Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 17/04/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la composition du conseil de direction du Musée royal de l'Afrique centrale "
Arrêté ministériel relatif à la composition du conseil de direction du Musée royal de l'Afrique centrale Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de directieraad van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID
17 AVRIL 2013. - Arrêté ministériel relatif à la composition du 17 APRIL 2013. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van
conseil de direction du Musée royal de l'Afrique centrale de directieraad van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika
Le Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid,
Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 fixant le statut organique des Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van
établissements scientifiques fédéraux, l'article 21, inséré par het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen,
l'arrêté royal du 25 février 2008; op artikel 21, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 25 februari
Vu l'arrêté ministériel du 12 juillet 2011 relatif à la composition du 2008; Gelet op het ministerieel besluit van 12 juli 2011 betreffende de
conseil de direction du Musée royal de l'Afrique centrale; samenstelling van de directieraad van het Koninklijk Museum voor
Considérant qu'il convient, pour des raisons fonctionnelles, d'élargir Midden-Afrika; Overwegende dat het, om functionele redenen, noodzakelijk is de
la composition du conseil de direction du Musée royal de l'Afrique samenstelling van de directieraad van het Koninklijk Museum voor
centrale pour assurer une représentation de chaque division de Midden-Afrika uit te breiden om een vertegenwoordiging van iedere
l'institution au sein de cet organe; afdeling van de instelling in dat orgaan te waarborgen;
Considérant qu'il n'est plus possible de déclarer vacant d'emploi de Overwegende dat het niet meer mogelijk is een betrekking van
chef de département ou de chef de section dans les établissements departements- of afdelingshoofd vacant te verklaren in de federale
scientifiques fédéraux; wetenschappelijke instellingen;
Considérant qu'il y a lieu néanmoins de pouvoir permettre la Overwegende dat niettemin de continuïteit van de wetenschappelijke
continuité du service public scientifique et ainsi de pouvoir openbare dienstverlening mogelijk moet kunnen worden gemaakt en zo een
commissionner un agent de la classe SW2 ou SW3 à la fonction ambtenaar van klasse SW2 of SW3 te kunnen aanstellen in de tijdelijke
intérimaire de chef de département ou de chef de section pour assurer functie van departementshoofd of afdelingshoofd om voor een
une présence minimale de membres au conseil de direction; minimumaanwezigheid van leden in de directieraad te zorgen;
Vu la proposition formulée par le Directeur général le 1er mars 2013, Gelet op het voorstel gedaan door de Algemeen Directeur op 1 maart 2013,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Mme E. Cornelissen et MM. L. André et M. De Meyer, agents

Artikel 1.Mevr. E. Cornelissen en de heren L. André en M. De Meyer,

de la classe SW3 au Musée royal de l'Afrique centrale, sont autorisés ambtenaren van de klasse SW3 bij het Koninklijk Museum voor
Midden-Afrika, gemachtigd de titel van wnd. departementshoofd te
à porter le titre de chef de département a.i. et à en exercer les dragen en de prerogatieven ervan uit te oefenen voor een duur die niet
prérogatives pour une durée qui ne peut dépasser la durée du mandat meer mag bedragen dan de duur van het mandaat als bedoeld in artikel
visé à l'article 2. 2.
Mme P. Van Schuylenbergh et M. A. De Mûelenaere, agents de la classe Mevr. P. Van Schuylenbergh en de heer A. De Mûelenaere, ambtenaren van
SW2 au Musée royal de l'Afrique centrale, sont autorisés à porter le de klasse SW2 bij het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika, gemachtigd
titre de chef de section a.i. et à en exercer les prérogatives pour de titel van wd. afdelingshoofd te dragen en de prerogatieven ervan
une durée qui ne peut dépasser la durée du mandat visé à l'article 2. uit te oefenen voor een duur die niet meer mag bedragen dan de duur van het mandaat als bedoeld in artikel 2.

Art. 2.Les agents visés à l'article 1er sont adjoints au conseil de

Art. 2.De personeelsleden bedoeld in artikel 1 worden aan de

direction du Musée royal de l'Afrique centrale pour un mandat de deux ans. directieraad van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika toegevoegd
voor een mandaat van twee jaar.

Art. 3.L'arrêté ministériel du 12 juillet 2011 relatif à la

Art. 3.Het ministerieel besluit van 12 juli 2011 betreffende de

composition du conseil de direction du Musée royal de l'Afrique samenstelling van de directieraad van het Koninklijk Museum voor
centrale est abrogé. Midden-Afrika wordt opgeheven.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2013.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2013.

Art. 5.Le Président du Service public fédéral de programmation

Art. 5.De voorzitter van de Programmatorische Federale

Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. Overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit
Bruxelles, le 17 avril 2013. besluit. Brussel, 17 april 2013.
Ph. COURARD Ph. COURARD
^