Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 16/09/1999
← Retour vers "Arrêté ministériel organisant l'octroi d'une indemnité pour certaines denrées alimentaires d'origine animale se trouvant sur le territoire belge "
Arrêté ministériel organisant l'octroi d'une indemnité pour certaines denrées alimentaires d'origine animale se trouvant sur le territoire belge Ministerieel besluit tot instelling van een vergoedingsregeling voor sommige voedingsmiddelen van dierlijke oorsprong die zich op het Belgisch grondgebied bevinden
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT ET MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 16 SEPTEMBRE 1999. - Arrêté ministériel organisant l'octroi d'une indemnité pour certaines denrées alimentaires d'origine animale se trouvant sur le territoire belge Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, Le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU EN MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 16 SEPTEMBER 1999. - Ministerieel besluit tot instelling van een vergoedingsregeling voor sommige voedingsmiddelen van dierlijke oorsprong die zich op het Belgisch grondgebied bevinden De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, De Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de
consommateurs en ce qui concerne les produits et autres produits, gezondheid van de verbruikers op het stuk van de producten en andere
notamment l'article 6bis, inséré par la loi du 22 mars 1989; producten, inzonderheid op artikel 6bis, ingevoegd bij de wet van 22
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 septembre 1999; maart 1989; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 september 1999;
Vu l'accord du Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, de Gelet op het akkoord van de Vice-Eerste Minister en Minister van
l'Intégration sociale et de l'Economie sociale, donné le 10 septembre 1999; Begroting, Maatschappelijke Integratie en Sociale Economie, gegeven op 10 september 1999;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de
Vu l'urgence, motivée par la nécessité, afin d'accélérer l'élimination omstandigheid dat, om het wegwerken van de gevolgen van de
des conséquences de la crise de la dioxine, de prévoir les mesures dioxinecrisis te bespoedigen, moet worden voorzien in de geschikte
appropriées en matière d'indemnisation des propriétaires pour les maatregelen betreffende een vergoeding van de eigenaars voor de te
denrées alimentaires à détruire, vernietigen voedingsmiddelen,
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux denrées alimentaires

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de voedingsmiddelen die

présentes sur le territoire belge et destinées à la destruction en zich op het Belgisch grondgebied bevinden en bestemd zijn voor
application des arrêtés ministériels visés dans l'annexe I. vernietiging in toepassing van de ministeriële besluiten bedoeld in
Le présent arrêté est aussi applicable aux denrées alimentaires dont bijlage I. Dit besluit is eveneens van toepassing op de voedingsmiddelen waarvan
le délai de péremption a été dépassé alors qu'elles se trouvaient sur de houdbaarheidstermijn verstreken is terwijl ze zich op het Belgisch
le territoire belge sous saisie conservatoire en application des grondgebied onder bewarend beslag bevonden in toepassing van de
arrêtés ministériels visés à l'annexe I. ministeriële besluiten bedoeld in bijlage I.
Le présent arrêté n'est pas applicable aux denrées alimentaires se Dit besluit is niet van toepassing op de voedingsmiddelen die zich op
trouvant sur le territoire belge en raison de leur refoulement het Belgisch grondgebied bevinden ingevolge het terugzenden ervan uit
d'autres pays suite à la crise de la dioxine. andere landen wegens de dioxinecrisis.

Art. 2.§ 1er. Le propriétaire des denrées alimentaires visées à

Art. 2.§ 1. De eigenaar van de voedingsmiddelen bedoeld in artikel 1

l'article 1er peut demander une indemnité à l'autorité, au moyen d'un kan aan de overheid een vergoeding aanvragen aan de hand van een
formulaire dont le modèle peut être fixé par le Ministre qui a la formulier waarvan het model door de Minister tot wiens bevoegdheid de
santé publique dans ses attributions. Volksgezondheid behoort, kan worden vastgesteld.
§ 2. La demande de l'indemnité doit être envoyée, par lettre § 2. De aanvraag tot het bekomen van de vergoeding wordt uiterlijk op
recommandée à la poste, au plus tard le 31 octobre 1999, à l'adresse 31 oktober 1999 bij een ter post aangetekende brief gezonden naar
suivante : volgend adres :
GUICHET UNIQUE DIOXINE ENIG LOKET DIOXINE
Chancellerie du Premier Ministre Kanselarij van de Eerste Minister
Rue de la Loi 16 Wetstraat 16
1000 Bruxelles. 1000 Brussel.
La demande doit être accompagnée : Bij de aanvraag moeten zijn gevoegd :
- d'un inventaire des denrées alimentaires pour lesquelles l'indemnité - een inventaris van de voedingsmiddelen waarvoor de vergoeding wordt
est demandée, mentionnant la nature et la quantité de celles-ci; aangevraagd, met aanduiding van de aard en de hoeveelheid ervan;
- d'une copie de la fiche de décision du fonctionnaire compétent - een kopie van de beslissingsfiche van de bevoegde ambtenaar waaruit
démontrant la saisie définitive des denrées alimentaires; het definitief beslag op de voedingsmiddelen blijkt;
- des éléments nécessaires à la détermination du prix de revient, - de elementen nodig voor het bepalen van de kostprijs bedoeld in
visés à l'annexe II; bijlage II;
- le cas échéant, de la preuve du dépassement de la date de - desgevallend het bewijs van overschrijding van de uiterste datum van
péremption; houdbaarheid;
- de la preuve de la destruction, pour les denrées alimentaires qui - het bewijs van vernietiging voor de voedingsmiddelen die op het
ont déjà été détruites au moment de la demande. ogenblik van de aanvraag reeds vernietigd zijn.
§ 3. Dans la demande, le propriétaire doit souscrire une déclaration § 3. In de aanvraag dient de eigenaar een verklaring te ondertekenen
dans laquelle : waarin :
a) il confirme que les denrées alimentaires n'étaient pas assurées et a) hij bevestigt dat de voedingsmiddelen niet verzekerd waren en dat
qu'il n'existe pas de disposition contractuelle sur base de laquelle er evenmin een contractuele bepaling bestaat op basis waarvan hij
il peut obtenir une indemnité; enige vergoeding kan bekomen;
Si une telle assurance existe, le propriétaire doit communiquer le Indien dergelijke verzekering bestaat, dient de eigenaar het bedrag
montant pour lequel les denrées alimentaires étaient couvertes. Dans mede te delen waarvoor de voedingsmiddelen werden gedekt. In dit
ce dernier cas, il joint à sa demande, une copie de la police. laatste geval voegt hij een kopie van de polis bij zijn aanvraag.
Lorsqu'il existe une disposition contractuelle visée à l'alinéa 1er, Indien een contractuele bepaling bedoeld in het eerste lid bestaat,
il joint une copie du contrat à sa demande; voegt hij een kopie van de overeenkomst bij zijn aanvraag;
b) il donne la permission aux fonctionnaires visés à l'article 5 de b) hij toestemming geeft aan de ambtenaren bedoeld in artikel 5 om bij
réclamer à des compagnies d'assurances toutes les informations qu'ils verzekeringsmaatschappijen alle inlichtingen op te vragen die zij
estiment nécessaires pour le traitement du dossier; nodig achten voor de behandeling van het dossier;
c) il confirme qu'il n'a pas bénéficié, ni demandé lors de c) waarin hij bevestigt dat hij voor de opslag of voor de uitvoer van
l'entreposage ou lors de l'exportation des denrées alimentaires de de voedingsmiddelen geen subsidies of andere openbare financiële
subventions ou d'autres aides financières publiques, en particulier tegemoetkomingen heeft ontvangen of aangevraagd, in het bijzonder op
suite aux réglementations européennes; grond van europeesrechtelijke regelingen;
S'il a bénéficié de tels avantages, le montant de ceux-ci est Indien hij dergelijke voordelen heeft genoten, is het bedrag ervan in
mentionné dans la demande; de aanvraag vermeld;
d) il confirme s'il a introduit ou non une demande en vue d'obtenir d) hij bevestigt of hij al dan niet een aanvraag tot het bekomen van
une avance en application de l'arrêté royal du 22 juillet 1999 een voorschot in toepassing van het koninklijk besluit van 22 juli
instaurant une avance pour les entreprises qui sont touchées directement par la crise de la dioxine de 1999; e) il confirme qu'il n'a pas bénéficié de dommages-intérêts du chef de la responsabilité extra-contractuelle de tiers; S'il a bénéficié de tels dommages-intérêts, le montant de ceux-ci est mentionné dans la demande. Les demandes introduites sur base du présent arrêté seront portées par l'administration compétente à la connaissance de l'administration chargée de l'exécution de l'arrêté royal du 22 juillet 1999 précité. 1999 tot instelling van een voorschot voor ondernemingen die rechtstreeks getroffen zijn door de dioxinecrisis van 1999 heeft gedaan; e) hij bevestigt dat hij geen schadevergoeding heeft ontvangen op basis van een buitencontractuele aansprakelijkheid van derden; Indien hij dergelijke schadevergoeding heeft genoten, is het bedrag ervan in de aanvraag vermeld. De aanvragen ingediend op basis van dit besluit worden door de bevoegde administratie kenbaar gemaakt aan de administratie die is belast met de uitvoering van het voornoemd koninklijk besluit van 22 juli 1999.
§ 4. Les paiements seront imputés au budget du Ministère des Affaires § 4. De betalingen zullen worden aangerekend op de begroting van het
sociales, de la Santé publique et de l'Environnement. Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu.

Art. 3.L'indemnité qui sera payée par l'autorité pour les denrées

Art. 3.De vergoeding die door de overheid zal worden betaald voor de

alimentaires s'élève à 80 % du prix de revient, sur base des éléments voedingsmiddelen bedraagt 80 % van de kostprijs, berekend op basis van
énumérés en annexe II, ou au prix du marché hors T.V.A. si ce dernier de elementen opgesomd in bijlage II, of tot de marktprijs exclusief
est inférieur à 80 % du prix de revient. BTW indien deze lager is dan 80 % van de kostprijs.
Le prix du marché est le prix de commerce de gros moyen durant les De marktprijs is de gemiddelde groothandelsprijs gedurende de maanden
mois de juillet et août 1999 pour des denrées alimentaires de même juli en augustus 1999 voor voedingsmiddelen van dezelfde aard als deze
nature que celles qui font l'objet de la demande. waarop de aanvraag betrekking heeft.
Par dérogation aux alinéas 1er et 2, un régime forfaitaire peut être In afwijking van het eerste en het tweede lid kan in overleg met de
instauré en concertation avec les secteurs professionnels concernés, betrokken beroepssectoren een forfaitaire regeling worden ingesteld,
basé sur le prix de revient moyen pendant une certaine période pour gebaseerd op de gemiddelde kostprijs gedurende een bepaalde periode
des denrées alimentaires de même nature. Ce régime est obligatoire voor voedingsmiddelen van dezelfde aard. Deze regeling is bindend voor
pour le secteur entier dès la signature d'une convention à cet effet de ganse sector vanaf de ondertekening van een overeenkomst terzake
par les représentants du secteur concerné et les Ministres qui ont la door de vertegenwoordigers van de betrokken sector en de Ministers tot
santé publique et les affaires économiques dans leurs attributions. wier bevoegdheid de Volksgezondheid en Economische Zaken behoren.
Les montants, subventions, aides financières ou dommages et intérêts De bedragen, subsidies, financiële tegemoetkomingen of
visés à l'article 2, § 3, a), c) et e), que le propriétaire obtient, schadevergoedingen, bedoeld in artikel 2, § 3, a), c) en e), die de
sont déduits de l'indemnité calculée conformément au présent article. eigenaar ontvangt worden in mindering gebracht van de vergoeding
berekend overeenkomstig dit artikel.
Lorsqu'une avance visée à l'article 2, § 3, d) a été octroyée et Indien een voorschot bedoeld in artikel 2, § 3, d) werd toegekend en
payée, l'indemnité attribuée sur base du présent arrêté servira au remboursement direct de l'avance. uitgekeerd, zal de vergoeding toegekend op basis van dit besluit
Les sommes que le propriétaire peut recevoir en application du présent rechtstreeks worden aangewend om het voorschot terug te betalen.
arrêté, augmentées le cas échéant de toutes les autres aides fédérales De sommen die de eigenaar kan ontvangen in toepassing van dit besluit,
in voorkomend geval vermeerderd met alle andere federale of
ou régionales en raison de la crise de la dioxine, ne peuvent en aucun gewestelijke steun omwille van de dioxinecrisis, mogen in
cas dépasser en équivalent-subvention le dommage subi. subsidie-equivalent niet hoger zijn dan de geleden schade.

Art. 4.Les frais pour le transport vers l'entreprise de destruction,

Art. 4.De kosten van het vervoer naar het destructiebedrijf, de

le stockage dans l'attente de la destruction à compter de la date de la saisie définitive ou de la date du dépassement de la date de péremption, et la destruction des denrées alimentaires mises sous saisie définitive, sont à charge de l'autorité. Les modalités de la destruction et du paiement des frais sont fixées dans un contrat, conclu à cet effet avec une ou plusieurs entreprises de destruction agréées. Les frais visés à l'alinéa précédent qui sont déjà payés par le propriétaire des denrées alimentaires au moment de la publication du présent arrêté, lui sont restitués après acceptation des factures présentées.

Art. 5.Pour le traitement des dossiers, les fonctionnaires et ceux qui les assistent, désignés à cet effet par les Ministres qui ont respectivement les affaires économiques et la santé publique dans leurs attributions, ont droit d'accès à tous les documents commerciaux

stockage in afwachting van de vernietiging te rekenen vanaf het definitief beslag of het verstrijken van de datum van houdbaarheid, en de vernietiging van de voedingsmiddelen die onder definitief beslag zijn geplaatst, vallen ten laste van de overheid. De modaliteiten van de vernietiging en van de betaling van de kosten worden vastgesteld in een overeenkomst, daartoe afgesloten met één of meerdere erkende destructiebedrijven. De in het vorig lid bedoelde kosten die door de eigenaar van voedingsmiddelen reeds zijn betaald op het ogenblik van de bekendmaking van dit besluit, worden hem terugbetaald na aanvaarding van de voorgelegde facturen.

Art. 5.Voor de behandeling van de dossiers hebben de ambtenaren en diegenen die hen daarin bijstaan, daartoe aangewezen door de Ministers tot wier bevoegdheid respectievelijk de Economische Zaken en de Volksgezondheid behoren, de toegang tot alle handelsdocumenten van de

du propriétaire aussi bien qu'aux registres d'entrée et de sortie des eigenaar, evenals tot de registers met betrekking tot de door de
denrées alimentaires qui doivent être présentés sur simple demande. inrichting ontvangen en verzonden voedingsmiddelen, die op eenvoudig
Ils peuvent en outre exiger la présentation de toutes les données verzoek moeten worden voorgelegd. Zij kunnen daarenboven het
supplémentaires nécessaires à l'application du présent arrêté. voorleggen eisen van alle bijkomende gegevens die noodzakelijk zijn
La décision relative à l'octroi de l'indemnité est prise par la voor de toepassing van dit besluit.
commission technique qui sera instituée à cet effet par un arrêté De beslissing tot het toekennen van de vergoeding wordt genomen door
ministériel. Cette commission est composée de fonctionnaires du de technische commissie die daartoe bij ministerieel besluit wordt
Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de opgericht. Deze commissie bestaat uit ambtenaren van het Ministerie
van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu en van Instituut voor
l'Environnement et de l'Institut d'expertise vétérinaire, chargés du veterinaire keuring die belast zijn met de controle op de inventaris
contrôle de l'inventaire des denrées alimentaires et de fonctionnaires van de voedingsmiddelen, en uit ambtenaren van het Ministerie van
du Ministère des Affaires économiques, chargés de la fixation du Economische Zaken die belast zijn met de vaststelling van het toe te
montant de l'indemnité à attribuer. kennen bedrag van de vergoeding.
Dans l'exécution de ses tâches, la commission peut être assistée par Bij de uitvoering van haar taken kan de commissie worden bijgestaan
un bureau conseil chargé par le gouvernement d'assister les services door een adviesbureau dat door de regering is belast met de
compétents lors de l'exécution et du contrôle de l'application des begeleiding van de bevoegde diensten bij de uitvoering en de controle
dispositions du présent arrêté. La mission et les modalités op de toepassing van de bepalingen van dit besluit. De opdracht en de
d'exécution de celle-ci sont fixées dans le contrat conclu à cet effet uitvoeringsregelen ervan worden vastgesteld in de overeenkomst die
entre le gouvernement et le bureau conseil. daartoe wordt afgesloten tussen de regering en het adviesbureau.
L'indemnité ne sera payée que lorsque le propriétaire aura souscrit De vergoeding wordt slechts uitbetaald nadat de eigenaar een
une déclaration dans laquelle il renonce à tout recours contre l'Etat verklaring heeft ondertekend waarbij hij afstand doet van elk verhaal
belge et l'Institut d'expertise vétérinaire relatif aux denrées in rechte tegen de Belgische Staat en het Instituut voor veterinaire
alimentaires pour lesquelles il bénéficie de l'indemnité en keuring met betrekking tot de voedingsmiddelen waarvoor hij de
application du présent arrêté. vergoeding ontvangt in toepassing van dit besluit.

Art. 6.Lorsque des poursuites sont entamées contre un propriétaire ou

Art. 6.Wanneer tegen een eigenaar of een van zijn aangestelden

un de ses préposés pour des faits punissables, liés à l'application du vervolging is ingesteld voor strafbare feiten die verband houden met
présent arrêté ou aux mesures de lutte contre la crise de la dioxine, de toepassing van dit besluit of met de maatregelen ter bestrijding
la décision relative à l'octroi de l'indemnité est suspendue jusqu'à van de dioxinecrisis, wordt de beslissing over de toekenning van de
ce qu'une décision définitive en justice intervienne. En cas de vergoeding opgeschort tot een definitieve beslissing in rechte is
condamnation, le propriétaire est exclu des avantages prévus par le tussengekomen. In geval van veroordeling is de eigenaar uitgesloten
présent arrêté. van de voordelen van dit besluit.

Art. 7.Sont abrogés :

Art. 7.Worden opgeheven :

a) l'arrêté ministériel du 2 juillet 1999 organisant l'octroi d'une a) het ministerieel besluit van 2 juli 1999 tot instelling van een
indemnité pour certains produits d'origine animale dans le cadre de la vergoedingsregeling voor sommige producten van dierlijke oorsprong in
contamination par la dioxine; het kader van de verontreiniging met dioxine;
b) l'arrêté ministériel du 16 août 1999 organisant l'octroi d'une b) het ministerieel besluit van 16 augustus 1999 tot instelling van
indemnité pour certaines denrées alimentaires d'origine animale een vergoedingsregeling voor sommige voedingsmiddelen van dierlijke
provenant de bovins, de porcs et de volailles.

Art. 8.Les demandes introduites en application des arrêtés visés à

oorsprong afkomstig van runderen, varkens en gevogelte.
l'article 7 sont considérées comme introduites sur base du présent

Art. 8.De aanvragen ingediend in toepassing van de in artikel 7

bedoelde besluiten worden geacht te zijn ingediend op basis van dit
arrêté. besluit.

Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets le 18 août 1999.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking met ingang van 18 augustus 1999.

Bruxelles, le 16 septembre 1999. Brussel, 16 september 1999.
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Annexe I Bijlage I
Liste des arrêtés ministériels visés à l'article 1er Lijst van de ministeriële besluiten bedoeld in artikel 1
- l'arrêté ministériel du 31 mai 1999 relatif à des mesures relatives - het ministerieel besluit van 31 mei 1999 houdende maatregelen
à certains produits d'origine animale, modifié par les arrêtés betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong, gewijzigd bij
ministériels des 2 juin 1999, 5 juin 1999, 8 juin 1999, 12 juin 1999, de ministeriële besluiten van 2 juni 1999, 5 juni 1999, 8 juni 1999,
14 juin 1999 et 13 juillet 1999; 12 juni 1999, 14 juni 1999 en 13 juli 1999;
- l'arrêté ministériel du 3 juin 1999 portant des mesures relatives à - het ministerieel besluit van 3 juni 1999 houdende maatregelen
certains produits d'origine animale pour le secteur volailles; betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong voor de sector
- l'arrêté ministeriel du 5 juin 1999 portant des mesures relatives à gevogelte; - het ministerieel besluit van 5 juni 1999 houdende maatregelen
certains produits d'origine animale provenant de bovins et de porcs, betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong afkomstig van
modifié par les arrêtés ministériels des 8 juin 1999, 12 juin 1999, 14 runderen en varkens, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 8
juin 1999 et 13 juillet 1999; juni 1999, 12 juni 1999, 14 juni 1999 en 13 juli 1999;
- l'arrêté ministériel du 28 juillet 1999 relatif à la saisie de - het ministerieel besluit van 28 juli 1999 betreffende de
inbeslagname van vers vlees en van sommige producten van dierlijke
viandes fraîches et de certains produits d'origine animale provenant oorsprong afkomstig van runderen, gewijzigd bij ministerieel besluit
de bovins, modifié par l'arrêté ministériel du 1er septembre 1999; van 1 september 1999;
- l'arrêté ministériel du 28 juillet 1999 relatif à la saisie de - het ministerieel besluit van 28 juli 1999 betreffende de
inbeslagname van vers vlees en van sommige producten van dierlijke
viandes fraîches et de certains produits d'origine animale provenant oorsprong afkomstig van varkens, gewijzigd bij ministerieel besluit
de porcs, modifié par l'arrêté ministériel du 1er septembre 1999; van 1 september 1999;
- l'arrêté ministériel du 29 juillet 1999 relatif à la saisie de - het ministerieel besluit van 29 juli 1999 betreffende de
viandes fraîches et de certains produits d'origine animale provenant inbeslagname van vers vlees en van sommige producten van dierlijke
de volailles, modifié par l'arrêté ministériel du 1er septembre 1999. oorsprong afkomstig van gevogelte, gewijzigd bij ministerieel besluit
van 1 september 1999.
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 16 septembre 1999. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 16
La Ministre de la Protection de la Consommation, september 1999. De Minister van Consumentenzaken,
de la Santé publique et de l'Environnement, Volksgezondheid en Leefmilieu,
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
Le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, De Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Annexe II Bijlage II
Liste des éléments nécessaires à la détermination du prix de revient Lijst van de elementen nodig voor het bepalen van de kostprijs
a) matières premières : a) grondstoffen :
1.ingrédients essentiels (matières premières de base); 1. hoofdingrediënten (basisgrondstoffen);
2. ingrédients supplémentaires (épices, légumes, additifs, . ); 2. bijkomende ingrediënten (kruiden, groenten, additieven, . );
b) frais de fabrication : b) kosten van het fabricageproces :
1. coûts du travail; 1. arbeidskosten;
2. énergie; 2. energie;
3. autres frais de fabrication; 3. andere fabricagekosten;
c) frais d'emballage; c) verpakkingskosten;
d) frais de stockage. d) opslagkosten.
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 16 septembre 1999. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 16
La Ministre de la Protection de la Consommation, september 1999. De Minister van Consumentenzaken,
de la Santé publique et de l'Environnement, Volksgezondheid en Leefmilieu,
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
Le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, De Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE.
^