← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
17 DECEMBRE 2013. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à | 17 DECEMBER 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst |
l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et | gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige |
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische | |
specialiteiten | |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par les lois des 22 | 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en |
gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april | |
décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, § 2, | 2005 en 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus |
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par les lois des 22 | 2001 en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 13 december |
décembre 2003, 13 décembre 2006, 25 avril 2007 et 23 décembre 2009, § | 2006, 25 april 2007 en 23 december 2009, § 3, achtste lid, ingevoegd |
3, huitième alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003, § 4, alinéa | bij de wet van 22 december 2003, § 4, eerste en tweede lid, ingevoegd |
1er et 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par la loi du | bij de wet van 10 augustus 2001 en gewijzigd bij de wet van 19 |
19 décembre 2008 et § 8, troisième alinéa, inséré par la loi du 19 | december 2008 en § 8, derde lid, ingevoegd bij de wet van 19 december |
décembre 2008 et l'article 72bis, § 1erbis, alinéa 1er, dernière | 2008 en artikel 72bis, § 1bis, eerste lid, laatste zin, ingevoegd bij |
phrase, inséré par la loi du 22 décembre 2008, et § 2, deuxième et | de wet van 22 december 2008, en § 2, tweede en derde lid, vervangen |
troisième alinéa, remplacé par la loi du 22 décembre 2008; | bij de wet van 22 december 2008; |
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et | Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, | uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen |
les articles 13, 37bis, 38, 57, 62, 72, 81, 96 et 97, tel qu'il a été modifié à ce jour; | 13, 37bis, 38, 57, 62, 72, 81, 96 en 97, zoals tot op heden gewijzigd; |
Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, | Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming |
émises le 9 juillet 2013, les 5, 13 et 27 août 2013, 2, 4, 10, 18, 24 | Geneesmiddelen, uitgebracht op 9 juli 2013, 5, 13 en 27 augustus 2013, |
et 27 septembre 2013 et les 4 et 8 octobre 2013; | 2, 4, 10, 18, 24 en 27 september 2013 en op 4 en 8 oktober 2013; |
Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement | Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie |
des Médicaments, émises les 2, 16 et 30 septembre 2013 et les 7 et 14 | Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 2, 16 en 30 september |
octobre 2013; | 2013 en 7 en 14 oktober 2013; |
Vu les avis émis par l'inspecteur des finances donnés le 18 juillet | Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 18 |
2013, le 27 août 2013, les 3, 4, 9, 10,11, 18, 19, 24 et 26 septembre | juli 2013, 27 augustus 2013, 3, 4, 9, 10,11, 18, 19, 24 en 26 |
2013 et les 1er, 3, 11, 14, 16 et 21 octobre 2013; | september 2013 en 1, 3, 11, 14, 16 en 21 oktober 2013; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget des 11, 12, 18, 25, 26 et 27 | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 11, |
septembre 2013 et des 3, 9, 10, 11, 17, 22, 23 et 24 octobre 2013; | 12, 18, 25, 26 en 27 september 2013 en 3, 9, 10, 11, 17, 22, 23 en 24 |
Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités ALMOTRIPTAN SANDOZ | oktober 2013; Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten ALMOTRIPTAN |
12,5 mg, CAPECITABIN SANDOZ 500 mg, CLARITHROMYCINE MYLAN 250 mg, | SANDOZ 12,5 mg, CAPECITABIN SANDOZ 500 mg, CLARITHROMYCINE MYLAN 250 |
ESCITALOPRAM EG 10 mg, ESCITALOPRAM EG 20 mg, ESCITALOPRAM SANDOZ 5 | mg, ESCITALOPRAM EG 10 mg, ESCITALOPRAM EG 20 mg, ESCITALOPRAM SANDOZ |
mg, ESCITALOPRAM SANDOZ 10 mg, ESCITALOPRAM SANDOZ 15 mg, ESCITALOPRAM | 5 mg, ESCITALOPRAM SANDOZ 10 mg, ESCITALOPRAM SANDOZ 15 mg, |
SANDOZ 20 mg, ESCITATEVA 10 mg, ESCITATEVA 20 mg, ESOMEPRAZOLE ACTAVIS | ESCITALOPRAM SANDOZ 20 mg, ESCITATEVA 10 mg, ESCITATEVA 20 mg, |
40 mg, EVIPLERA 200 mg/25 mg/ 245 mg, GASVORMING MEDISCHE ZUURSTOF | ESOMEPRAZOLE ACTAVIS 40 mg, EVIPLERA 200 mg/25 mg/ 245 mg, GASVORMING |
PRAXAIR 0,21 m3, GASVORMING MEDISCHE ZUURSTOF PRAXAIR 0,42 m3, | MEDISCHE ZUURSTOF PRAXAIR 0,21 m3, GASVORMING MEDISCHE ZUURSTOF |
GASVORMING MEDISCHE ZUURSTOF PRAXAIR 1,06 m3, GASVORMING MEDISCHE | PRAXAIR 0,42 m3, GASVORMING MEDISCHE ZUURSTOF PRAXAIR 1,06 m3, |
ZUURSTOF PRAXAIR 2,12 m3, GASVORMING MEDISCHE ZUURSTOF PRAXAIR 4,24 m3, | GASVORMING MEDISCHE ZUURSTOF PRAXAIR 2,12 m3, GASVORMING MEDISCHE |
INOVELON 200 mg, INOVELON 400 mg, LEVOCETIRIZINE ACTAVIS 5 mg, | ZUURSTOF PRAXAIR 4,24 m3, INOVELON 200 mg, INOVELON 400 mg, |
MEMANTINE ABDI 10 mg, MEMANTINE ABDI 20 mg, MEMANTINE SANDOZ 10 mg, | LEVOCETIRIZINE ACTAVIS 5 mg, MEMANTINE ABDI 10 mg, MEMANTINE ABDI 20 |
MEMANTINE SANDOZ 20 mg, MEMANTINE SANDOZ 10 mg/ml, METHYLPREDNISOLONE | mg, MEMANTINE SANDOZ 10 mg, MEMANTINE SANDOZ 20 mg, MEMANTINE SANDOZ |
TEVA 40 mg, METHYLPREDNISOLONE TEVA 125 mg, METHYLPREDNISOLONE TEVA | 10 mg/ml, METHYLPREDNISOLONE TEVA 40 mg, METHYLPREDNISOLONE TEVA 125 |
500 mg, METHYLPREDNISOLONE TEVA 1000 mg, MOXIFLOXACINE EG 400 mg, | mg, METHYLPREDNISOLONE TEVA 500 mg, METHYLPREDNISOLONE TEVA 1000 mg, |
OCTREOTIDE FRESENIUS KABI 0,5 mg/ml, OCTREOTIDE FRESENIUS KABI 0,1 | MOXIFLOXACINE EG 400 mg, OCTREOTIDE FRESENIUS KABI 0,5 mg/ml, |
mg/ml, PANTOPRAZOLE MYLAN 40 mg, QUETIAPIN RETARD SANDOZ 50 mg, | OCTREOTIDE FRESENIUS KABI 0,1 mg/ml, PANTOPRAZOLE MYLAN 40 mg, |
RIVASTIGMINE ACINO 4,6 mg/24u, RIVASTIGMINE ACINO 9,5 mg/24u, | QUETIAPIN RETARD SANDOZ 50 mg, RIVASTIGMINE ACINO 4,6 mg/24u, |
RIVASTIGMINE APOTEX 4,6 mg/24u, RIVASTIGMINE APOTEX 9,5 mg/24u, | RIVASTIGMINE ACINO 9,5 mg/24u, RIVASTIGMINE APOTEX 4,6 mg/24u, |
SUMATRIPTAN EG 100 mg, TACNI 0,5 mg, TACNI 1 mg, TACNI 5 mg, | RIVASTIGMINE APOTEX 9,5 mg/24u, SUMATRIPTAN EG 100 mg, TACNI 0,5 mg, |
TERAZOSINE MYLAN 2 mg, TERBINAFINE BIORGA 250 mg, TOBI 60 mg/ml, | TACNI 1 mg, TACNI 5 mg, TERAZOSINE MYLAN 2 mg, TERBINAFINE BIORGA 250 |
VALSARTAN KRKA 80 mg, VALSARTAN KRKA 160 mg, VALSARTAN KRKA 320 mg, | mg, TOBI 60 mg/ml, VALSARTAN KRKA 80 mg, VALSARTAN KRKA 160 mg, |
VALSARTAN MYLAN 80 mg, VALSARTAN MYLAN 160 mg, VALSARTAN MYLAN 320 mg, | VALSARTAN KRKA 320 mg, VALSARTAN MYLAN 80 mg, VALSARTAN MYLAN 160 mg, |
YOEVID 20 mg, YOEVID 40 mg, ZOLEDRONINEZUUR FRESENIUS KABI, ZOLEDRONIC | VALSARTAN MYLAN 320 mg, YOEVID 20 mg, YOEVID 40 mg, ZOLEDRONINEZUUR |
ACID HOSPIRA 4 mg, ZOLEDRONIC ACID HOSPIRA 4 mg/100 ml, Notre Ministre | FRESENIUS KABI, ZOLEDRONIC ACID HOSPIRA 4 mg, ZOLEDRONIC ACID HOSPIRA |
4 mg/100 ml, door Onze Minister voor Begroting geen akkoord is | |
du Budget n'a pas marqué d'accord dans le délai de dix jours mentionné | verleend binnen een termijn van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, |
à l'article 35bis, § 15, de la loi relative à l'assurance obligatoire | § 15, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
application de cette disposition législative, les accords concernés | 1994, en dat de betrokken akkoorden dienvolgens met toepassing van die |
sont par conséquent réputés avoir été donnés; | wetsbepaling wordt geacht te zijn verleend; |
A défaut de proposition définitive motivée de la Commission de | Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de |
Remboursement des Médicaments dans un délai de 150 jours en ce qui | Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 150 |
concerne la spécialité PICATO, la Ministre a pris et notifié une | dagen wat betreft de specialiteit PICATO, heeft de Minister, met |
décision motivée le 21 octobre 2013, en application de l'article 81 de | toepassing van artikel 81 van het koninklijk besluit van 21 december |
l'arrêté royal du 21 décembre 2001; | 2001, een gemotiveerde beslissing genomen en genotificeerd op 21 |
oktober 2013; | |
A défaut de proposition définitive motivée de la Commission de | Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de |
Remboursement des Médicaments dans un délai de 150 jours en ce qui | Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 150 |
concerne la spécialité VYNDAQEL, la Ministre a pris et notifié une | dagen wat betreft de specialiteit VYNDAQEL, heeft de Minister, met |
décision motivée le 21 octobre 2013, en application de l'article 81 de | toepassing van artikel 81 van het koninklijk besluit van 21 december |
l'arrêté royal du 21 décembre 2001; | 2001, een gemotiveerde beslissing genomen en genotificeerd op 21 |
oktober 2013; | |
Vu les notifications aux demandeurs des 7, 8, 9, 11, 14, 18, 21, 25, | Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 7, 8, 9, 11, 14, 18, 21, |
29 et 30 octobre 2013; | 25, 29 en 30 oktober 2013; |
Vu l'avis n° 54.518/2 du Conseil d'Etat, donné le 9 décembre 2013, en | Gelet op het advies nr. 54.518/2 van de Raad van State, gegeven op 9 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | december 2013 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'annexe Ire de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december |
fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention | 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden |
de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût | inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | |
des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, | farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de |
sont apportées les modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.A l'annexe II du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce |
Art. 2.In bijlage II van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
jour, sont apportées les modifications suivantes : | gewijzigd, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
-- le libellé du point II.12 est modifié, rédigé comme suit : « Les | -- de omschrijving van het punt II.12 wordt aangepast, luidende : « De |
anti-TNF destinés au traitement des maladies intestinales | anti-TNF geneesmiddelen bestemd voor de behandeling van inflammatoire |
inflammatoires. ». | darmziekten. ». |
-- le point IV.24 est inséré, rédigé comme suit : « Traitement | -- het punt VII.1.27 wordt toegevoegd, luidende: « Farmacologische |
pharmacologique de l'amyloïdose de la transthyrétine chez des patients | behandeling van transthyretine-amyloïdose bij volwassen patiënten met |
adultes qui présentent une polyneuropathie symptomatique de stade 1. - | een stadium 1 symptomatische polyneuropathie. - Vergoedingsgroep : |
Groupe de remboursement : A-109 ». | A-109 ». |
-- le point XVI.11.3 est inséré, rédigé comme suit : « Mébutate | -- het punt XVI.11.3 wordt toegevoegd, luidende: « Ingenol-mebutaat |
d'ingénol utilisé dans le traitement de kératoses actiniques, non | gebruikt voor de behandeling van niet-hyperkeratotische, |
hyperkératosiques, non hypertrophiques, chez les patients adultes. - | niet-hypertrofische actinische keratose bij volwassenen. - |
Groupe de remboursement : A-108 ». | Vergoedingsgroep : A-108 ». |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour | die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat |
suivant sa publication au Moniteur belge. | de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 17 décembre 2013. | Brussel, 17 december 2013. |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |