| Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 septembre 2012 fixant les conditions et les modalités d'emploi de la matrice informatisée et du modèle de CV uniforme visés à l'article 39, § 3, de l'arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 september 2012 tot vaststelling van de voorwaarden en de wijze van gebruik van de geïnformatiseerde matrix en het uniforme CV-model als bedoeld in artikel 39, § 3, van het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de federale wetenschappelijke instellingen | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID | 
| 17 JUIN 2014. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 17 JUNI 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 
| 17 septembre 2012 fixant les conditions et les modalités d'emploi de | ministerieel besluit van 17 september 2012 tot vaststelling van de | 
| la matrice informatisée et du modèle de CV uniforme visés à l'article | voorwaarden en de wijze van gebruik van de geïnformatiseerde matrix en | 
| het uniforme CV-model als bedoeld in artikel 39, § 3, van het | |
| 39, § 3, de l'arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du | koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot vaststelling van het | 
| personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux | statuut van het wetenschappelijk personeel van de federale wetenschappelijke instellingen | 
| Le Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, | De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, | 
| Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du personnel | Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot vaststelling | 
| van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de federale | |
| scientifique des établissements scientifiques fédéraux, modifié par | wetenschappelijke instellingen, gewijzigd bij het koninklijk besluit | 
| l'arrêté royal du 12 juin 2012; | van 12 juni 2012; | 
| Vu l'arrêté ministériel du 17 septembre 2012 fixant les conditions et | Gelet op het ministerieel besluit van 17 september 2012 tot | 
| les modalités d'emploi de la matrice informatisée et du modèle de CV | vaststelling van de voorwaarden en de wijze van gebruik van de | 
| geïnformatiseerde matrix en het uniforme CV-model als bedoeld in | |
| uniforme visés à l'article 39, § 3, de l'arrêté royal du 25 février | artikel 39, § 3, van het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot | 
| 2008 fixant le statut du personnel scientifique des établissements | vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de | 
| scientifiques fédéraux; | federale wetenschappelijke instellingen; | 
| Vu l'avis de la Commission interministérielle fédérale de la Politique | Gelet op het advies van de Federale Interministeriële Commissie voor | 
| scientifique, donné le 9 janvier 2014; | Wetenschapsbeleid, gegeven op 9 januari 2014; | 
| Vu l'accord du Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, donné le 28 mars 2014; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, gegeven op 28 maart 2014; | 
| Vu le protocole n° 157/2 du 22 avril 2014 du Comité de secteur I - | Gelet op het protocol nr.157/2 van 22 april 2014 van het Sectorcomité | 
| Administration générale; | I - Algemeen Bestuur; | 
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | 
| l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié | 1973, artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en | 
| par la loi du 4 août 1996; | gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | 
| Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | 
| Considérant que la simple obtention d'une mention "suffisant" ne | Overwegende dat enkel het verkrijgen van een vermelding "voldoende" | 
| suffit pas à évaluer correctement la qualité du dossier de demande de | niet volstaat om op correcte wijze de kwaliteit te beoordelen van het | 
| promotion de l'agent et n'est pas très valorisable pour celui-ci et | dossier over de bevorderingsaanvraag van het personeelslid, dat dat | 
| qu'il y a lieu de remédier d'urgence à cette situation, | voor dat laatste niet erg valoriseerbaar is en dat die toestand | 
| dringend moet worden verholpen, | |
| Arrête : | Besluit : | 
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu  | 
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden begrepen  | 
| d'entendre par : | onder : | 
| - "statut", l'arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du | - "statuut", het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot | 
| personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux; | vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel van de | 
| federale wetenschappelijke instellingen; | |
| - "arrêté ministériel du 17 septembre 2012", l'arrêté ministériel du | - "ministerieel besluit van 17 september 2012", het ministerieel | 
| 17 septembre 2012 fixant la matrice informatisée visée à l'article 39, | besluit van 17 september 2012 tot vaststelling van de | 
| geïnformatiseerde matrix als bedoeld in artikel 39, § 3, van het | |
| § 3, de l'arrêté royal du 25 février 2008 fixant le statut du | koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot vaststelling van het | 
| personnel scientifique des établissements scientifiques fédéraux; | statuut van het wetenschappelijk personeel van de federale wetenschappelijke instellingen; | 
| - "agent scientifique", l'agent scientifique tel que visé à l'article | - "wetenschappelijk personeelslid", het wetenschappelijk personeelslid | 
| 1er, § 1er du statut; | als bedoeld in artikel 1, § 1 van het statuut; | 
| - "jury", le jury institué au sein de chaque établissement tel que | - "jury", de in elke instelling opgerichte jury zoals beschreven in | 
| décrit à l'article 4 du statut. | artikel 4 van het statuut. | 
Art. 2.Dans l'arrêté ministériel du 17 septembre 2012, l'article 14,  | 
Art. 2.In het ministerieel besluit van 17 september 2012, wordt  | 
| alinéa 2, complété par les mots "ou, à défaut, depuis l'entrée en | artikel 14, tweede lid, aangevuld met de woorden "of, bij | 
| service". | ontstentenis, sinds de indiensttreding". | 
Art. 3.L'article 22 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :  | 
Art. 3.Artikel 22 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :  | 
| " Art. 22.§ 1er. Le jury attribue, pour chacun de ces critères, une  | 
" Art. 22.§ 1. De jury kent, voor elk van die criteria, een vermelding  | 
| mention A, B, C ou D, où A équivaut à "très bien", B équivaut à | A, B, C of D toe, waarbij A overeenstemt met "zeer goed", B met | 
| "bien", C équivaut à "faible" et D à "insuffisant". | "goed", C met "zwak" en D met "onvoldoende". | 
| § 2. Dans le cadre d'une demande de promotion vers la classe SW 2, | § 2. In het kader van een bevorderingsaanvraag naar klasse SW2, moet | 
| l'agent doit obtenir au minimum 1 mention A, ne peut obtenir au | het personeelslid minstens één vermelding A krijgen en mag het maximum | 
| maximum qu'une mention C et ne peut obtenir aucune mention D pour que | één vermelding C en geen enkele vermelding D krijgen opdat de | 
| l'évaluation finale soit considérée comme suffisante. | eindevaluatie als voldoende wordt beschouwd. | 
| § 3. Dans le cadre d'une demande de promotion vers la classe SW 3, | § 3. In het kader van een bevorderingsaanvraag naar klasse SW3, moet | 
| l'agent doit obtenir au minimum deux mentions A et ne peut obtenir | het personeelslid minstens twee vermeldingen A en geen enkele | 
| aucune mention C ou D pour que l'évaluation finale soit considérée | vermelding C of D krijgen opdat de eindevaluatie als voldoende wordt | 
| comme suffisante. | beschouwd. | 
| § 4. Dans le cadre d'une demande de promotion vers la classe SW 4, | § 4. In het kader van een bevorderingsaanvraag naar klasse SW4, moet | 
| l'agent doit obtenir A dans chacun des critères pour que l'évaluation | het personeelslid de vermelding A krijgen voor elk van de criteria | 
| finale soit considérée comme suffisante.". | opdat de eindevaluatie als voldoende wordt beschouwd.". | 
Art. 4.Les procédures de promotion en cours à la date de la veille de  | 
Art. 4.De procedures voor bevordering van kracht op de datum van de  | 
| l'entrée en vigueur du présent arrêté restent régies par les | dag voordat dit besluit van kracht wordt blijven geregeld worden door | 
| dispositions de l'arrêté ministériel du 17 septembre 2012 telles | de bepalingen van het ministerieel besluit van 17 september 2012 zoals | 
| qu'elles étaient en vigueur à cette date. | ze golden tot deze datum. | 
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication  | 
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het  | 
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | 
| Bruxelles, le 17 juin 2014. | Brussel, 17 juni 2014. | 
| Ph. COURARD | Ph. COURARD |