Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 16/05/2009
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant la date d'entrée en vigueur de certaines dispositions de l'arrêté royal du 21 décembre 2006 relatif aux conditions en matière de formation et d'expérience professionnelles, aux conditions en matière d'examen psychotechnique pour l'exercice d'une fonction dirigeante ou d'exécution dans une entreprise de gardiennage ou un service interne de gardiennage et relatives à l'agrément des formations et portant des dispositions abrogatoires. - Traduction allemande "
Arrêté ministériel fixant la date d'entrée en vigueur de certaines dispositions de l'arrêté royal du 21 décembre 2006 relatif aux conditions en matière de formation et d'expérience professionnelles, aux conditions en matière d'examen psychotechnique pour l'exercice d'une fonction dirigeante ou d'exécution dans une entreprise de gardiennage ou un service interne de gardiennage et relatives à l'agrément des formations et portant des dispositions abrogatoires. - Traduction allemande Ministerieel besluit tot bepaling van de datum van de inwerkingtreding van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van 21 december 2006 betreffende de vereisten inzake beroepsopleiding en -ervaring, de vereisten inzake psychotechnisch onderzoek voor het uitoefenen van een leidinggevende of uitvoerende functie in een bewakingsonderneming of interne bewakingsdienst en houdende opheffingsbepalingen. - Duitse vertaling
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
16 MAI 2009. - Arrêté ministériel fixant la date d'entrée en vigueur 16 MEI 2009. - Ministerieel besluit tot bepaling van de datum van de
inwerkingtreding van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van
de certaines dispositions de l'arrêté royal du 21 décembre 2006 21 december 2006 betreffende de vereisten inzake beroepsopleiding en
relatif aux conditions en matière de formation et d'expérience -ervaring, de vereisten inzake psychotechnisch onderzoek voor het
professionnelles, aux conditions en matière d'examen psychotechnique
pour l'exercice d'une fonction dirigeante ou d'exécution dans une uitoefenen van een leidinggevende of uitvoerende functie in een
entreprise de gardiennage ou un service interne de gardiennage et bewakingsonderneming of interne bewakingsdienst en houdende
relatives à l'agrément des formations et portant des dispositions
abrogatoires. - Traduction allemande opheffingsbepalingen. - Duitse vertaling
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel
l'arrêté ministériel du 16 mai 2009 fixant la date d'entrée en vigueur besluit van 16 mei 2009 tot bepaling van de datum van de
inwerkingtreding van sommige bepalingen van het koninklijk besluit van
de certaines dispositions de l'arrêté royal du 21 décembre 2006 21 december 2006 betreffende de vereisten inzake beroepsopleiding en
relatif aux conditions en matière de formation et d'expérience -ervaring, de vereisten inzake psychotechnisch onderzoek voor het
professionnelles, aux conditions en matière d'examen psychotechnique
pour l'exercice d'une fonction dirigeante ou d'exécution dans une uitoefenen van een leidinggevende of uitvoerende functie in een
entreprise de gardiennage ou un service interne de gardiennage et bewakingsonderneming of interne bewakingsdienst en houdende
relatives à l'agrément des formations et portant des dispositions
abrogatoires (Moniteur belge du 29 mai 2009). opheffingsbepalingen (Belgisch Staatsblad van 29 mei 2009).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES
16. MAI 2009 - Ministerieller Erlass zur Festlegung des Datums des 16. MAI 2009 - Ministerieller Erlass zur Festlegung des Datums des
Inkrafttretens einiger Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 21. Inkrafttretens einiger Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 21.
Dezember 2006 über die Bedingungen in Bezug auf die Berufsausbildung Dezember 2006 über die Bedingungen in Bezug auf die Berufsausbildung
und -erfahrung, die Bedingungen in Bezug auf die psychotechnische und -erfahrung, die Bedingungen in Bezug auf die psychotechnische
Untersuchung für die Ausübung einer leitenden oder ausführenden Untersuchung für die Ausübung einer leitenden oder ausführenden
Funktion in einem Wachunternehmen oder einem internen Wachdienst und Funktion in einem Wachunternehmen oder einem internen Wachdienst und
über die Zulassung der Ausbildungen sowie zur Festlegung von über die Zulassung der Ausbildungen sowie zur Festlegung von
Aufhebungsbestimmungen Aufhebungsbestimmungen
Der Minister des Innern, Der Minister des Innern,
Aufgrund des Gesetzes vom 10. April 1990 zur Regelung der privaten und Aufgrund des Gesetzes vom 10. April 1990 zur Regelung der privaten und
besonderen Sicherheit, der Artikel 4 § 3, 5 Absatz 1 Nr. 5, 6 Absatz 1 besonderen Sicherheit, der Artikel 4 § 3, 5 Absatz 1 Nr. 5, 6 Absatz 1
Nr. 5 und 8 § 2, so wie sie durch das Gesetz vom 7. Mai 2004 und das Nr. 5 und 8 § 2, so wie sie durch das Gesetz vom 7. Mai 2004 und das
Gesetz vom 8. Juni 2006 abgeändert worden sind; Gesetz vom 8. Juni 2006 abgeändert worden sind;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 30. Dezember 1999 über die Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 30. Dezember 1999 über die
Bedingungen in Bezug auf die Berufsausbildung und -erfahrung, die Bedingungen in Bezug auf die Berufsausbildung und -erfahrung, die
Bedingungen in Bezug auf die ärztliche und psychotechnische Bedingungen in Bezug auf die ärztliche und psychotechnische
Untersuchung für die Ausübung einer leitenden oder ausführenden Untersuchung für die Ausübung einer leitenden oder ausführenden
Funktion in einem Wachunternehmen oder einem internen Wachdienst und Funktion in einem Wachunternehmen oder einem internen Wachdienst und
über die Zulassung der Ausbildungen; über die Zulassung der Ausbildungen;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 21. Dezember 2006 über die Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 21. Dezember 2006 über die
Bedingungen in Bezug auf die Berufsausbildung und -erfahrung, die Bedingungen in Bezug auf die Berufsausbildung und -erfahrung, die
Bedingungen in Bezug auf die psychotechnische Untersuchung für die Bedingungen in Bezug auf die psychotechnische Untersuchung für die
Ausübung einer leitenden oder ausführenden Funktion in einem Ausübung einer leitenden oder ausführenden Funktion in einem
Wachunternehmen oder einem internen Wachdienst und über die Zulassung Wachunternehmen oder einem internen Wachdienst und über die Zulassung
der Ausbildungen, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 7. Juli der Ausbildungen, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 7. Juli
2008, der Artikel 111 und 113; 2008, der Artikel 111 und 113;
Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 13. April 2007 zur Festlegung Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 13. April 2007 zur Festlegung
des Datums des Inkrafttretens einiger Bestimmungen des Königlichen des Datums des Inkrafttretens einiger Bestimmungen des Königlichen
Erlasses vom 21. Dezember 2006 über die Bedingungen in Bezug auf die Erlasses vom 21. Dezember 2006 über die Bedingungen in Bezug auf die
Berufsausbildung und -erfahrung, die Bedingungen in Bezug auf die Berufsausbildung und -erfahrung, die Bedingungen in Bezug auf die
psychotechnische Untersuchung für die Ausübung einer leitenden oder psychotechnische Untersuchung für die Ausübung einer leitenden oder
ausführenden Funktion in einem Wachunternehmen oder einem internen ausführenden Funktion in einem Wachunternehmen oder einem internen
Wachdienst und über die Zulassung der Ausbildungen; Wachdienst und über die Zulassung der Ausbildungen;
Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 21. Februar 2008 zur Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 21. Februar 2008 zur
Festlegung des Datums des Inkrafttretens einiger Bestimmungen des Festlegung des Datums des Inkrafttretens einiger Bestimmungen des
Königlichen Erlasses vom 21. Dezember 2006 über die Bedingungen in Königlichen Erlasses vom 21. Dezember 2006 über die Bedingungen in
Bezug auf die Berufsausbildung und -erfahrung, die Bedingungen in Bezug auf die Berufsausbildung und -erfahrung, die Bedingungen in
Bezug auf die psychotechnische Untersuchung für die Ausübung einer Bezug auf die psychotechnische Untersuchung für die Ausübung einer
leitenden oder ausführenden Funktion in einem Wachunternehmen oder leitenden oder ausführenden Funktion in einem Wachunternehmen oder
einem internen Wachdienst und über die Zulassung der Ausbildungen einem internen Wachdienst und über die Zulassung der Ausbildungen
sowie zur Abänderung des Ministeriellen Erlasses vom 13. April 2007 sowie zur Abänderung des Ministeriellen Erlasses vom 13. April 2007
zur Festlegung des Datums des Inkrafttretens einiger Bestimmungen des zur Festlegung des Datums des Inkrafttretens einiger Bestimmungen des
Königlichen Erlasses vom 21. Dezember 2006 über die Bedingungen in Königlichen Erlasses vom 21. Dezember 2006 über die Bedingungen in
Bezug auf die Berufsausbildung und -erfahrung, die Bedingungen in Bezug auf die Berufsausbildung und -erfahrung, die Bedingungen in
Bezug auf die psychotechnische Untersuchung für die Ausübung einer Bezug auf die psychotechnische Untersuchung für die Ausübung einer
leitenden oder ausführenden Funktion in einem Wachunternehmen oder leitenden oder ausführenden Funktion in einem Wachunternehmen oder
einem internen Wachdienst und über die Zulassung der Ausbildungen; einem internen Wachdienst und über die Zulassung der Ausbildungen;
Aufgrund des Gutachtens Nr. 46.142/2 des Staatsrates vom 8. April Aufgrund des Gutachtens Nr. 46.142/2 des Staatsrates vom 8. April
2009, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der 2009, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der
koordinierten Gesetze über den Staatsrat, koordinierten Gesetze über den Staatsrat,
Erlässt: Erlässt:
Artikel 1 - Nachstehende Artikel des Königlichen Erlasses vom 21. Artikel 1 - Nachstehende Artikel des Königlichen Erlasses vom 21.
Dezember 2006 über die Bedingungen in Bezug auf die Berufsausbildung Dezember 2006 über die Bedingungen in Bezug auf die Berufsausbildung
und -erfahrung, die Bedingungen in Bezug auf die psychotechnische und -erfahrung, die Bedingungen in Bezug auf die psychotechnische
Untersuchung für die Ausübung einer leitenden oder ausführenden Untersuchung für die Ausübung einer leitenden oder ausführenden
Funktion in einem Wachunternehmen oder einem internen Wachdienst und Funktion in einem Wachunternehmen oder einem internen Wachdienst und
über die Zulassung der Ausbildungen treten an folgenden Daten in über die Zulassung der Ausbildungen treten an folgenden Daten in
Kraft: Kraft:
1. Artikel 108: am 1. Juni 2009, 1. Artikel 108: am 1. Juni 2009,
2. Artikel 3 Nr. 11: am 1. Juni 2011. 2. Artikel 3 Nr. 11: am 1. Juni 2011.
Art. 2 - Nachstehende Artikel des Königlichen Erlasses vom 21. Art. 2 - Nachstehende Artikel des Königlichen Erlasses vom 21.
Dezember 2006 über die Bedingungen in Bezug auf die Berufsausbildung Dezember 2006 über die Bedingungen in Bezug auf die Berufsausbildung
und -erfahrung, die Bedingungen in Bezug auf die psychotechnische und -erfahrung, die Bedingungen in Bezug auf die psychotechnische
Untersuchung für die Ausübung einer leitenden oder ausführenden Untersuchung für die Ausübung einer leitenden oder ausführenden
Funktion in einem Wachunternehmen oder einem internen Wachdienst und Funktion in einem Wachunternehmen oder einem internen Wachdienst und
über die Zulassung der Ausbildungen treten an folgenden Daten in über die Zulassung der Ausbildungen treten an folgenden Daten in
Kraft: Kraft:
1. Artikel 74 Nr. 3: am 20. Februar 2008, 1. Artikel 74 Nr. 3: am 20. Februar 2008,
2. Artikel 51, in Bezug auf die Fächer, die in den Artikeln 9 Nr. 3, 2. Artikel 51, in Bezug auf die Fächer, die in den Artikeln 9 Nr. 3,
10 Nr. 2 und 12 Nr. 2 festgelegt sind: am 1. März 2008, 10 Nr. 2 und 12 Nr. 2 festgelegt sind: am 1. März 2008,
3. die Artikel 52 und 53: am 1. März 2008, 3. die Artikel 52 und 53: am 1. März 2008,
4. Artikel 3 Nr. 9: am 1. Juli 2008, 4. Artikel 3 Nr. 9: am 1. Juli 2008,
5. Artikel 2 Nr. 4: am 1. September 2008, 5. Artikel 2 Nr. 4: am 1. September 2008,
6. Artikel 3 Nr. 8: am 1. Oktober 2008. 6. Artikel 3 Nr. 8: am 1. Oktober 2008.
Art. 3 - Nachstehende Artikel des Königlichen Erlasses vom 21. Art. 3 - Nachstehende Artikel des Königlichen Erlasses vom 21.
Dezember 2006 über die Bedingungen in Bezug auf die Berufsausbildung Dezember 2006 über die Bedingungen in Bezug auf die Berufsausbildung
und -erfahrung, die Bedingungen in Bezug auf die psychotechnische und -erfahrung, die Bedingungen in Bezug auf die psychotechnische
Untersuchung für die Ausübung einer leitenden oder ausführenden Untersuchung für die Ausübung einer leitenden oder ausführenden
Funktion in einem Wachunternehmen oder einem internen Wachdienst und Funktion in einem Wachunternehmen oder einem internen Wachdienst und
über die Zulassung der Ausbildungen treten an folgenden Daten in über die Zulassung der Ausbildungen treten an folgenden Daten in
Kraft: Kraft:
1. Artikel 2 Nr. 3 Buchstabe c), Artikel 2 Nr. 5, die Artikel 4, 23, 1. Artikel 2 Nr. 3 Buchstabe c), Artikel 2 Nr. 5, die Artikel 4, 23,
24, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33 und 59, Artikel 74 Nr. 4 und 5 sowie 24, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33 und 59, Artikel 74 Nr. 4 und 5 sowie
Artikel 105: am Datum des Inkrafttretens des vorliegenden Artikels, Artikel 105: am Datum des Inkrafttretens des vorliegenden Artikels,
2. die Artikel 25, 41 und 42: am 1. Juni 2007, 2. die Artikel 25, 41 und 42: am 1. Juni 2007,
3. die Artikel 9, 10 und 12, Artikel 74 Nr. 1 und 2 sowie die Artikel 3. die Artikel 9, 10 und 12, Artikel 74 Nr. 1 und 2 sowie die Artikel
102, 103, 106 und 107: am 1. Januar 2008, 102, 103, 106 und 107: am 1. Januar 2008,
4. Artikel 104: am 1. Februar 2008, 4. Artikel 104: am 1. Februar 2008,
5. Artikel 3 Nr. 1: am 1. März 2008, 5. Artikel 3 Nr. 1: am 1. März 2008,
6. Artikel 22: am 1. April 2008, 6. Artikel 22: am 1. April 2008,
7. Artikel 2 Nr. 1 und 2 sowie Artikel 2 Nr. 3 Buchstabe a) und b) : 7. Artikel 2 Nr. 1 und 2 sowie Artikel 2 Nr. 3 Buchstabe a) und b) :
am 1. Mai 2008, am 1. Mai 2008,
8. die Artikel 17 und 18: am 10 Juni 2008, 8. die Artikel 17 und 18: am 10 Juni 2008,
9. Artikel 3 Nr. 10: am 1. April 2008, ausser für die Verpflichtung, 9. Artikel 3 Nr. 10: am 1. April 2008, ausser für die Verpflichtung,
Inhaber der Bescheinigung "Schiessübungen" zu sein, die ab dem 1. Inhaber der Bescheinigung "Schiessübungen" zu sein, die ab dem 1.
April 2007 anwendbar ist, April 2007 anwendbar ist,
10. Artikel 3 Nr. 3 und 13: am 1. Januar 2009, 10. Artikel 3 Nr. 3 und 13: am 1. Januar 2009,
11. Artikel 3 Nr. 6 und 7 sowie die Artikel 13 und 15: am 1. Juli 11. Artikel 3 Nr. 6 und 7 sowie die Artikel 13 und 15: am 1. Juli
2008, 2008,
12. Artikel 3 Nr. 2 und Artikel 3 Nr. 4: am 1. August 2008, 12. Artikel 3 Nr. 2 und Artikel 3 Nr. 4: am 1. August 2008,
13. Artikel 16: am 1. September 2008, 13. Artikel 16: am 1. September 2008,
14. Artikel 3 Nr. 5: am 1. Oktober 2008, 14. Artikel 3 Nr. 5: am 1. Oktober 2008,
15. Artikel 14: am 1. Dezember 2008. 15. Artikel 14: am 1. Dezember 2008.
Art. 4 - Nachstehende Artikel des Königlichen Erlasses vom 21. Art. 4 - Nachstehende Artikel des Königlichen Erlasses vom 21.
Dezember 2006 über die Bedingungen in Bezug auf die Berufsausbildung Dezember 2006 über die Bedingungen in Bezug auf die Berufsausbildung
und -erfahrung, die Bedingungen in Bezug auf die psychotechnische und -erfahrung, die Bedingungen in Bezug auf die psychotechnische
Untersuchung für die Ausübung einer leitenden oder ausführenden Untersuchung für die Ausübung einer leitenden oder ausführenden
Funktion in einem Wachunternehmen oder einem internen Wachdienst und Funktion in einem Wachunternehmen oder einem internen Wachdienst und
über die Zulassung der Ausbildungen werden an folgenden Daten über die Zulassung der Ausbildungen werden an folgenden Daten
aufgehoben: aufgehoben:
1. Artikel 4 § 1 Nr. 8: am Datum des Inkrafttretens des vorliegenden 1. Artikel 4 § 1 Nr. 8: am Datum des Inkrafttretens des vorliegenden
Artikels, Artikels,
2. Artikel 11, Artikel 12 Nr. 1 sowie die Artikel 17 und 18: am 1. 2. Artikel 11, Artikel 12 Nr. 1 sowie die Artikel 17 und 18: am 1.
Januar 2008, Januar 2008,
3. Artikel 4 § 1 Nr. 1, 5 und 6: am 1. Februar 2008, 3. Artikel 4 § 1 Nr. 1, 5 und 6: am 1. Februar 2008,
4. Artikel 20: am 1. April 2008, 4. Artikel 20: am 1. April 2008,
5. Artikel 2 und Artikel 4 § 1 Nr. 7: am 1. Mai 2008, 5. Artikel 2 und Artikel 4 § 1 Nr. 7: am 1. Mai 2008,
6. die Artikel 14 und 16: am 1. Juni 2008, 6. die Artikel 14 und 16: am 1. Juni 2008,
7. Artikel 4 § 1 Nr. 4 sowie die Artikel 15 und 19: am 1. Juli 2008, 7. Artikel 4 § 1 Nr. 4 sowie die Artikel 15 und 19: am 1. Juli 2008,
8. Artikel 4 § 1 Nr. 2: am 1. August 2008, 8. Artikel 4 § 1 Nr. 2: am 1. August 2008,
9. Artikel 13: am 1. September 2008, 9. Artikel 13: am 1. September 2008,
10. Artikel 4 § 1 Nr. 3: am 1. Oktober 2008. 10. Artikel 4 § 1 Nr. 3: am 1. Oktober 2008.
Art. 5 - Der Ministerielle Erlass vom 13. April 2007 zur Festlegung Art. 5 - Der Ministerielle Erlass vom 13. April 2007 zur Festlegung
des Datums des Inkrafttretens einiger Bestimmungen des Königlichen des Datums des Inkrafttretens einiger Bestimmungen des Königlichen
Erlasses vom 21. Dezember 2006 über die Bedingungen in Bezug auf die Erlasses vom 21. Dezember 2006 über die Bedingungen in Bezug auf die
Berufsausbildung und -erfahrung, die Bedingungen in Bezug auf die Berufsausbildung und -erfahrung, die Bedingungen in Bezug auf die
psychotechnische Untersuchung für die Ausübung einer leitenden oder psychotechnische Untersuchung für die Ausübung einer leitenden oder
ausführenden Funktion in einem Wachunternehmen oder einem internen ausführenden Funktion in einem Wachunternehmen oder einem internen
Wachdienst und über die Zulassung der Ausbildungen wird aufgehoben. Wachdienst und über die Zulassung der Ausbildungen wird aufgehoben.
Der Ministerielle Erlass vom 21. Februar 2008 zur Festlegung des Der Ministerielle Erlass vom 21. Februar 2008 zur Festlegung des
Datums des Inkrafttretens einiger Bestimmungen des Königlichen Datums des Inkrafttretens einiger Bestimmungen des Königlichen
Erlasses vom 21. Dezember 2006 über die Bedingungen in Bezug auf die Erlasses vom 21. Dezember 2006 über die Bedingungen in Bezug auf die
Berufsausbildung und -erfahrung, die Bedingungen in Bezug auf die Berufsausbildung und -erfahrung, die Bedingungen in Bezug auf die
psychotechnische Untersuchung für die Ausübung einer leitenden oder psychotechnische Untersuchung für die Ausübung einer leitenden oder
ausführenden Funktion in einem Wachunternehmen oder einem internen ausführenden Funktion in einem Wachunternehmen oder einem internen
Wachdienst und über die Zulassung der Ausbildungen sowie zur Wachdienst und über die Zulassung der Ausbildungen sowie zur
Abänderung des Ministeriellen Erlasses vom 13. April 2007 zur Abänderung des Ministeriellen Erlasses vom 13. April 2007 zur
Festlegung des Datums des Inkrafttretens einiger Bestimmungen des Festlegung des Datums des Inkrafttretens einiger Bestimmungen des
Königlichen Erlasses vom 21. Dezember 2006 über die Bedingungen in Königlichen Erlasses vom 21. Dezember 2006 über die Bedingungen in
Bezug auf die Berufsausbildung und -erfahrung, die Bedingungen in Bezug auf die Berufsausbildung und -erfahrung, die Bedingungen in
Bezug auf die psychotechnische Untersuchung für die Ausübung einer Bezug auf die psychotechnische Untersuchung für die Ausübung einer
leitenden oder ausführenden Funktion in einem Wachunternehmen oder leitenden oder ausführenden Funktion in einem Wachunternehmen oder
einem internen Wachdienst und über die Zulassung der Ausbildungen wird einem internen Wachdienst und über die Zulassung der Ausbildungen wird
aufgehoben. aufgehoben.
Art. 6 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im Art. 6 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im
Belgischen Staatsblatt in Kraft, mit Ausnahme von Artikel 3 Nr. 1 bis Belgischen Staatsblatt in Kraft, mit Ausnahme von Artikel 3 Nr. 1 bis
10 und Artikel 4 Nr. 1 bis 6, die am 13. Mai 2007 in Kraft treten, und 10 und Artikel 4 Nr. 1 bis 6, die am 13. Mai 2007 in Kraft treten, und
mit Ausnahme von Artikel 2, Artikel 3 Nr. 11 bis 15 und Artikel 4 Nr. mit Ausnahme von Artikel 2, Artikel 3 Nr. 11 bis 15 und Artikel 4 Nr.
7 bis 10, die am 20. März 2008 in Kraft treten. 7 bis 10, die am 20. März 2008 in Kraft treten.
Brüssel, den 16. Mai 2009 Brüssel, den 16. Mai 2009
Der Minister des Innern Der Minister des Innern
G. DE PADT G. DE PADT
^