Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 17/06/2008
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des produits destinés à l'alimentation des animaux "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des produits destinés à l'alimentation des animaux Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 februari 1999 betreffende de handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
17 JUIN 2008. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 JUNI 2008. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
12 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des produits ministerieel besluit van 12 februari 1999 betreffende de handel en het
destinés à l'alimentation des animaux gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren
La Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux matières premières pour Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de grondstoffen voor de
l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et l'élevage, notamment landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, inzonderheid op artikel 2, §
l'article 2, § 1er, modifié par les lois des 21 décembre 1998, 5 1, gewijzigd bij de wetten van 21 december 1998, 5 februari 1999 en 1
février 1999 et 1er mars 2007; maart 2007;
Vu l'arrêté royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à Gelet op het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende de
handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen
l'utilisation des produits destinés à l'alimentation des animaux, van dieren, inzonderheid op artikel 8, vervangen bij het koninklijk
notamment l'article 8, remplacé par l'arrêté royal du 3 mai 2006; besluit van 3 mei 2006;
Vu l'arrêté ministériel du 12 février 1999 relatif au commerce et à Gelet op het ministerieel besluit van 12 februari 1999 betreffende de
l'utilisation des produits destinés à l'alimentation des animaux, handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen
modifié par les arrêtés ministériels des 17 avril 2000, 18 février van dieren, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 17 april 2000,
2002, 26 juin 2003, 27 août 2003, 2 février 2004, 12 décembre 2005, 2 18 februari 2002, 26 juni 2003, 27 augustus 2003, 2 februari 2004, 12
mai 2006, 7 juin 2006 et 23 avril 2007; december 2005, 2 mei 2006, 7 juni 2006 en 23 april 2007;
Vu l'avis n° 43.816/3 du Conseil d'Etat donné le 4 décembre 2007, en Gelet op het advies nr. 43.816/3 van de Raad van State, gegeven op 4
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois december 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat, de gecoördineerde wetten op de Raad van State,
Arrête : Besluit :
Article unique. A l'article 8 de l'arrêté ministériel du 12 février Enig artikel. In artikel 8 van het ministerieel besluit van 12
1999 relatif au commerce et à l'utilisation des produits destinés à februari 1999 betreffende de handel en het gebruik van producten die
l'alimentation des animaux, sont apportées les modifications suivantes bestemd zijn voor het voederen van dieren, worden de volgende
: 1° la phrase introductrice est remplacée par la disposition suivante : wijzigingen aangebracht : 1° de inleidende zin wordt vervangen als volgt :
« Les aliments complémentaires peuvent contenir des teneurs en « Aanvullende dierenvoeders mogen hogere gehalten aan
additifs, autorisés conformément à la directive n° 70/524/CEE du toevoegingsmiddelen, toegelaten overeenkomstig richtlijn nr.
Conseil du 23 novembre 1970 concernant les additifs dans 70/524/EEG van de Raad van 23 november 1970 betreffende
l'alimentation des animaux, supérieures aux teneurs maximales fixées toevoegingsmiddelen in de veevoeding, bevatten dan de bij de toelating
lors de l'autorisation pour les aliments complets, à condition que : » vastgestelde maximumgehalten voor volledige dierenvoeders op voorwaarde dat: »
2° le point 4°, c, est abrogé. 2° het punt 4°, c, wordt opgeheven.
Bruxelles, le 17 juin 2008. Brussel, 17 juni 2008.
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^