← Retour vers "Arrêté ministériel portant agréation de sept sociétés coopératives "
Arrêté ministériel portant agréation de sept sociétés coopératives | Ministerieel besluit tot erkenning van zeven coöperatieve vennootschappen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
17 MAI 2011. - Arrêté ministériel portant agréation de sept sociétés | 17 MEI 2011. - Ministerieel besluit tot erkenning van zeven |
coopératives | coöperatieve vennootschappen |
Le Ministre pour l'Entreprise, | De Minister voor Ondernemen, |
Vu la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national | Gelet op de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale |
de la Coopération, l'article 5; | Raad voor de Coöperatie, artikel 5; |
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agréation | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling |
van de voorwaarden tot erkenning van nationale groeperingen van | |
des groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés | coöperatieve vennootschappen en van de coöperatieve vennootschappen, |
coopératives, modifié par les arrêtés royaux des 24 septembre 1986, 25 | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 24 september 1986, 25 |
février 1996 et 10 novembre 1996, | februari 1996 en 10 november 1996, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Est agréée dans la commission des coopératives de |
Artikel 1.Wordt erkend in de commissie der dienstcoöperaties met |
services, avec effet au 1er avril 2011, la société coopérative suivante : | ingang van 1 april 2011, de volgende coöperatieve vennootschap : |
5024 | 5024 |
Gusto Activiteitencoöperatieve West-Vlaanderen CVBA-SO | Gusto Activiteitencoöperatieve West-Vlaanderen CVBA-SO |
Te Kortrijk | Te Kortrijk |
Numéro d'entreprise : | Numéro d'entreprise : |
Ondernemingsnummer : | Ondernemingsnummer : |
0810.881.792 | 0810.881.792 |
Art. 2.Est agréée dans la commission des coopératives agricoles, avec |
Art. 2.Wordt erkend in de commissie der landbouwcoöperaties met |
effet au 1er avril 2011, la société coopérative suivante : | ingang van 1 april 2011, de volgende coöperatieve vennootschap : |
5009 | 5009 |
VEGRAS CVBA | VEGRAS CVBA |
Te Ardooie | Te Ardooie |
Numéro d'entreprise : | Numéro d'entreprise : |
Ondernemingsnummer : | Ondernemingsnummer : |
0875.868.230 | 0875.868.230 |
Art. 3.Sont agréées dans la commission des coopératives agricoles, |
Art. 3.Worden erkend in de commissie der landbouwcoöperaties met |
avec effet au 1er février 2011, les sociétés coopératives suivantes : | ingang van 1 februari 2011, de volgende coöperatieve vennootschappen : |
6040 | 6040 |
Cuma d'Ainières SCRI | Cuma d'Ainières SCRI |
A Frasnes-lez-Anvaing | A Frasnes-lez-Anvaing |
Numéro d'entreprise : | Numéro d'entreprise : |
Ondernemingsnummer : | Ondernemingsnummer : |
0865.894.749 | 0865.894.749 |
6041 | 6041 |
Cuma Autelbas-Barnich SCRI | Cuma Autelbas-Barnich SCRI |
A Autelbas | A Autelbas |
Numéro d'entreprise : | Numéro d'entreprise : |
Ondernemingsnummer : | Ondernemingsnummer : |
0831.078.479 | 0831.078.479 |
6042 | 6042 |
La Fromagerie des tourelles SCRL | La Fromagerie des tourelles SCRL |
A Erezée (Soy-Fisenne) | A Erezée (Soy-Fisenne) |
Numéro d'entreprise : | Numéro d'entreprise : |
Ondernemingsnummer : | Ondernemingsnummer : |
0827.628.942 | 0827.628.942 |
6043 | 6043 |
Civajus SCRI | Civajus SCRI |
A Rossignol | A Rossignol |
Numéro d'entreprise | Numéro d'entreprise |
Ondernemingsnummer : | Ondernemingsnummer : |
0824.160.401 | 0824.160.401 |
6044 | 6044 |
Pur Ardenne SCRL | Pur Ardenne SCRL |
A Malempré | A Malempré |
Numéro d'entreprise : | Numéro d'entreprise : |
Ondernemingsnummer : | Ondernemingsnummer : |
0825.730.910 | 0825.730.910 |
Art. 4.Les agréments mentionnés aux articles précédents restent |
Art. 4.De erkenningen in de vorige artikelen vermeld blijven geldig |
valables jusqu'au 31 mai 2015 pour autant que les sociétés | tot 31 mei 2015 voor zover de bedoelde coöperatieve vennootschappen |
coopératives concernées ne fassent pas l'objet d'une radiation en | niet het voorwerp zijn van een schrapping overeenkomstig de artikelen |
vertu des articles 7 et 8 de l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant | 7 en 8 van het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling |
les conditions d'agréation des groupements nationaux de sociétés | van de voorwaarden tot erkenning van nationale groeperingen van |
coopératives et des sociétés coopératives. | coöperatieve vennootschappen en van coöperatieve vennootschappen. |
Bruxelles, le 17 mai 2011. | Brussel, 17 mei 2011. |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |