← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la composition du conseil de direction de l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique "
Arrêté ministériel relatif à la composition du conseil de direction de l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique | Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de directieraad van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 17 JANVIER 2012. - Arrêté ministériel relatif à la composition du conseil de direction de l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique Le Ministre de la Politique scientifique, | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 17 JANUARI 2012. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de directieraad van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen De Minister van Wetenschapsbeleid, |
Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 fixant le statut organique des | Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van |
établissements scientifiques fédéraux, l'article 7bis, § 1er, remplacé | het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, |
par l'arrêté royal du 25 février 2008; | artikel 7bis, § 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 25 |
februari 2008; | |
Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 modifiant l'arrêté royal du 20 | Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot wijziging van |
avril 1965 relatif au statut organique des établissements | het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het statuut der |
scientifiques de l'Etat, l'article 21, § 1er; | wetenschappelijke instellingen van de Staat, artikel 21, § 1; |
Vu l'arrêté ministériel du 20 octobre 2008 relatif à la composition du | Gelet op het ministerieel besluit van 20 oktober 2008 betreffende de |
conseil de direction de l'Institut royal des Sciences naturelles de | samenstelling van de directieraad van het Koninklijk Belgisch |
Belgique, modifié par les arrêtés ministériels des 2 juillet 2009, 11 | Instituut voor Natuurwetenschappen, gewijzigd bij de ministeriële |
janvier 2010 et 20 septembre 2011, l'article 4; | besluiten van 2 juli 2009, 11 januari 2010 en 20 september 2011, |
Vu l'arrêté ministériel du 2 juillet 2009 autorisant des agents scientifiques de l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique à porter le titre de chef de section à titre intérimaire, l'article 2; Considérant qu'il convient, pour des raisons fonctionnelles, d'élargir la composition du conseil de direction de l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique pour assurer une représentation de chaque division de l'institution au sein de cet organe; Considérant qu'il n'est plus possible de déclarer vacant d'emploi de chef de département ou de chef de section dans les établissements scientifiques fédéraux; | artikel 4; Gelet op het ministerieel besluit van 2 juli 2009 tot machtiging van wetenschappelijke personeelsleden bij het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen om de titel van afdelingshoofd ad interim te dragen, artikel 2; Overwegende dat het, om functionele redenen, noodzakelijk is de samenstelling van de directieraad van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen uit te breiden om een vertegenwoordiging van iedere afdeling van de instelling in dat orgaan te waarborgen; Overwegende dat het niet meer mogelijk is een betrekking van departements- of afdelingshoofd vacant te verklaren in de federale wetenschappelijke instellingen; |
Considérant qu'il y a lieu néanmoins de pouvoir permettre la | Overwegende dat niettemin de continuïteit van de wetenschappelijke |
continuité du service public scientifique et ainsi de pouvoir | openbare dienstverlening mogelijk moet kunnen worden gemaakt en zo een |
commissionner un agent de la classe SW2 ou SW3 à la fonction | ambtenaar van klasse SW2 of SW3 te kunnen aanstellen in de tijdelijke |
intérimaire de chef de département ou de chef de section pour assurer | functie van departementshoofd of afdelingshoofd om voor een |
une présence minimale de membres au conseil de direction; | minimum-aanwezigheid van leden in de directieraad te zorgen; |
Vu la proposition formulée par la Directrice générale de l'Institut, | Gelet op het voorstel gedaan door de Algemeen Directeur van het Instituut, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 2 juillet |
Artikel 1.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 2 juli 2009 |
2009 autorisant des agents scientifiques de l'Institut royal des | tot machtiging van wetenschappelijke personeelsleden bij het |
Sciences naturelles de Belgique à porter le titre de chef de section à | Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen om de titel van |
titre intérimaire, les mots "1er février 2009" sont remplacés par les | afdelingshoofd ad interim te dragen, worden de woorden "1 februari |
mots "1er février 2011". | 2009" vervangen door de woorden '1 februari 2011". |
Art. 2.Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 2 juillet 2009 |
Art. 2.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 2 juli 2009 tot |
modifiant l'arrêté ministériel du 20 octobre 2008 relatif à la | wijziging van het ministerieel besluit van 20 oktober 2008 betreffende |
composition du conseil de direction de l'Institut royal des Sciences | de samenstelling van de directieraad van het Koninklijk Belgisch |
naturelles de Belgique, les mots "1er février 2009" sont remplacés par | Instituut voor Natuurwetenschappen, worden de woorden "1 februari |
les mots "1er février 2011". | 2009" vervangen door de woorden "1 februari 2011". |
Art. 3.Dans l'article 2 de l'arrêté ministériel du 11 janvier 2010 |
Art. 3.In artikel 2 van het ministerieel besluit van 11 januari 2010 |
modifiant l'arrêté ministériel du 20 octobre 2008 relatif à la | tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 oktober 2008 |
composition du conseil de direction de l'Institut royal des Sciences | betreffende de samenstelling van de directieraad van het Koninklijk |
naturelles de Belgique, les mots "1er décembre 2009" sont remplacés | Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen, worden de woorden "1 |
par les mots "1er décembre 2011". | december 2009" vervangen door de woorden "1 december 2011". |
Art. 4.Le Président du Service public fédéral de Programmation |
Art. 4.De Voorzitter van de Programmatorische Federale |
Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit |
Bruxelles, le 17 janvier 2012. | besluit. Brussel, 17 januari 2012. |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |