← Retour vers "Arrêté ministériel portant modification à l'arrêté ministériel du 18 décembre 2014 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer "
Arrêté ministériel portant modification à l'arrêté ministériel du 18 décembre 2014 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 december 2014 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Agriculture et Pêche | Landbouw en Visserij |
16 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant modification à | 16 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
l'arrêté ministériel du 18 décembre 2014 portant des mesures | ministerieel besluit van 18 december 2014 houdende tijdelijke |
complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer | aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
l'Agriculture, | |
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture | Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en |
et de la pêche, notamment l'article 24 ; | visserijbeleid, artikel 24; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot |
licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution | de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen |
du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation | voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de |
durable des ressources halieutiques, modifié par l'arrêté du | instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, |
Gouvernement flamand du 22 juillet 2011, notamment l'article 18 ; | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juli 2011, artikel 18; |
Vu l'arrêté ministériel du 18 décembre 2014 portant des mesures | Gelet op het ministerieel besluit van 18 december 2014 houdende |
complémentaires de conservation des réserves de poisson en mer, | tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden |
modifié par les arrêtés ministériels du 23 janvier 2015, du 24 février | in zee, gewijzigd bij de ministeriele besluiten van 23 januari 2015, |
2015, du 30 mars 2015, du 20 avril 2015, du 15 juin 2015 et du 19 août | 24 februari 2015, 30 maart 2015, 20 april 2015, 15 juni 2015 en 19 |
2015 ; | augustus 2015; |
Vu le règlement (UE) n° 104/2015 du Conseil du 19 janvier 2015 | Gelet op verordening (EU) nr. 2015/104 van de Raad van 19 januari 2015 |
établissant, pour 2015, les possibilités de pêche pour certains stocks | tot vaststelling voor 2015, van de vangstmogelijkheden voor sommige |
ou groupes de stocks halieutiques dans les eaux de l'UE et, pour les navires de l'UE, dans certaines eaux n'appartenant pas à l'UE, modifiant le règlement (UE) n° 43/2014 et abrogeant le règlement (UE) n° 779/2014 ; Vu le règlement (CE) n° 1342/2008 du Conseil du 18 décembre 2008 établissant un plan à long terme pour les stocks de cabillaud et les pêcheries exploitant ces stocks et abrogeant le règlement (CE) n° 423/2004 ; Vu le règlement (CE) n° 1005/2008 du Conseil du 29 septembre 2008 établissant un système communautaire destiné à prévenir, à décourager et à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non règlementée, modifiant les règlements (CEE) n° 2847/93, (CE) n° 1936/2001 et (CE) n° 601/2004 et abrogeant les règlements (CE) n° 1093/94 et (CE) n° 1447/1999 ; Vu le règlement (CE) n° 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009 | visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Unie en, voor vaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren buiten de Unie van toepassing zijn, en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 43/2014 en tot intrekking van Verordening (EU) nr. 779/2014; Gelet op verordening (EG) nr. 1342/2008 van de Raad van 18 december 2008 tot vaststelling van een lange termijnplan voor kabeljauwbestanden en de bevissing van deze bestanden, en tot intrekking van verordening (EG) nr. 423/2004; Gelet op verordening (EG) nr. 1005/2008 van de Raad van 29 september 2008 houdende de totstandbrenging van een communautair systeem om illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen, tot wijziging van Verordeningen (EEG) nr. 2847/93,(EG) nr. 1936/2001 en (EG) nr. 601/2004 en tot intrekking van Verordeningen (EG) nr. 1093/94 en (EG) nr. 1447/1999; Gelet op verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november |
instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le | 2009 tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de |
respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les | naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet |
règlements (CE) n° 847/96, (CE) n° 2371/2002, (CE) n° 811/2004, (CE) | garanderen, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 847/96, (EG) nr. |
n° 768/2005, (CE) n° 2115/2005, (CE) n° 2166/2005, (CE) n° 388/2006, | 2371/2002, (EG) nr. 811/2004, (EG) nr. 768/2005, (EG) nr. 2115/2005, |
(CE) n° 509/2007, (CE) n° 676/2007, (CE) n° 1098/2007, (CE) n° | (EG) nr. 2166/2005, (EG) nr. 388/2006, (EG) nr. 509/2007, (EG) nr. |
1300/2008, (CE) n° 1342/2008 et abrogeant les règlements (CE) n° | 676/2007, (EG) nr. 1098/2007, (EG) nr. 1300/2008, (EG) nr. 1342/2008 |
en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 2847/93, (EG) nr. | |
2847/93, (CE) n° 1627/94 et (CE) n° 1966/2006 ; | 1627/94 en (EG) nr. 1966/2006; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er ; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence ; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que pour l'année 2015 des limitations de captures pour la | Overwegende het feit dat voor het jaar 2015 vangstbeperkingen moeten |
pêche doivent être fixées afin d'étaler les débarquements, il est | worden vastgesteld om de aanvoer te spreiden, en er bijgevolg zonder |
nécessaire, en conséquence, de prendre sans retard des mesures de | verwijl behoudsmaatregelen moeten worden getroffen om de door de |
conservation afin de ne pas dépasser les quantités autorisées par | Europese Unie toegestane vangsten niet te overschrijden; |
l'Union européenne ; Considérant l'avis formulé par la Commission des quotas lors de sa | Overwegende dat hierbij rekening gehouden wordt met het advies dat de |
séance du 4 septembre 2015 ; | quotacommissie op haar zitting van 4 september 2015 heeft |
geformuleerd; | |
Overwegende dat de eerste toewijsperiode van tong Ierse Zee afloopt op | |
Considérant que le 30 septembre 2015 va terminer la première période | 30 september 2015 en het derhalve noodzakelijk is de toegewezen |
de soles de la Mer d'Irlande et qu'il est nécessaire de fixer les | |
quantités attribuées pour la période du 1er octobre 2015 - 31 décembre | hoeveelheden voor de periode 1 oktober 2015 - 31 december 2015 vast te |
2015 ; | stellen; |
Considérant qu'un meilleur étalement des débarquements de raies dans | Overwegende dat een betere spreiding van de aanvoer van rog in |
les zones c.i.e.m. VIIa-c, e-k et de plies dans les zones c.i.e.m. | i.c.e.s.-gebieden VIIa-c, e-k en van schol in i.c.e.s.-gebieden kan |
peut être réalisé en instituant des maxima de captures par voyage en | bewerkstelligd worden door vaststelling van maximale vangsten per |
mer, calculé par jour de navigation de présence dans la zone concernée, | zeereis, gerekend per vaartdag aanwezigheid in het gebied in kwestie, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 22, § 1, de l'arrêté ministériel du 18 |
Artikel 1.Aan artikel 22, paragraaf 1, van het ministerieel besluit |
décembre 2014 portant des mesures complémentaires de conservation des | van 18 december 2014 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot |
réserves de poisson en mer, sont apportées les modifications | het behoud van de visbestanden in zee, gewijzigd bij het ministerieel |
suivantes, modifié par l'arrêté ministériel du 23 janvier 2015, un | besluit van 23 januari 2015, worden een zesde en zevende lid |
sixième et septième alinéa sont ajoutés, rédigés comme suit : | toegevoegd, die luiden als volgt: |
"Pendant la période du 1er octobre 2015 jusqu'au 31 décembre 2015, il | "In de periode van 1 oktober 2015 tot en met 31 december 2015 is het |
est interdit pour un bateau de pêche de réaliser des captures de soles | in het ICES-gebied VIIa voor een vissersvaartuig verboden een totale |
dépassant une quantité égale à 1000 kg dans la zone c.i.e.m. VIIa. | tongvangst te realiseren die groter is dan 1000 kg. |
Si le quota disponible diminué du quota scientifique, tel que repris | Als het beschikbare quotum verminderd met het wetenschappelijk quotum |
au deuxième alinéa, est épuisé, la pêche aux soles dans la zone | is benut, zoals vermeld in het tweede lid, wordt de visserij op tong |
c.i.e.m. VIIa sera interdite.". | in het ICES-gebied VIIa gesloten.". |
Art. 2.A l'article 23, § 1 du même arrêté, modifié par l'arrêté |
Art. 2.Aan artikel 23, paragraaf 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
ministériel du 24 février 2015, sont apportées les modifications | bij het ministerieel besluit van 24 februari 2015, worden de volgende |
suivantes: | wijzigingen aangebracht: |
1° au troisième alinéa, les mots "31 décembre" sont remplacés par les | 1° in het derde lid worden de woorden "31 december" vervangen door de |
mots "30 septembre" ; | woorden "30 september"; |
2° un sixième et septième alinéa sont ajoutés, rédigés comme suit : | 2° een zesde en zevende lid worden toegevoegd, die luiden als volgt: |
"Dans la période du 1er octobre 2015 jusqu'au 31 décembre 2015 inclus, | "In de periode van 1 oktober 2015 tot en met 31 december 2015 is het |
les captures totales de plies réalisées dans les zones c.i.e.m. VIId, | in de ICES-gebieden VIId, e voor een vissersvaartuig met een |
e par un navire de pêche d'une puissance motrice égale ou inférieure à | motorvermogen van 221 kW of minder verboden bij de scholvangst per |
221 kW, ne peuvent pas dépasser une quantité de 300 kg, multiplié par | zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 300 kg, |
le nombre de jours de navigation réalisé au cours de ce voyage en mer | vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die |
dans les zones-c.i.e.m. concernées. | zeereis in de desbetreffende ICES-gebieden. |
Dans la période du 1er octobre 2015 jusqu'au 31 décembre 2015 inclus, | In de periode van 1 oktober 2015 tot en met 31 december 2015 is het in |
les captures totales de plies réalisées dans les zones c.i.e.m. VIId, | de ICES-gebieden VIId, e voor een vissersvaartuig met een |
e par un navire de pêche d'une puissance motrice supérieure à 221 kW, | motorvermogen van meer dan 221 kW verboden bij de scholvangst per |
ne peuvent pas dépasser une quantité de 600 kg, multiplié par le | zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 600 kg, |
nombre de jours de navigation réalisé au cours de ce voyage en mer | vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die |
dans les zones-c.i.e.m. concernées.". | zeereis in de desbetreffende ICES-gebieden." |
Art. 3.A l'article 26, § 3, du même arrêté, modifié par les arrêtés |
Art. 3.In artikel 26, paragraaf 3, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
ministériels du 24 février 2015, du 30 mars 2015 et du 15 juin 2015, | bij de ministeriële besluiten van 24 februari 2015, 30 maart 2015 en |
le chiffre "500" est remplacé par le chiffre "250" et le chiffre | 15 juni 2015, wordt het getal "500" vervangen door het getal "250" en |
"1000" par le chiffre "500". | het getal "1000" door het getal "500". |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag na de datum van |
publication au Moniteur belge. | bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, 16 septembre 2015. | Brussel, 16 september 2015. |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |