← Retour vers "Arrêté ministériel portant agréation de l'ASBL « ARPFDoc » en tant qu'organisation représentative d'utilisateurs "
Arrêté ministériel portant agréation de l'ASBL « ARPFDoc » en tant qu'organisation représentative d'utilisateurs | Ministerieel besluit tot erkenning van de VZW « ARPFDoc » als representatieve organisatie van gebruikers |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
17 JANVIER 2012. - Arrêté ministériel portant agréation de l'ASBL « | 17 JANUARI 2012. - Ministerieel besluit tot erkenning van de VZW « |
ARPFDoc » en tant qu'organisation représentative d'utilisateurs | ARPFDoc » als representatieve organisatie van gebruikers |
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de | De Minister van Cultuur, Audiovisuele sector, Gezondheid en Gelijke |
l'Egalité des Chances, | Kansen, |
Vu l'article 7 du décret de la Communauté française du 10 avril 2003 | Gelet op artikel 7 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 10 |
april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam | |
relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le | zijn binnen de culturele sector, zoals gewijzigd bij het decreet van |
secteur culturel, tel que modifié par le décret du 20 juillet 2005; | 20 juli 2005; |
Vu l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française | Gelet op artikel 6 van het besluit van de Regering van de Franse |
du 30 juin 2006 portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif | Gemeenschap van 30 juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 |
au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur | april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam |
culturel; | zijn binnen de culturele sector; |
Considérant que l'« Association des réalisateurs et Producteurs de | Overwegende dat de « Association des réalisateurs et Producteurs de |
Films documentaires » (en abrégé « ARPFDoc ») a pour objet social | Films documentaires » (« ARPFDoc » afgekort) de studie, de bescherming |
l'étude, la protection et le développement du film documentaire dans | en de ontwikkeling van de documentaire film in het professioneel |
l'intérêt professionnel de ses membres et pour se faire elle | belang van haar leden als maatschappelijk doel heeft en dat ze daartoe |
s'occupera de défendre les conditions socio-économiques nécessaires à | de sociaal-economische voorwaarden moet bevorderen die daartoe nuttig |
cette fin, notamment au plan de la politique des publics en matière | zijn, inzonderheid op het gebied van het beleid inzake publiek voor de |
audiovisuelle ou d'établir des relations étroites avec les éditeurs de | audiovisuele sector of nauwe banden moet leggen met de |
services entre autres et plus généralement avec l'ensemble des acteurs | dienstenuitgevers, onder andere, en in het algemeen, met het geheel |
professionnels de l'audiovisuel; | van de professionele actoren van de audiovisuele sector; |
Considérant que les conditions d'agréation telles que définies à | Overwegende dat de erkenningsvoorwaarden zoals bedoeld in artikel 7 |
l'article 7 du décret du 10 avril 2003 sont remplies, | van het decreet van 10 april 2003 vervuld zijn, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. L'ASBL « Association des réalisateurs et Producteurs | Enig artikel. De VZW « Association des réalisateurs et Producteurs de |
de Films documentaires » (en abrégé « ARPFDoc »), enregistrée sous le | Films documentaires » (« ARPFDoc »), opgenomen onder het |
numéro d'entreprise 419.670.302, est agréée en tant qu'organisation | ondernemingsnummer 419.670.302., wordt erkend tot representatieve |
représentative d'utilisateurs pour une durée de cinq ans à dater de la | organisatie van gebruikers voor een periode van vijf jaar te rekenen |
notification du présent arrêté. | vanaf de mededeling van dit besluit. |
Bruxelles, le 17 janvier 2012. | Brussel, 17 januari 2012. |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |