← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des produits destinés à l'alimentation des animaux "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des produits destinés à l'alimentation des animaux | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 februari 1999 betreffende de handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
17 JUIN 2008. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 17 JUNI 2008. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
12 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des produits | ministerieel besluit van 12 februari 1999 betreffende de handel en het |
destinés à l'alimentation des animaux | gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren |
La Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux matières premières pour | Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de grondstoffen voor de |
l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et l'élevage, notamment | landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, inzonderheid op artikel 2, § |
l'article 2, § 1er, modifié par les lois des 21 décembre 1998, 5 | 1, gewijzigd bij de wetten van 21 december 1998, 5 februari 1999 en 1 |
février 1999 et 1er mars 2007; | maart 2007; |
Vu l'arrêté royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à | Gelet op het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende de |
handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen | |
l'utilisation des produits destinés à l'alimentation des animaux, | van dieren, inzonderheid op artikel 8, vervangen bij het koninklijk |
notamment l'article 8, remplacé par l'arrêté royal du 3 mai 2006; | besluit van 3 mei 2006; |
Vu l'arrêté ministériel du 12 février 1999 relatif au commerce et à | Gelet op het ministerieel besluit van 12 februari 1999 betreffende de |
l'utilisation des produits destinés à l'alimentation des animaux, | handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen |
modifié par les arrêtés ministériels des 17 avril 2000, 18 février | van dieren, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 17 april 2000, |
2002, 26 juin 2003, 27 août 2003, 2 février 2004, 12 décembre 2005, 2 | 18 februari 2002, 26 juni 2003, 27 augustus 2003, 2 februari 2004, 12 |
mai 2006, 7 juin 2006 et 23 avril 2007; | december 2005, 2 mei 2006, 7 juni 2006 en 23 april 2007; |
Vu l'avis n° 43.816/3 du Conseil d'Etat donné le 4 décembre 2007, en | Gelet op het advies nr. 43.816/3 van de Raad van State, gegeven op 4 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | december 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat, | de gecoördineerde wetten op de Raad van State, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. A l'article 8 de l'arrêté ministériel du 12 février | Enig artikel. In artikel 8 van het ministerieel besluit van 12 |
1999 relatif au commerce et à l'utilisation des produits destinés à | februari 1999 betreffende de handel en het gebruik van producten die |
l'alimentation des animaux, sont apportées les modifications suivantes | bestemd zijn voor het voederen van dieren, worden de volgende |
: 1° la phrase introductrice est remplacée par la disposition suivante : | wijzigingen aangebracht : 1° de inleidende zin wordt vervangen als volgt : |
« Les aliments complémentaires peuvent contenir des teneurs en | « Aanvullende dierenvoeders mogen hogere gehalten aan |
additifs, autorisés conformément à la directive n° 70/524/CEE du | toevoegingsmiddelen, toegelaten overeenkomstig richtlijn nr. |
Conseil du 23 novembre 1970 concernant les additifs dans | 70/524/EEG van de Raad van 23 november 1970 betreffende |
l'alimentation des animaux, supérieures aux teneurs maximales fixées | toevoegingsmiddelen in de veevoeding, bevatten dan de bij de toelating |
lors de l'autorisation pour les aliments complets, à condition que : » | vastgestelde maximumgehalten voor volledige dierenvoeders op voorwaarde dat: » |
2° le point 4°, c, est abrogé. | 2° het punt 4°, c, wordt opgeheven. |
Bruxelles, le 17 juin 2008. | Brussel, 17 juni 2008. |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |