Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 13 juin 1999 fixant le cadre organique du personnel de l'Office national de l'Emploi | Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
16 MARS 2001. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal | 16 MAART 2001. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het |
du 13 juin 1999 fixant le cadre organique du personnel de l'Office | koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot vaststelling van de |
national de l'Emploi | personeelsformatie van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Vu l'arrêté royal du 13 juin 1999 (Moniteur belge du 30 juin 1999) | Gelet op het koninklijk besluit van 13 juni 1999 (Belgisch Staatsblad |
fixant le cadre organique du personnel de l'Office national de | van 30 juni 1999) tot vaststelling van de personeelsformatie van de |
Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening zoals gewijzigd door het | |
l'Emploi tel que modifié par l'arrêté royal du 13 juin 1999 (Moniteur | koninklijk besluit van 13 juni 1999 (Belgisch Staatsblad 15 juli |
belge du 15 juillet 1999); | 1999); |
Vu l'avis motivé du Comité intermédiaire de concertation du 17 | Gelet op het gemotiveerd advies van het Tussenoverlegcomité van 17 |
novembre 1999; | november 1999; |
Vu l'avis du Comité de gestion du 18 novembre 1999; | Gelet op het advies van het Beheerscomité van 18 november 1999; |
Vu l'avis du délégué du Ministre des Finances du 26 janvier 2000; | Gelet op het advies van de afgevaardigde van de Minister van Financiën van 26 januari 2000; |
Vu l'accord du Ministre du Budget du 8 novembre 2000; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 8 |
november 2000; | |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique du 3 octobre 2000, | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 3 oktober 2000, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les emplois repris à l'article 1er de l'arrêté royal du |
Artikel 1.De betrekkingen opgenomen in artikel 1 van het koninklijk |
13 juin 1999 fixant le cadre organique du personnel de l'Office | besluit van 13 juni 1999 tot vaststelling van de personeelsformatie |
national de l'Emploi, sont répartis comme suit : | van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening worden onderverdeeld als volgt : |
A. Personnel administratif | A. Administratief personeel |
10 des 40 emplois de conseiller sont rémunérés par l'échelle de | 10 van de 40 betrekkingen van adviseur worden bezoldigd in de |
traitement 13 B; | weddenschaal 13 B; |
74 des 210 emplois de conseiller adjoint sont rémunérés par l'échelle | 74 van de 210 betrekkingen van adjunct-adviseur worden bezoldigd in de |
de traitement 10 C; | weddenschaal 10 C; |
15 des 43 emplois de conseiller adjoint pour l'emploi sont rémunérés | 15 van de 43 betrekkingen van adjunct-adviseur voor de werkgelegenheid |
par l'échelle de traitement 10 C; | worden bezoldigd in de weddenschaal 10 C; |
2 des 6 emplois de traducteur-réviseur sont rémunérés par l'échelle de | 2 van de 6 betrekkingen van vertaler-revisor worden bezoldigd in de |
traitement 10 C; | weddenschaal 10 C; |
1 des 5 emplois d'analyste de programmation est rémunéré par l'échelle | 1 van de 5 betrekkingen van programmeringsanalist wordt bezoldigd in |
de traitement 28 L; | de weddenschaal 28 L; |
1 des 5 emplois d'assistant social principal est rémunéré par | 1 van de 5 betrekkingen van eerstaanwezend maatschappelijk assistent |
l'échelle de traitement 28 F; | wordt bezoldigd in de weddenschaal 28 F; |
l'emploi d'assistant médical principal peut être rémunéré par | de betrekking van eerstaanwezend paramedicus kan worden bezoldigd in |
l'échelle de traitement 28 F; | de weddenschaal 28 F; |
80 des 321 emplois de contrôleur social principal sont rémunérés par | 80 van de 321 betrekkingen van eerstaanwezend sociaal controleur |
l'échelle de traitement 28 J; | worden bezoldigd in de weddenschaal 28 J; |
60 des 241 emplois d'assistant principal pour l'emploi sont rémunérés | 60 van de 241 betrekkingen van eerstaanwezend assistent voor de |
par l'échelle de traitement 28 J; | werkgelegenheid worden bezoldigd in de weddenschaal 28 J; |
3 des 10 emplois de comptable principal sont rémunérés par l'échelle | 3 van de 10 betrekkingen van eerstaanwezend boekhouder worden |
de traitement 28 D; | bezoldigd in de weddenschaal 28 D; |
1 des 3 emplois de traducteur principal est rémunéré par l'échelle de | 1 van de 3 betrekkingen van eerstaanwezend vertaler wordt bezoldigd in |
traitement 28 I; | de weddenschaal 28 I; |
l'emploi de secrétaire de direction principal peut être rémunéré par | de betrekking van eerstaanwezend directiesecretaris kan worden |
l'échelle de traitement 22 B; | bezoldigd in de weddenschaal 28 B; |
58 des 286 emplois de chef administratif sont rémunérés par l'échelle | 58 van de 286 betrekkingen van bestuurschef worden bezoldigd in de |
de traitement 22 B; | weddenschaal 22 B; |
193 des 879 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de | 193 van de 879 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de |
traitement de 30 F; | weddenschaal 30 F; |
246 des 879 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de | 246 van de 879 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de |
traitement de 30 H; | weddenschaal 30 H; |
88 des 879 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de | 88 van de 879 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de |
traitement 30 I; | weddenschaal 30 I; |
14 des 45 emplois d'agent administratif sont rémunérés par l'échelle | 14 van de 45 betrekkingen van beambte worden bezoldigd in de |
de traitement 42 C; | weddenschaal 42 C; |
10 des 45 emplois d'agent administratif sont rémunérés par l'échelle | 10 van de 45 betrekkingen van beambte worden bezoldigd in de |
de traitement 42 D; | weddenschaal 42 D; |
3 des 45 emplois d'agent administratif sont rémunérés par l'échelle de | 3 van de 45 betrekkingen van beambte worden bezoldigd in de |
traitement 42 E. | weddenschaal 42 E. |
B. Personnel technique | B. Technisch personeel |
L'emploi de chef technicien peut être rémunéré par l'échelle de | De betrekking van hoofdtechnicus kan worden bezoldigd in de |
traitement 22 B. | weddenschaal 22 B. |
C. Personnel de maîtrise, de métier et de service | C. Meesters-, vak- en dienstpersoneel |
3 des 16 emplois d'ouvrier spécialiste sont rémunérés par l'échelle de | 3 van de 16 betrekkingen van vakman worden bezoldigd in de |
traitement 30 G; | weddenschaal 30 G; |
5 des 16 emplois d'ouvrier spécialiste sont rémunérés par l'échelle de | 5 van de 16 betrekkingen van vakman worden bezoldigd in de |
traitement 30 J; | weddenschaal 30 J; |
25 des 52 emplois d'ouvrier qualifié sont rémunérés par l'échelle de | 25 van de 52 betrekkingen van geschoold arbeider worden bezoldigd in |
traitement 42 E. | de weddenschaal 42 E. |
Art. 2.16 emplois de conseiller adjoint rémunérés par l'échelle de |
Art. 2.In 16 betrekkingen van adjunct-adviseur bezoldigd in de |
traitement 10 C, 4 emplois de contrôleur social principal rémunérés | weddenschaal 10 C, in 4 betrekkingen van eerstaanwezend sociaal |
par l'échelle de traitement 28 J, 1 emploi de comptable principal | controleur bezoldigd in de weddenschaal 28 J, in 1 betrekking van |
rémunéré par l'échelle de traitement 28 D, créés en substitution de | eerstaanwezend boekhouder bezoldigd in de weddenschaal 28 D, opgericht |
ter vervanging van arbeidsposten van contractuelen en opgenomen in de | |
postes de travail de contractuels et repris aux articles 1er, § 1er, 2 | artikelen 1, § 1, 2 en 3 van het koninklijk besluit van 13 juni 1999 |
et 3 de l'arrêté royal du 13 juin 1999 fixant le cadre organique de | tot vaststelling van de personeelsformatie van de Rijksdient voor |
l'Office national de l'Emploi tel que modifié par l'arrêté royal du 13 | Arbeidsvoorziening zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 13 |
juin 1999, ne peuvent être pourvus qu'au départ des contractuels | juni 1999, kan slechts worden voorzien bij afvloeiing van de betrokken |
concernés. | contractuelen. |
Art. 3.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans |
Art. 3.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing |
van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel, | |
les emplois d'une échelle de traitement en application des | in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddenschaal, |
dispositions réglementaires portant le statut du personnel, empêchent | elke bevordering door verhoging in weddenschaal die afhankelijk is van |
toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un | het vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige |
emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre | personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in |
d'emplois fixé à l'article 1er. | artikel 1 vastgestelde betrekkingen. |
Art. 4.L'arrêté ministériel du 13 juin 1999 pris en exécution de |
Art. 4.Het ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk |
l'arrêté royal du 13 juin 1999 fixant le cadre organique du personnel | besluit van 13 juni 1999 tot vaststelling van de personeelsformatie |
de l'Office national de l'Emploi est abrogé. | van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening wordt opgeheven. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 1999. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 september 1999. |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |