← Retour vers "Arrêté ministériel portant agrément de banques de tissus "
| Arrêté ministériel portant agrément de banques de tissus | Ministerieel besluit betreffende de erkenning van weefselbank |
|---|---|
| AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN |
| 17 DECEMBRE 2007. - Arrêté ministériel portant agrément de banques de | 17 DECEMBER 2007. - Ministerieel besluit betreffende de erkenning van |
| tissus | weefselbank |
| Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
| Vu la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation | Gelet op de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en |
| d'organes, notamment l'article 1er, § 3, tel que modifié par la loi du | transplanteren van organen, inzonderheid op artikel 1, § 3, zoals |
| 22 décembre 2003; | gewijzigd door de wet van 22 december 2003; |
| Vu l'arrêté royal du 15 avril 1988 relatif aux banques de tissus et du | Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 1988 betreffende de |
| prélèvement, de la conservation, de la préparation, de l'importation, | weefselbanken en het wegnemen, bewaren, bereiden, invoeren, vervoeren, |
| du transport, de la distribution et de la délivrance de tissus, notamment l'article 2; | distribueren en afleveren van weefsels, inzonderheid op artikel 2; |
| Vu les avis n° 8370 à 8378 et 8380 du Conseil supérieur de la Santé, | Gelet op de adviezen nr. 8370 tot 8378 en 8380 van de Hoge |
| rendus le 5 décembre 2007, | Gezondheidsraad, gegeven op 5 december 2007; |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'agrément visé à l'article 2 de l'arrêté royal du 15 |
Artikel 1.De erkenning bedoeld in het artikel 2 van het koninklijk |
| avril 1988 relatif aux banques de tissus et du prélèvement, de la | besluit van 15 april 1988 betreffende de weefselbanken en het |
| conservation, de la préparation, de l'importation, du transport, de la | wegnemen, bewaren, bereiden, invoeren, vervoeren, distribueren en |
| distribution et de la délivrance de tissus, est octroyé du 1er janvier | afleveren van weefsels wordt van 1 januari 2008 tot 31 december 2008 |
| 2008 au 31 décembre 2008 aux établissements suivants : | toegekend, aan de volgende instellingen : |
| 1° Algemeen Ziekenhuis Sint-Jan à Brugge pour les tissus de l'appareil | 1° Algemeen Ziekenhuis Sint-Jan te Brugge, voor de weefsels voor het |
| locomoteur; | locomotorisch stelsel; |
| 2° Algemeen Centrumziekenhuis Antwerpen - Campus Stuivenberg à | 2° Algemeen Centrumziekenhuis Antwerpen - Campus Stuivenberg te |
| Antwerpen pour : | Antwerpen voor : |
| a) la peau; | a) de huid; |
| b) les cellules souches hématopoïétiques; | b) de hematopoïetische stamcellen; |
| 3° Centre des brûlés à Neder-over-Hembeek pour : | 3° Brandwondcentrum te Neder-over-Hembeek voor : |
| a) la peau; | a) de huid; |
| b) les kératinocytes; | b) de keratinocyten; |
| 4° European Homograft Bank (EHB) à Neder-over-Hembeek pour : | 4° European Homograft Bank (EHB) te Neder-over-Hembeek voor : |
| a) les valves cardiaques; | a) de hartkleppen; |
| b) les vaisseaux sanguins; | b) de bloedvaten; |
| 5° Cliniques universitaires Saint-Luc à Woluwe-Saint-Lambert pour le | 5° Cliniques universitaires Saint-Luc te Woluwe-Saint-Lambert voor de |
| sang de cordon; | navelstrengbloed; |
| 6° Universitair Ziekenhuis van Brussel à Jette pour les cellules | 6° Universitair Ziekenhuis van Brussel te Jette voor de |
| souches hématopoïétiques; | hematopoïetische stamcellen; |
| 7° Virga Jesseziekenhuis à Hasselt pour les cellules souches | 7° Virga Jesseziekenhuis te Hasselt voor de hematopoïetische |
| hématopoïétiques; | stamcellen; |
| 8° Centre hospitalier universitaire de Liège pour le sang de cordon. | 8° Centre hospitalier universitaire de Liège voor navelstrengbloed. |
Art. 2.L'agrément visé à l'article 2 de l'arrêté royal du 15 avril |
Art. 2.De erkenning bedoeld in het artikel 2 van het voormelde |
| 1988 précité est octroyé du 1er janvier 2008 au 31 mars 2008 à « | koninklijk besluit van 15 april 1988 wordt van 1 januari 2008 tot 31 |
| Algemeen Ziekenhuis Zusters van Barmhartigheid » à Ronse, pour les | maart 2008 toegekend aan « Algemeen Ziekenhuis Zusters van |
| allogreffes de têtes fémorales. | Barmhartigheid » te Ronse voor de femurkoppen allogreffen. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2008. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2008. |
| Bruxelles, le 17 décembre 2007. | Brussel, 17 december 2007. |
| D. DONFUT | D. DONFUT |