Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 16/09/2014
← Retour vers "Arrêté ministériel octroyant une dérogation à la date d'interdiction d'épandage fixée à l'article R. 203 du Code de l'Eau pour l'année 2014 "
Arrêté ministériel octroyant une dérogation à la date d'interdiction d'épandage fixée à l'article R. 203 du Code de l'Eau pour l'année 2014 Ministerieel besluit tot toekenning van een afwijking van de datum van het mestspreidingsverbod vastgesteld in artikel R.203 van het Waterwetboek voor het jaar 2014
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
16 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté ministériel octroyant une dérogation à la 16 SEPTEMBER 2014. - Ministerieel besluit tot toekenning van een
date d'interdiction d'épandage fixée à l'article R. 203 du Code de afwijking van de datum van het mestspreidingsverbod vastgesteld in
l'Eau pour l'année 2014 artikel R.203 van het Waterwetboek voor het jaar 2014
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en
Mobilité et du Transport, des Aéroports et du Bien-être animal, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn,
Vu le Chapitre IV du Livre II de la partie réglementaire du Code de Gelet op Hoofdstuk IV van Boek II van het regelgevend deel van het
l'Environnement constituant le Code de l'Eau en ce qui concerne la Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, voor wat betreft het
gestion durable de l'azote en agriculture, tel que modifié par duurzame beheer van stikstof in de landbouw, zoals gewijzigd bij het
l'arrêté du Gouvernement du 13 juin 2014 et plus, particulièrement, la regeringsbesluit van 13 juni 2014, inzonderheid op afdeling 4 van
section 4 dudit Chapitre; bedoeld hoofdstuk;
Vu l'article 3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le Gelet op artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State,
12 janvier 1973; gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant la Directive européenne (91/676/CEE) du 12 décembre 1991 Gelet op de Europese Richtlijn (91/676/EEG) van 12 december 1991
concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates betreffende de bescherming van water tegen de verontreiniging door
à partir de sources agricoles; nitraten uit agrarische bronnen;
Considérant les conditions météorologiques particulièrement pluvieuses Gelet op de zeer regenachtige weersomstandigheden die over het gehele
ayant prévalu sur toute la Région pendant la dernière décade du mois Gewest vastgesteld konden worden tijdens de tien laatste dagen van
d'août, retardant considérablement les opérations agricoles et augustus, waardoor de landbouwwerken aanzienlijke vertraging opliepen,
notamment l'implantation des cultures intermédiaires piège à nitrates; en met name het aanplanten van tussentijdse nitraatvasthoudende teelten;
Considérant que les périodes d'interdiction prévues par le plan de Overwegende dat de verbodsperiodes waarvan sprake in het plan voor
gestion durable de l'azote sont applicables, sauf dérogation octroyée par le Ministre, à partir du 15 septembre; duurzaam stikstofbeheer vanaf 15 september van toepassing zijn,
Qu'il en va de même pour les obligations de plantation visées par behoudens afwijking toegekend door de Minister;
Dat hetzelfde geldt voor de verplichtingen tot aanplanting bedoeld in
cette disposition; deze bepaling;
Considérant le caractère imprévisible et inévitable desdites Gelet op het niet te voorziene en onvermijdelijke karakter van
conditions météorologiques et la nécessité d'adopter les mesures bedoelde weersomstandigheden en de noodzaak om de afwijkende
maatregelen aan te nemen die voor de instandhouding van de
dérogatoires qui s'imposent afin de préserver l'arabilité des terres; bewerkbaarheid van de landbouwgronden onontbeerlijk zijn;
Considérant l'urgence liée à l'imminence des délais visés à l'article Gelet op de dringende noodzakelijkheid in verband met de nabijheid van
R. 203, de termijnen bedoeld in artikel R. 203,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'année 2014, la période visée au paragraphe 2,

Artikel 1.Voor het jaar 2014 wordt de periode bedoeld in paragraaf 2,

alinéa 2, de l'article R. 203 de la partie réglementaire du Code de lid 2, van artikel R.203 van het regelgevend deel van het
l'Environnement constituant le Code de l'Eau est prolongée, sur tout Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, op het gehele grondgebied
le territoire, au 25 septembre 2014 inclus. verlengd tot en met 25 september 2014.

Art. 2.La date de début de la période d'interdiction visée au

Art. 2.De datum voor de aanvang van de verbodsperiode bedoeld in

paragraphe 2, alinéa 1er, de l'article R. 203 est reportée, sur tout paragraaf 2, lid 1, van artikel R.203 wordt op het gehele grondgebied
le territoire, au 25 septembre 2014. verlegd naar 25 september 2014.

Art. 3.En conséquence, la date mentionnée à l'article R. 203, § 2,

Art. 3.Bijgevolg wordt de datum waarvan sprake in artikel R.203, § 2,

alinéa 3, à laquelle l'agriculteur est tenu d'implanter une culture lid 3, waarop de landbouwer verplicht is een tussentijdse
intermédiaire piège à nitrate est reportée au 25 septembre 2014. nitraatvasthoudende teelt aan te planten verlegd naar 25 september
Namur, le 16 septembre 2014. 2014. Namen, 16 september 2014.
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
^