Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 17/12/2021
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la composition de la Commission de langue française chargée de procéder aux examens linguistiques aux niveaux secondaire supérieur, supérieur de 1er cycle et supérieur de 2e cycle "
Arrêté ministériel relatif à la composition de la Commission de langue française chargée de procéder aux examens linguistiques aux niveaux secondaire supérieur, supérieur de 1er cycle et supérieur de 2e cycle Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Franse taalcommissie belast met het afnemen van taalexamens in het hoger secundair onderwijs, hoger onderwijs van de eerste cyclus en hoger onderwijs van de tweede cyclus
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
17 DECEMBRE 2021. - Arrêté ministériel relatif à la composition de la 17 DECEMBER 2021. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling
Commission de langue française chargée de procéder aux examens van de Franse taalcommissie belast met het afnemen van taalexamens in
linguistiques aux niveaux secondaire supérieur, supérieur de 1er cycle het hoger secundair onderwijs, hoger onderwijs van de eerste cyclus en
et supérieur de 2e cycle hoger onderwijs van de tweede cyclus
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie,
Promotion sociale, de la Recherche scientifique, des Hôpitaux
universitaires, de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de Justice, de la Wetenschappelijk Onderzoek, Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening
Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, aan de Jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel,
Vu le décret du 3 février 2006 relatif à l'organisation des examens Gelet op het decreet van 3 februari 2006 betreffende de organisatie
linguistiques, articles 32 à 37 ; van taalexamens, artikelen 32 tot en met 37;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 mai 2004 Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 5
relatif au mode de preuve de la connaissance fonctionnelle de la mei 2004 betreffende de bewijswijze van de functionele kennis van de
langue française ; Franse taal;
Vu l'arrêté ministériel du 14 janvier 2021 relatif à la composition de Gelet op het ministerieel besluit van 14 januari 2021 betreffende de
la Commission de langue française chargée de procéder aux examens samenstelling van de Franse taalcommissie belast met het afnemen van
linguistiques aux niveaux secondaire supérieur, supérieur de 1er cycle taalexamens in het hoger secundair onderwijs, hoger onderwijs van de
et supérieur de 2ème cycle ; eerste cyclus en hoger onderwijs van de tweede cyclus;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 septembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3
2020 portant délégations de compétence et de signature aux september 2020 houdende delegatie van bevoegdheid en handtekening aan
fonctionnaires généraux et à certains autres membres du personnel du de ambtenaren-generaal en sommige andere personeelsleden van het
Ministère de la Communauté française, article 79, § 1er, 36°, Ministerie van de Franse Gemeenschap, artikel 79, § 1, 36°,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er, 1., de l'arrêté ministériel du 14

Artikel 1.In artikel 1, 1. van het ministerieel besluit van 14

janvier 2021 relatif à la composition de la Commission de langue januari 2021 betreffende de samenstelling van de Franse taalcommissie
française chargée de procéder aux examens linguistiques aux niveaux belast met het afnemen van taalexamens in het hoger secundair
secondaire supérieur, supérieur de 1er cycle et supérieur de 2e cycle, onderwijs, hoger onderwijs van de eerste cyclus en hoger onderwijs van
les mots « Madame Brigitte TWYFFELS, Directrice à la Direction de tweede cyclus, wordt de vermelding "Mevrouw Brigitte TWYFFELS,
générale de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement tout au long directeur bij de algemene directie hoger onderwijs, levenslang leren
de la Vie et de la Recherche scientifique ; » sont remplacés par les en wetenschappelijk onderzoek;" vervangen door de woorden "mevrouw
mots « Madame Stella MATTERAZZO, Directrice ad intérim à la Direction Stella MATTERAZZO, waarnemend directeur bij de algemene directie hoger
générale de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement tout au long onderwijs, levenslang leren en wetenschappelijk onderzoek;".
de la Vie et de la Recherche scientifique ; ».

Art. 2.In artikel 2 van het voornoemde ministerieel besluit van 14

Art. 2.Dans l'article 2, de l'arrêté ministériel du 14 janvier 2021

januari 2021 wordt, in de Franse versie, het woord "Professeur"
précité, le mot « Professeur » est remplacé par le mot « Professeure vervangen door het woord "Professeure".
».

Art. 3.Dans l'article 4, I., 2., de l'arrêté ministériel du 14

Art. 3.In artikel 4, I., 2, van het voormeld ministerieel besluit van

janvier 2021 précité, les mots « Madame E. BRUNIN, Maître-assistante à 14 januari 2021 worden de woorden "mevrouw E. BRUNIN,
la Haute Ecole Louvain en Hainaut ; » sont remplacés par les mots « Meester-assistent bij de Haute Ecole Louvain en Hainaut;" vervangen
Madame B. PAZ, Professeure à l'Athénée royal de Bruxelles 2 à Laeken ; ». door de woorden "mevrouw B. PAZ, Lerares aan het Athénée royal de Bruxelles 2 te Laken;".

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 25 janvier 2022.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 25 januari 2022.

Bruxelles, le 17 décembre 2021. Brussel, 17 december 2021.
Pour la Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la
Promotion sociale, de la Recherche scientifique, des Hôpitaux Voor de Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie,
universitaires, de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de Justice, de la Wetenschappelijk Onderzoek, Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening
Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, aan de Jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel,
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
E. GILLIARD, E. GILLIARD,
Directeur général Directeur-generaal
^