← Retour vers "Arrêté ministériel portant renouvellement de l'agrément de l'ASBL Mission locale d'Anderlecht pour l'Emploi, la Formation et le Développement en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi "
| Arrêté ministériel portant renouvellement de l'agrément de l'ASBL Mission locale d'Anderlecht pour l'Emploi, la Formation et le Développement en tant qu'initiative locale de développement de l'emploi | Ministerieel besluit houdende de hernieuwing van de erkenning van "Mission locale d'Anderlecht pour l'Emploi, la Formation et le Développement" VZW als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid |
|---|---|
| REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| 17 AVRIL 2014. - Arrêté ministériel portant renouvellement de | 17 APRIL 2014. - Ministerieel besluit houdende de hernieuwing van de |
| l'agrément de l'ASBL Mission locale d'Anderlecht pour l'Emploi, la | erkenning van "Mission locale d'Anderlecht pour l'Emploi, la Formation |
| Formation et le Développement en tant qu'initiative locale de | et le Développement" VZW als plaatselijk initiatief voor de |
| développement de l'emploi | ontwikkeling van de werkgelegenheid |
| La Ministre chargée de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur | De Minister belast met Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel |
| et de la Recherche scientifique, | en Wetenschappelijk Onderzoek, |
| Vu l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au | Gelet op de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en |
| de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling | |
| financement des initiatives locales de développement de l'emploi et | van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen, de artikelen |
| des entreprises d'insertion, les articles 9 et 12; | 9 en 12; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 |
| décembre 2004 portant exécution de l'ordonnance du 18 mars 2004 | december 2004 tot uitvoering van de ordonnantie van 18 maart 2004 |
| relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de | betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke |
| développement de l'emploi et des entreprises d'insertion; | initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de |
| inschakelingsondernemingen; | |
| Vu l'arrêté ministériel du 9 décembre 2009 portant l'agrément de la | Gelet op het ministerieel besluit van 9 december 2009 houdende de |
| Mission Locale d'Anderlecht ASBL en tant qu'initiative locale de | erkenning van "Mission locale de d'Anderlecht pour l'Emploi, la |
| Formation et le Développement" VZW als plaatselijk initiatief voor de | |
| développement de l'emploi; | ontwikkeling van de werkgelegenheid; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
| juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de |
| signature des actes du Gouvernement, tel que modifié à ce jour, | ondertekening van de akten van de Regering, zoals tot op heden |
| l'article 5, 24° ; | gewijzigd, artikel 5, 24° ; |
| Vu l'avis favorable de la plate-forme de concertation de l'économie | Gelet op het gunstige advies van het overlegplatform voor de sociale |
| sociale, donné le 20 mars 2014, | economie, gegeven op 20 maart 2014, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Est renouvelé, l'agrément de l'association sans but |
Artikel 1.De erkenning van de vereniging zonder winstoogmerk "Mission |
| lucratif Mission locale d'Anderlecht pour l'Emploi, la Formation et le | locale d'Anderlecht pour l'Emploi, la Formation et le Développement" |
| Développement ASBL en tant qu'initiative locale de développement de | VZW als plaatselijk initiatief voor de ontwikkeling van de |
| l'emploi, pour les activités dans le cadre du projet dit « Ecoma », | werkgelegenheid wordt hernieuwd, voor de activiteiten in het kader van |
| pour des travaux de rénovation, notamment l'isolation, la peinture, le | het project genaamd "Ecoma", voor renovatiewerken, inzonderheid |
| recouvrement de sol, la pose de matériel sanitaire, le placement | isolatie, verfwerken, vloerbedekking, plaatsing van sanitair |
| d'escaliers) pour des particuliers et des associations hormis des | materieel, trappen, voor particulieren en verenigingen, met |
| travaux spécifiques comme l'installation de chaudières, | uitzondering van specifieke werkzaamheden zoals de plaatsing van |
| d'installations électriques et conduites de gaz. | branders, van elektrische installaties en gasleidingen. |
Art. 2.Le présent agrément est accordé pour une durée de quatre ans. |
Art. 2.Deze erkenning wordt verleend voor een termijn van vier jaar. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2013. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2013. |
| Bruxelles, le 17 avril 2014. | Brussel, 17 april 2014. |
| La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met |
| de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche | Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en Wetenschappelijk |
| scientifique, | Onderzoek, |
| Mme C. FREMAULT | Mevr. C. FREMAULT |