← Retour vers "Arrêté ministériel portant agréation de l'Association belge des Distributeurs de Films en tant qu'organisation représentative d'utilisateurs "
Arrêté ministériel portant agréation de l'Association belge des Distributeurs de Films en tant qu'organisation représentative d'utilisateurs | Ministerieel besluit tot erkenning van de « Association belge des Distributeurs de Films » als representatieve organisatie van gebruikers |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
17 JANVIER 2012. - Arrêté ministériel portant agréation de | 17 JANUARI 2012. - Ministerieel besluit tot erkenning van de « |
l'Association belge des Distributeurs de Films en tant qu'organisation | Association belge des Distributeurs de Films » als representatieve |
représentative d'utilisateurs | organisatie van gebruikers |
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de | De Minister van Cultuur, Audiovisuele sector, Gezondheid en Gelijke |
l'Egalité des Chances, | Kansen, |
Vu l'article 7 du décret de la Communauté française du 10 avril 2003 | Gelet op artikel 7 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 10 |
april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam | |
relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le | zijn binnen de culturele sector, zoals gewijzigd bij het decreet van |
secteur culturel, tel que modifié par le décret du 20 juillet 2005; | 20 juli 2005; |
Vu l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française | Gelet op artikel 6 van het besluit van de Regering van de Franse |
du 30 juin 2006 portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif | Gemeenschap van 30 juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 |
au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur | april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam |
culturel; | zijn binnen de culturele sector; |
Considérant que l'« Association belge des Distributeurs de Films » (en | Overwegende dat de « Association belge des Distributeurs de Films » (« |
abrégé « A.B.D.F. ») a pour but d'assurer la défense des intérêts | A.B.D.F. » afgekort) als doel heeft de morele en materiële belangen |
moraux et matériels de ses membres, et de façon générale, d'étudier et | van haar leden te behartigen en, over het algemeen, de belangen van de |
de défendre les intérêts de l'industrie cinématographique et | cinematografische en audiovisuele industrie te bestuderen en te |
audiovisuelle; | verdedigen; |
Considérant que les conditions d'agréation telles que définies à | Overwegende dat de erkenningsvoorwaarden zoals bedoeld in artikel 7 |
l'article 7 du décret du 10 avril 2003 sont remplies, | van het decreet van 10 april 2003 vervuld zijn, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. L'ASBL « Association belge des Distributeurs de Films | Enig artikel. De VZW « Association belge des Distributeurs de Films » |
» (en abrégé « A.B.D.F. »), enregistrée sous le numéro d'entreprise | (« A.B.D.F. »), opgenomen onder het ondernemingsnummer 0446.059.646., |
0446.059.646, est agréée en tant qu'organisation représentative | wordt erkend tot representatieve organisatie van gebruikers voor een |
d'utilisateurs pour une durée de cinq ans à dater de la notification | periode van vijf jaar te rekenen vanaf de mededeling van dit besluit. |
du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 17 janvier 2012. | Brussel, 17 januari 2012. |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |