Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 16/09/2024
← Retour vers "Arrêté ministériel désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la chambre de recours pour l'ensemble des organismes d'intérêt public"
Arrêté ministériel désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la chambre de recours pour l'ensemble des organismes d'intérêt public Ministerieel besluit tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers- rapporteurs bij, de raad van beroep voor het geheel van de instellingen van openbaar nut
16 SEPTEMBRE 2024. - Arrêté ministériel désignant ou agréant les 16 SEPTEMBER 2024. - Ministerieel besluit tot aanwijzing of erkenning
assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot
greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende
chambre de recours pour l'ensemble des organismes d'intérêt public griffiers- rapporteurs bij, de raad van beroep voor het geheel van de
instellingen van openbaar nut
La Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende
compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003;
2003 ; Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van
certains organismes d'intérêt public, l'article 18 modifié par openbaar nut, artikel 18 gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3
l'arrêté royal du 3 août 2016 et l'article 21, modifié par l'arrêté augustus 2016 en artikel 21, gewijzigd bij het koninklijk besluit van
royal du 12 mai 2009 et du 3 août 2016 ; 12 mei 2009 en van 3 augustus 2016;
Vu l'arrêté ministériel du 5 février 2020 désignant ou agréant les Gelet op het ministerieel besluit van 5 februari 2020 tot aanwijzing
assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren
greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la in en tot aanwijzing van de griffiers- rapporteurs bij de raad van
chambre de recours pour l'ensemble des organismes d'intérêt public ; beroep voor het geheel van de instellingen van openbaar nut;
Vu les propositions des fonctionnaires dirigeants des organismes Gelet op de voorstellen van de in college vergaderde leidende
d'intérêt public, réunis en collège ; ambtenaren van de instellingen van openbaar nut;
Vu les désignations des organisations syndicales représentatives, Gelet op de voorstellen van de representatieve vakorganisaties,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er.- Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur

Artikel 1.§ 1.- Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid

à la section d'expression néerlandaise de la chambre de recours pour van assessor in de Nederlandstalige afdeling van de raad van beroep
l'ensemble des organismes d'intérêt public : voor het geheel van de instellingen van openbaar nut:
- pour l'Institut géographique national : Mme Ilse De Groote; - voor het Nationaal Geografisch Instituut: mevr. Ilse De Groote;
- pour l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire : - voor het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen:
M. Ruud Buyl; dhr. Ruud Buyl;
- pour l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé: - voor het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en
Mme. Karolien Kayenbergh ; Gezondheidsproducten: mevr. Karolien Kayenbergh;
- pour le War Heritage Institute : Mme. Natasja Peeters ; - voor het War Heritage Institute: mevr. Natasja Peeters;
- pour l'Office central d'Action sociale et culturelle de la Défense : - voor de Centrale Dienst voor Sociale en Culturele Actie van
Mme. Sofie Vanbeveren ; Defensie: mevr. Sofie Vanbeveren;
- pour l'Institut pour l'Egalité des Femmes et des Hommes : Mme. - voor het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen: mevr.
Liesbet Stevens et M. Jeroen Decuyper; Liesbet Stevens en dhr. Jeroen Decuyper;
- pour le Bureau fédéral du Plan : M. Patrick Vandenhove ; - voor het Federaal Planbureau: dhr. Patrick Vandenhove;
- pour la Régie des Bâtiments : Mme. Yvonne Ermens et M. Thomas Wille - voor de Regie der Gebouwen: mevr. Yvonne Ermens en dhr. Thomas
; Wille;
- pour l'Office de Contrôle des Mutualités et des Unions de Mutualités - voor de Controledienst voor de Ziekenfondsen en de Landsbonden van
: Mme. Katerien Duchateau. Ziekenfondsen: mevr. Katerien Duchateau.
§ 2.- Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur suppléant à la § 2.- Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van
section d'expression néerlandaise de la même chambre de recours : plaatsvervangende assessor in de Nederlandstalige afdeling van
dezelfde raad van beroep:
- pour l'Institut géographique national : Mme Marleen Vandevelde ; - voor het Nationaal Geografisch Instituut: mevr. Marleen Vandevelde;
- pour l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire : - voor het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen:
M. Philippe Houdart ; dhr. Philippe Houdart;
- pour l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé : - voor het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en
Mme. Nathalie Wouters; Gezondheidsproducten: mevr. Nathalie Wouters;
- pour le War Heritage Institute : M. Piet Veldeman. - voor het War Heritage Institute: dhr. Piet Veldeman.

Art. 2.§ 1er.- Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseur,

Art. 2.§ 1.- Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van

désignés par les organisations syndicales représentatives, à la assessor, aangewezen door de representatieve vakorganisaties, in de
section d'expression néerlandaise de la chambre de recours visée à Nederlandstalige afdeling, van de in artikel 1 bedoelde raad van
l'article 1er beroep:
- pour la Centrale générale des Services publics : M. Luc Avonds et M. - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten: dhr. Luc Avonds en
Thomas Maelfait ; dhr. Thomas Maelfait;
- pour la Confédération des Syndicats chrétiens - Services publics : - voor het Algemeen Christelijk Vakverbond-Openbare Diensten: dhr.
M. Dominique de Craen et M. Luc Van Daele; Dominique de Craen en dhr. Luc Van Daele;
- pour le Syndicat libre de la Fonction publique : M. Philippe Chiau - voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt: dhr. Philippe Chiau
et M. André De Nil. en dhr. André De Nil.
§ 2.- Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseur suppléant, § 2.- Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van
désignés par les organisations représentatives, à la section plaatsvervangend assessor, aangewezen door de representatieve
d'expression néerlandaise de la même chambre de recours : vakorganisaties, in de Nederlandstalige afdeling van dezelfde raad van beroep:
- pour la Centrale générale des Services publics : M. Hannes Van - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten: dhr. Hannes Van
Wymelbeke et M. Peter Roman ; Wymelbeke en dhr. Peter Roman;
- pour le Syndicat libre de la Fonction publique : Mme. Micheline - voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt: mevr. Micheline
Zaman. Zaman.

Art. 3.§ 1er.- Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur à la

Art. 3.§ 1.- Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van

section d'expression française de la chambre de recours visée à assessor in de Franstalige afdeling van de in artikel 1 bedoelde raad
l'article 1er : van beroep:
- pour l'Institut géographique national : Mme. Pascale Grogna ; - voor het Nationaal Geografisch Instituut: mevr. Pascale Grogna;
- pour l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire : - voor het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen:
Mme. Isabelle Mathy ; mevr. Isabelle Mathy;
- pour l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé: - voor het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheids-
Mme. Sabine Grenier ; producten: mevr. Sabine Grenier;
- pour le War Heritage Institute : Mme Ellen Lefevre ; - voor het War Heritage Institute: mevr. Ellen Lefevre;
- pour l'Office central d'Action sociale et culturelle de la Défense : - voor de Centrale Dienst voor Sociale en Culturele Actie van
Mme. Sofie Vanbeveren ; Defensie: mevr. Sofie Vanbeveren;
- pour le Bureau fédéral du Plan : Mme. Françoise Herbiet ; - voor het Federaal Planbureau: mevr. Françoise Herbiet;
- pour la Régie des Bâtiments : Mme. Stephanie Leclère ; - voor de Regie der Gebouwen: mevr. Stephanie Leclère;
- pour l'Institut pour l'Egalité des Femmes et des Hommes : M. Nicolas - voor het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen: dhr.
Bailly ; Nicolas Bailly;
- pour l'Office de Contrôle des Mutualités et des Unions de Mutualités - voor de Controledienst voor de Ziekenfondsen en de Landsbonden van
: M. Yves Salmon. Ziekenfondsen: dhr. Yves Salmon.
§ 2.- Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseur suppléant à la § 2.- Worden aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van
section d'expression française de la même chambre de recours : plaatsvervangend assessor in de Franstalige afdeling van dezelfde raad van beroep:
- pour l'Institut géographique national : M. Eric Bayers ; - voor het Nationaal Geografisch Instituut: dhr. Eric Bayers;
- pour l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire : - voor het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen:
Mme Emmanuelle Moons. mevr. Emmanuelle Moons.
- pour l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire : - voor het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheids-
Mme. Catherine Landrieu ; producten: mevr. Catherine Landrieu;

Art. 4.§ 1er.- Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseur,

Art. 4.§ 1.- Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van

désignés par les organisations syndicales représentatives, à la assessor, aangewezen door de representatieve vakorganisaties, in de
section d'expression française de la chambre de recours visée à Franstalige afdeling van de in artikel 1 bedoelde raad van beroep:
l'article 1er : - pour la Centrale générale des Services publics : M. Moïse Essoh et - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten: dhr. Moïse Essoh en
M. Jean Cardoen ; dhr. Jean Cardoen;
- pour la Confédération des Syndicats chrétiens - Services publics : - voor het Algemeen Christelijk Vakverbond - Openbare Diensten: dhr.
M. Jean- François Foulon et Mme. Isabelle Bury; Jean-Francois Foulon en mevr. Isabelle Bury;
- pour le Syndicat libre de la Fonction publique : M. Raphaël Grosjean - voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt: dhr. Raphaël
et M. Dominique Gillard. Grosjean en dhr Dominique Gillard.
§ 2.- Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseur suppléant, § 2.- Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van
désignés par les organisations syndicales représentatives, à la plaatsvervangend assessor, aangewezen door de representatieve
section d'expression française de la même chambre de recours : vakorganisaties, in de Franstalige afdeling van dezelfde raad van
- pour la Centrale générale des Services publics : Mme. Catherine beroep: - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten: mevr. Catherine
Smolders et M. Bachille Kouroussis ; Smolders en dhr. Bachille Kouroussis;
- pour la Confédération des syndicats chrétiens - Services publics : - voor het Algemeen Christelijk Vakverbond - Openbare Diensten: de
M. Olivier Balfroid et M. Gwénaël Rossi ; heer Olivier Balfroid en dhr. Gwénaël Rossi;
- pour le syndicat libre de la Fonction publique : M. Cedric Dewever. - voor het Vrij syndicaat voor het Openbaar Ambt: dhr. Cedric Dewever.

Art. 5.Sont désignés en qualité de greffier- rapporteur à la section

Art. 5.Worden in de Nederlandse afdeling van de in artikel 1 bedoelde

d'expression néerlandaise de la chambre de recours visée à l'article 1er, raad van beroep aangewezen tot griffier-rapporteur dhr. Frederic
M. Frederic Buysse et en qualité de greffier-rapporteur suppléant Mme. Buysse, en tot plaatsvervangende griffier- rapporteur, mevr. Coralie
Coralie Beeckman, fonctionnaires au Service public fédéral Stratégie Beeckman, beide ambtenaar bij de Federale Overheidsdienst Beleid en
et Appui. Ondersteuning.

Art. 6.Sont désignés en qualité de greffier- rapporteur à la section

Art. 6.Worden in de Franstalige afdeling van de in artikel 1 bedoelde

d'expression française de la chambre de recours visée à l'article 1er, raad van beroep aangewezen tot griffier-rapporteur mevrouw
Mme. Jeanne-Solange Mbezelle et en qualité de greffier-rapporteur Jeanne-Solange Mbezelle, en tot plaatsvervangende griffier-rapporteur,
suppléant Mme. Léa Bermudez et Mme. Julie Antoine, fonctionnaires au mevr. Léa Bermudez en mevr. Julie Antoine, allen ambtenaar bij de
Service public fédéral Stratégie et Appui. Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning.

Art. 7.L'arrêté ministériel du 5 février 2020 désignant ou agréant

Art. 7.Het ministerieel besluit van 5 februari 2020 tot aanwijzing of

les assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in,
greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la en tot aanwijzing van de griffiers- rapporteurs bij de raad van beroep
chambre de recours pour l'ensemble des organismes d'intérêt public, voor het geheel van de instellingen van openbaar nut, gewijzigd bij de
modifié par les arrêtés ministériels du 12 février 2021 et du 6 mai ministeriële besluiten van 12 februari 2021 en van 6 mei 2021, wordt
2021, est abrogé. opgeheven.

Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2024.

Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2024.

Bruxelles, le 16 septembre 2024. Brussel, 16 september 2024.
La Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
P. DE SUTTER P. DE SUTTER
^