exploitation 3° de aanvrager verklaart de intentie te hebben het bedrijf te blijven
de l'entreprise au moins pour la durée de la garantie accordée; exploiteren, minstens voor de looptijd van de toegekende waarborg;
4° une analyse financière de l'entreprise est délivrée par l'entremise 4° met de tussenkomst van een erkende kredietinstelling is een
d'un établissement de crédit agrée; financiële analyse van het bedrijf bezorgd aan de bevoegde entiteit;
5° le demandeur a signé la déclaration des minimis reprise à l'annexe 5° de aanvrager heeft de de-minimisverklaring, die opgenomen is in de
jointe au présent arrêté; bijlage die bij dit besluit is gevoegd, ondertekend;
6° les recettes provenant de l'activité « fruits à pépins » 6° de opbrengst uit de bedrijfstak `pitfruit' bedraagt minstens 2/3e
représentent au moins 2/3 des recettes totales de l'entreprise du van de volledige opbrengst van het bedrijf van de aanvrager. Dat wordt
demandeur. La preuve est apportée sur la base du dernier exercice aangetoond op basis van het laatst beschikbare volledige boekjaar, of
comptable complet disponible ou de la moyenne des cinq derniers het gemiddelde van de laatste vijf beschikbare boekjaren;
exercices comptables disponibles; 7° le crédit garanti a une durée maximale de sept ans. 7° het gewaarborgde krediet heeft een maximale looptijd van zeven jaar.
L'analyse financière, visée à l'alinéa premier, 4°, donne un aperçu De financiële analyse, vermeld in het eerste lid, 4°, geeft een
des éléments suivants: overzicht van de volgende elementen:
1° un manque probablement temporaire de liquidités dans l'entreprise; 1° een vermoedelijk tijdelijk liquiditeitstekort op het bedrijf;
2° le patrimoine du demandeur, comprenant un aperçu de la valeur des 2° de vermogenstoestand van de aanvrager, waarbij een overzicht wordt
biens meubles et immeubles de l'entreprise et des dettes courantes; gegeven van de waarde van de roerende en onroerende goederen op het
bedrijf en de lopende schulden;
3° les charges du crédit et la supportabilité des charges du crédit, 3° de kredietlasten en de draagbaarheid van de kredietlasten, waarbij
avec notamment la preuve que le demandeur est capable de rembourser aangetoond wordt dat de aanvrager gedurende de looptijd van de
les charges de crédit existantes et nouvelles pendant la durée de la gevraagde waarborgperiode de capaciteit heeft om de bestaande en de
période de garantie demandée; nieuwe kredietlasten terug te betalen;
4° le calcul des charges d' exploitation annuelles. Ce calcul peut 4° de berekening van de jaarlijkse operationele kosten. De berekening
être basé sur une comptabilité de gestion, une comptabilité des kan zowel gebaseerd zijn op een bedrijfseconomische boekhouding, een
sociétés ou un calcul interne sur la base des propres données sur le vennootschapsboekhouding als op een interne berekening op basis van de
secteur et l'entreprise; eigen gegevens over de sector en het bedrijf;
5° la position de garantie du demandeur. 5° de waarborgpositie van de aanvrager.

Art. 4.La partie garantie du crédit s'élève à au maximum la moitié

Art. 4.Het gewaarborgde kredietgedeelte bedraagt maximaal de helft

des charges d'exploitation annuelles, telles que démontrées dans van de jaarlijkse operationele kosten, zoals aangetoond in de
l'analyse financière, visée à l'article 3, alinéa premier, 4°. financiële analyse, vermeld in artikel 3, eerste lid, 4°.

Art. 5.L'équivalent-subvention brut de la garantie visé à l'article

Art. 5.Het brutosubsidie-equivalent van de waarborg, vermeld in

2, alinéa premier, s'élève à au maximum 20.000 euros par entreprise et artikel 2, eerste lid, bedraagt per bedrijf maximaal 20.000 euro per
par an, pendant toute la durée du crédit. jaar gedurende de volledige looptijd van het krediet.
L'équivalent-subvention brut visé à l'alinéa premier est calculé à Het brutosubsidie-equivalent, vermeld in het eerste lid, wordt
l'aide de la formule suivante: équivalent-subvention brut = berekend met de volgende formule: brutosubsidie-equivalent =
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld waarbij:
1° Y = durée du crédit; 1° Y = looptijd van de lening;
2° y = année; 2° y = jaar;
3° L = montant du crédit (euro); 3° L = bedrag van de lening (euro);
4° r= risque (%); 4° r= risico (%);
5° a = coûts de gestion et de capital (%); 5° a = beheers- en kapitaalkosten (%);
6° b = la cotisation visée à l'article 7; 6° b = de bijdrage, vermeld in artikel 7;
7° r = 1%; 7° r = 1%;
8° a = 0,42%. 8° a = 0,42%.

Art. 6.Pendant la durée de la garantie visée à l'article 2, alinéa

Art. 6.Gedurende de looptijd van de waarborg, vermeld in artikel 2,

premier, le bénéficiaire ne peut obtenir aucune nouvelle aide VLIF, à eerste lid, kan de begunstigde geen nieuwe VLIF-steun krijgen, tenzij
moins qu'il ne démontre que le remboursement du crédit n'est pas hij aantoont dat de terugbetaling van het krediet niet in het gedrang
compromis par le financement des opérations pour lesquelles il komt door de financiering van de verrichtingen waarvoor hij de steun
sollicite l'aide. vraagt.

Art. 7.Le bénéficiaire reçoit la garantie visée à l'article 2, alinéa

Art. 7.De begunstigde krijgt de waarborg, vermeld in artikel 2,

premier, s'il paie une cotisation. Il paie la cotisation au VLIF dans eerste lid, als hij een bijdrage betaalt. Hij betaalt de bijdrage aan
les trente jours civils suivant la notification à l'établissement de het VLIF binnen dertig kalenderdagen nadat aan de kredietinstelling is
crédit que la garantie a été accordée. Si le VLIF ne reçoit pas la meegedeeld dat de waarborg is toegekend. Als het VLIF de bijdrage niet
cotisation dans ce délai la garantie est retirée de plein droit. binnen die termijn ontvangt, wordt de waarborg van rechtswege ingetrokken.
La cotisation visée à l'alinéa premier est calculé selon la formule De bijdrage, vermeld in het eerste lid, wordt berekend met de volgende
suivante : formule:
Contribution = (0,225 % x IB) + bijdrage = (0,225 % x IB) +
N n
? ([(0,05 % + 1)^(1/12)]-1) x UBi ? ([(0,05 % + 1)^(1/12)]-1) x UBi
i = 0 i = 0
Dans l'alinéa 2, il faut entendre par: 1° In het tweede lid wordt verstaan onder:
1° IB = montant garanti initial; 2° IB = initieel gewaarborgd bedrag;
2° UBi = encours garanti durant le mois i après réduction de la 3° UBi = uitstaand gewaarborgd bedrag in maand i na afbouw van de
garantie dans le mois i; waarborg in maand i;
3° n = durée de la garantie en mois. n = aantal maanden dat de waarborg loopt.
CHAPITRE 3. - Procédure de la demande d'aide. HOOFDSTUK 3. - Procedure van de steunaanvraag

Art. 8.La demande d'aide peut être introduite jusqu'au 15 juillet

Art. 8.De steunaanvraag kan tot en met 15 juli 2019 ingediend worden

2019 via le e-guichet. via het e-loket.
Dans l'alinéa premier, il faut entendre par e-guichet: le guichet In het eerste lid wordt verstaan onder e-loket: het elektronische
électronique pour la demande de l'aide, développé et géré par l'entité loket om steun aan te vragen, dat de bevoegde entiteit ontwikkelt en
compétente. beheert.

Art. 9.Les articles 16, 19, 22, 23, alinéa deux, et 24 à 29 de

Art. 9.Artikel 16, 19, 22, 23, tweede lid, en 24 tot en met 29 van

l'arrêté du 11 décembre 2015 et les articles 5 et 21 à 26 de l'arrêté het besluit van 11 december 2015 en artikel 5 en 21 tot en met 26 van
ministériel du 3 février 2016 relatif aux tâches, à la gestion et au het ministerieel besluit van 3 februari 2016 betreffende de taken, het
mode de fonctionnement du Fonds flamand d'Investissement agricole beheer en de werkwijze van het Vlaams Landbouwinvesteringsfonds zijn
s'appliquent mutatis mutandis à la garantie visée à l'article 2, van overeenkomstige toepassing op de waarborg, vermeld in artikel 2,
alinéa premier du présent arrêté. eerste lid, van dit besluit.
CHAPITRE 4. - Entrée en vigueur. HOOFDSTUK 4. - Inwerkingtreding

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur au jour de sa publication

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

au Moniteur belge. ervan in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 17 mai 2019. Brussel, 17 mei 2019
Le Ministre flamand de l'Environnement, de la Nature et de De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
l'Agriculture,
K. VAN DEN HEUVEL K. VAN DEN HEUVEL
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^