← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'annexe de l'arrêté ministériel du 10 décembre 1987 approuvant la liste des médicaments qui doivent se trouver en tout temps et en quantités requises dans les officines ouvertes au public et dans les officines des établissements de soins sous forme vrac et/ou sous forme pharmaceutique dont ils constituent le seul principe actif "
Arrêté ministériel modifiant l'annexe de l'arrêté ministériel du 10 décembre 1987 approuvant la liste des médicaments qui doivent se trouver en tout temps et en quantités requises dans les officines ouvertes au public et dans les officines des établissements de soins sous forme vrac et/ou sous forme pharmaceutique dont ils constituent le seul principe actif | Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlage van het ministerieel besluit van 10 december 1987 houdende goedkeuring van de lijst van geneesmiddelen die steeds, in vereiste hoeveelheden in bulk en/of onder farmaceutische vorm, waarvan zij het enig werkzaam bestanddeel uitmaken, moeten voorhanden zijn in de officina's, opengesteld voor het publiek, en in deze van verzorgingsinstellingen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
16 MAI 2002. - Arrêté ministériel modifiant l'annexe de l'arrêté | 16 MEI 2002. - Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlage van |
ministériel du 10 décembre 1987 approuvant la liste des médicaments | het ministerieel besluit van 10 december 1987 houdende goedkeuring van |
qui doivent se trouver en tout temps et en quantités requises dans les | de lijst van geneesmiddelen die steeds, in vereiste hoeveelheden in |
officines ouvertes au public et dans les officines des établissements | bulk en/of onder farmaceutische vorm, waarvan zij het enig werkzaam |
de soins sous forme vrac et/ou sous forme pharmaceutique dont ils | bestanddeel uitmaken, moeten voorhanden zijn in de officina's, |
constituent le seul principe actif | opengesteld voor het publiek, en in deze van verzorgingsinstellingen |
La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique | De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, |
et de l'Environnement, | |
Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 3, | Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid |
modifié par les lois des 20 octobre 1998 et 2 janvier 2001; | op artikel 3, gewijzigd bij de wetten van 20 oktober 1998 en 2 januari |
Vu l'arrêté royal du 31 mai 1885 approuvant les nouvelles instructions | 2001; Gelet op het koninklijk besluit van 31 mei 1885 houdende goedkeuring |
der nieuwe onderrichtingen voor de geneesheren, de apothekers en de | |
pour les médecins, pour les pharmaciens et pour les droguistes, | drogisten, inzonderheid op artikel 3, 3°, vervangen door het |
notamment l'article 3, 3°, remplacé par l'arrêté royal du 20 avril | koninklijk besluit van 20 april 1931; |
1931; Vu l'arrêté ministériel du 10 décembre 1987 approuvant la liste des | Gelet op het ministerieel besluit van 10 december 1987 houdende |
médicaments qui doivent se trouver en tout temps et en quantités | goedkeuring van de lijst van geneesmiddelen die steeds, in vereiste |
requises dans les officines ouvertes au public et dans les officines | hoeveelheden in bulk en/of onder farmaceutische vorm, waarvan zij het |
des établissements de soins sous forme vrac et/ou sous forme | enig werkzaam bestanddeel uitmaken, moeten voorhanden zijn in de |
officina's, opengesteld voor het publiek, en in deze van | |
pharmaceutique dont ils constituent le seul principe actif, notamment | verzorgingsinstellingen, inzonderheid op de in bijlage gevoegde lijst, |
la liste y annexée, modifiée par les arrêtés ministériels du 21 | gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 21 december 1989 en 4 |
décembre 1989 et 4 février 1999; | februari 1999; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 32.558/3, donné le 9 avril 2002, | Gelet op het advies van de Raad van State nr. 32.558/3, gegeven op 9 april 2002, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans la liste annexée à l'arrêté ministériel du 10 |
Artikel 1.In de lijst gevoegd in bijlage van het ministerieel besluit |
décembre 1987 approuvant la liste des médicaments qui doivent se | van 10 december 1987 houdende goedkeuring van de lijst van |
trouver en tout temps et en quantités requises dans les officines | geneesmiddelen die steeds, in vereiste hoeveelheden in bulk en/of |
ouvertes au public et dans les officines des établissements de soins | onder farmaceutische vorm, waarvan zij het enig werkzaam bestanddeel |
sous forme vrac et/ou sous forme pharmaceutique dont ils constituent | uitmaken, moeten voorhanden zijn in de officina's, opengesteld voor |
le seul principe actif, modifié par les arrêtés ministériels des 21 | het publiek, en in deze van verzorgingsinstellingen, gewijzigd bij de |
décembre 1989 et 4 février 1999, est ajouté après la substance « | ministeriële besluiten van 21 december 1989 en 4 februari 1999, wordt |
Rétinol ou ses esters », la substance « Rifampicine ». Dans les | na de substantie « Retinol of esters » de substantie « Rifampicine » |
colonnes « Officines ouvertes au public » et « Officines des | toegevoegd. In de kolommen « Officina's, opengesteld voor het publiek |
établissements de soins » est ajouté pour la substance « Rifampicine » | » en « Officina's voor verzorgingsinstellingen », wordt voor de |
: « 20 g ». | substantie « Rifampicine » toegevoegd : « 20 g ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de derde maand |
troisième mois suivant celui de sa publication au Moniteur belge . | volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 16 mai 2002. | Brussel, 16 mei 2002. |
Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |