← Retour vers "Arrêté ministériel concernant la désignation en qualité d'officier dirigeant du secrétariat administratif et technique "
Arrêté ministériel concernant la désignation en qualité d'officier dirigeant du secrétariat administratif et technique | Ministerieel besluit houdende aanwijzing als leidinggevende officier van het technisch en administratief secretariaat |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
16 MARS 2017. - Arrêté ministériel concernant la désignation en | 16 MAART 2017. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing als |
qualité d'officier dirigeant du secrétariat administratif et technique | leidinggevende officier van het technisch en administratief secretariaat |
Le ministre de la Justice, | De minister van Justitie, |
Vu l'article 5 de l'arrêté royal du 10 mai 2007 établissant un | Gelet op artikel 5 van het koninklijk besluit van 10 mei 2007 tot |
secrétariat administratif et technique auprès du ministre de la | instelling bij de minister van Justitie van een technisch en |
Justice, | administratief secretariaat, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Bart DOMBRET est désigné en qualité d'officier dirigeant |
Artikel 1.Bart DOMBRET wordt aangewezen als leidinggevende officier |
du secrétariat administratif et technique de la police intégrée. Il | van het technisch en administratief secretariaat van de geïntegreerde |
prend le rang de Directeur général au sein de la police fédérale. | politie. Hij neemt de rang in van Directeur-generaal binnen de |
federale politie. | |
Art. 2.Cet arrêté entre en vigueur à partir du 1er mars 2017. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2017. |
Bruxelles, le 16 mars 2017. | Brussel, 16 maart 2017. |
K. GEENS | K. GEENS |