Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 17/02/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés "
Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak
MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
17 FEVRIER 1998. Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des 17 FEBRUARI 1998. Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel
tabacs manufacturés van gefabriceerde tabak
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën
Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van
manufacturés (1), notamment les articles 3 et 9; gefabriceerde tabak (1), inzonderheid op de artikelen 3 en 9;
Vu l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het
fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (2), inzonderheid op de
tabacs manufacturés (2), notamment l'article 21 et l'article 30, artikelen 21 en 30, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 23
modifié par l'arrêté ministériel du 23 avril 1997 (3), ainsi que le april 1997 (3) en de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde
tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés annexé audit tabak in bijlage aan dit besluit, gewijzigd bij het ministerieel
arrêté, modifié par l'arrêté ministériel du 30 octobre 1997 (4); besluit van 30 oktober 1997 (4);
Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse
belgo-luxembourgeoise; Economische Unie;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 (5), Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980 1973 (5), inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van
(6), 16 juin 1989 (7), 4 juillet 1989 (8) et 4 août 1996 (9); 9 augustus 1980 (6), 16 juni 1989 (7), 4 juli 1989 (8) en 4 augustus
Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté a pour objet 1996 (9); Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat
essentiel d'adapter la fiscalité totale de certaines classes de prix dit besluit voornamelijk tot doel heeft de gehele fiscaliteit van
réservées aux tabacs à fumer afin de satisfaire aux obligations de sommige prijsklassen voor rooktabak aan te passen teneinde te voldoen
l'article 3, § 4, de la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal aan de verplichtingen van artikel 3, § 4, van de wet van 3 april 1997
des tabacs manufacturés; qu'il convenait également d'insérer des betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak; dat er ook
nouvelles classes de prix dans le tableau des signes fiscaux annexé à nieuwe prijsklassen moeten worden toegevoegd aan de tabel van de
fiscale kentekens gevoegd bij het ministerieel besluit van 1 augustus
l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak
tabacs manufacturés conformément à l'article 21 dudit arrêté overeenkomstig artikel 21 van genoemd ministerieel besluit; dat de
ministériel; que les signes fiscaux insérés dans ledit tableau par le marktdeelnemers in gefabriceerde tabak zo vlug mogelijk over de
présent arrêté doivent être mis le plus rapidement possible à la fiscale kentekens die met dit besluit in genoemde tabel worden
disposition des opérateurs en tabacs manufacturés; que, dans ces toegevoegd, moeten kunnen beschikken; dat in die omstandigheden de
conditions, le tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak zonder uitstel
doit être adapté sans délai, moet worden aangepast,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 30 de l'arrêté ministériel du 1er août 1994

Artikel 1.Artikel 30 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994

relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés, modifié par betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, gewijzigd bij
l'article 1er de l'arrêté ministériel du 25 septembre 1996 et par l'article 1er de l'arrêté ministériel du 23 avril 1997, est remplacé par la disposition suivante : «

Art. 30.Les bandelettes fiscales proprement dites ont la forme d'un rectangle et les dimensions suivantes :

Art. 2.Dans le tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés annexé au même arrêté ministériel, modifié par l'arrêté ministériel du 30 octobre 1997, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans le barème "A. Cigares", les classes de prix suivantes sont insérées : Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.

artikel 1 van het ministerieel besluit van 25 september 1996 en bij artikel 1 van het ministerieel besluit van 23 april 1997, wordt door de volgende bepaling vervangen : «

Art. 30.De eigenlijke fiscale bandjes hebben de vorm van een rechthoek met de volgende afmetingen : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Bruxelles, le 17 février 1998. Brussel, 17 februari 1998.
Ph. MAYSTADT Ph. MAYSTADT
Pour la consultation des notes de bas de page, voir image. Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld.
^