Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 16/05/2000
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 juillet 1997 fixant pour l'Office national de sécurité sociale les dispositions particulières qui y assurent l'exécution du statut du personnel de certains organismes d'intérêt public "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 juillet 1997 fixant pour l'Office national de sécurité sociale les dispositions particulières qui y assurent l'exécution du statut du personnel de certains organismes d'intérêt public Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 juli 1997 tot vaststelling voor de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de bijzondere bepalingen die voorzien in de uitvoering van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 16 MAI 2000. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 juillet 1997 fixant pour l'Office national de sécurité sociale les dispositions particulières qui y assurent l'exécution du statut du personnel de certains organismes d'intérêt public Le Ministre des Affaires sociales, Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 16 MEI 2000. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 juli 1997 tot vaststelling voor de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de bijzondere bepalingen die voorzien in de uitvoering van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, inzonderheid artikel 11, § 1, vervangen
du 22 juillet 1993; door de wet van 22 juli 1993;
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het
statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 6, gewijzigd
l'Etat, notamment l'article 6, modifié par l'arrêté royal du 17 bij het koninklijk besluit van 17 september 1969;
septembre 1969; Vu l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant le signalement et la Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de
carrière des agents de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté beoordeling en de loopbaan van het Rijkspersoneel, het laatst
royal du 27 mars 1998; gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 maart 1998;
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de
hiérarchique et à la carrière de certains agents des administrations hiërarchische indeling en de loopbaan van sommige personeelsleden van
de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 4 octobre 1996; de rijksbesturen, het laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 oktober 1996;
Vu l'arrêté royal du 17 septembre 1969 concernant les concours et Gelet op het koninklijk besluit van 17 september 1969 betreffende de
examens organisés en vue du recrutement et de la carrière des agents vergelijkende examens en examens georganiseerd voor de werving en de
de l'Etat, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 10 avril 1995; loopbaan van het Rijkspersoneel, het laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 april 1995;
Vu l'arrêté royal du 30 juin 1999 fixant le cadre organique de Gelet op het koninklijk besluit van 30 juni 1999 tot vaststelling van
l'Office national de sécurité sociale; de personeelsformatie van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid;
Vu l'arrêté ministériel du 14 juillet 1997 fixant pour l'Office Gelet op het ministerieel besluit van 14 juli 1997 tot vaststelling
national de Sécurité sociale les dispositions particulières qui y voor de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de bijzondere
assurent l'exécution du statut du personnel de certains organismes bepalingen die voorzien in de uitvoering van het statuut van het
d'intérêt public; personeel van sommige instellingen van openbaar nut;
Vu le protocole du 6 décembre 1999 du Comité du secteur XII; Gelet op het protocol van 6 december 1999 van het Sectorcomité XII;
Vu l'avis du Comité de Gestion de l'Office national de Sécurité Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor
sociale; Sociale Zekerheid;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 juin 1999; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 8 juni
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 19 mai 1999; 1999; Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenaren zaken, gegeven op 19 mei 1999,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le tableau figurant en annexe de l'arrêté ministériel du

Artikel 1.De tabel in bijlage van het ministerieel besluit van 14

14 juillet 1997 fixant pour l'Office national de Sécurité sociale les juli 1997 tot vaststelling voor de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid
dispositions particulières qui y assurent l'exécution du statut du van de bijzondere bepalingen die voorzien in de uitvoering van het
personnel de certains organismes d'intérêt public est complété comme statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut
mentionné en annexe. wordt aangevuld als vermeld in bijlage.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 1998.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 1998.

Bruxelles, le 16 mai 2000. Gegeven te Brussel, 16 mei 2000.
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 16 mai 2000. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 16 mei
Le Ministre des Affaires sociales, 2000. De Minister van Sociale Zaken,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^