Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 16/06/2023
← Retour vers "Arrêté ministériel déterminant la composition de la Commission consultative en matière de copie privée d'oeuvres, de prestations et d'éditions "
Arrêté ministériel déterminant la composition de la Commission consultative en matière de copie privée d'oeuvres, de prestations et d'éditions Ministerieel besluit tot vaststelling van de samenstelling van de Adviescommissie inzake het kopiëren voor eigen gebruik van werken, prestaties en uitgaven
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
16 JUIN 2023. - Arrêté ministériel déterminant la composition de la 16 JUNI 2023. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de
Commission consultative en matière de copie privée d'oeuvres, de samenstelling van de Adviescommissie inzake het kopiëren voor eigen
prestations et d'éditions gebruik van werken, prestaties en uitgaven
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Vu l'arrêté royal du 18 octobre 2013 relatif au droit à rémunération Gelet op het koninklijk besluit van 18 oktober 2013 betreffende het
pour copie privée, l'article 11, § 2, alinéa 2 ; recht op vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik, artikel 11, § 2, tweede lid;
Vu l'arrêté ministériel du 4 juin 1997 déterminant la composition de Gelet op het ministerieel besluit van 4 juni 1997 tot vaststelling van
la Commission consultative en matière de copie privée d'oeuvres de samenstelling van de Raadgevende Commissie inzake het kopiëren voor
sonores et audiovisuelles ; eigen gebruik van geluids- en audiovisuele werken;
Considérant que l'article 11, § 1er, de l'arrêté royal du 18 octobre Overwegende dat artikel 11, § 1, van het voornoemde koninklijk besluit
2013 précité prévoit la création d'une Commission de consultation des van 18 oktober 2013 voorziet in de oprichting van een Adviescommissie
milieux intéressés auprès du SPF Economie ; van de betrokken milieus bij de FOD Economie;
Considérant que cette Commission est composée de personnes désignées Overwegende dat deze Commissie bestaat uit personen aangewezen door de
par la société de gestion chargée d'assurer la perception et la beheersvennootschap belast met de inning en de verdeling van de
répartition de la rémunération pour copie privée, de personnes vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik, door organisaties die
désignées par des organisations représentant les redevables, de de bijdrageplichtigen vertegenwoordigen, door organisaties die de
personnes désignées par des organisations représentant les verdelers van dragers of apparaten, zowel groothandelaars als
distributeurs, grossistes ou détaillants, de supports ou d'appareils kleinhandelaars, vertegenwoordigen, alsmede door personen aangewezen
et de personnes désignées par des organisations représentant les door organisaties die de verbruikers vertegenwoordigen;
consommateurs ;
Considérant que les organisations représentées et le nombre de leurs Overwegende dat de vertegenwoordigde organisaties en het aantal van
représentants sont déterminés par le ministre qui a le droit d'auteur hun vertegenwoordigers door de minister bevoegd voor het auteursrecht
dans ses attributions ; worden vastgesteld;
Considérant qu'il convient d'actualiser l'arrêté ministériel du 4 juin Overwegende dat het voornoemde ministerieel besluit van 4 juni 1997
1997 précité pour tenir compte des évolutions pratiques et juridiques een actualisatie behoeft om rekening te houden met de praktische en
intervenues depuis 2004, date de la dernière mise à jour de l'arrêté wettelijke ontwikkelingen die zich sinds 2004, de laatste aanpassing
ministériel, van het ministerieel besluit, hebben voorgedaan,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

1° la société de gestion : la société chargée de percevoir et de 1° de beheersvennootschap: de vennootschap die krachtens de artikelen
répartir la rémunération pour des auteurs, artistes-interprètes ou XI.229, vijfde lid en XI.318/7, vijfde lid, van het Wetboek van
exécutants et des producteurs pour la reproduction privée de leurs economisch recht, belast is met de inning en de verdeling van de
oeuvres et prestations et la rémunération des éditeurs pour la vergoeding van de auteurs, uitvoerende kunstenaars en producenten voor
reproduction privée de leurs éditions en exécution des articles de reproductie voor eigen gebruik van hun werken en prestaties en de
XI.229, alinéa 5 et XI.318/7, alinéa 5, du Code de droit économique ; vergoeding van de uitgevers voor de reproductie voor eigen gebruik van hun uitgaven;
2° la Commission consultative : la Commission de consultation des 2° de Adviescommissie: de raadgevende Commissie van de betrokken
milieux intéressés visée à l'article 11, § 1er, de l'arrêté royal du milieus bedoeld in artikel 11, § 1, van het koninklijk besluit van 18
18 octobre 2013 relatif au droit à rémunération pour copie privée. oktober 2013 betreffende het recht op vergoeding voor het kopiëren

Art. 2.La société de gestion peut désigner au maximum dix personnes

voor eigen gebruik.

Art. 2.De beheersvennootschap mag maximum tien personen in de

au sein de la Commission consultative. Adviescommissie aanduiden.

Art. 3.Les organisations représentant les redevables, sont :

Art. 3.De organisaties die de bijdrageplichtigen vertegenwoordigen, zijn:

1° l'association sans but lucratif " Fédération de l'Electricité et de 1° de vereniging zonder winstoogmerk "Federatie van de Elektriciteit
l'Electronique (F.E.E.) », dont le numéro d'entreprise est 0409.557.754 ; en de Elektronica (F.E.E.)", met ondernemingsnummer 0409.557.754;
2° l'association sans but lucratif " AGORIA », dont le numéro 2° de vereniging zonder winstoogmerk "AGORIA", met ondernemingsnummer
d'entreprise est 0406.605.390 ; 0406.605.390;
3° l'association sans but lucratif " Fédération des entreprises de 3° de vereniging zonder winstoogmerk "Verbond van Belgische
Belgique (FEB) », dont le numéro d'entreprise est 0476.519.923 ; ondernemingen (VBO)", met ondernemingsnummer 0476.519.923;
Chaque organisation visée à l'alinéa 1er peut désigner au maximum Elke in het eerste lid bedoelde organisatie mag maximum drie personen
trois personnes au sein de la Commission consultative. in de Adviescommissie aanduiden.

Art. 4.Les organisations représentant les distributeurs, grossistes

Art. 4.De organisaties die de verdelers van dragers of apparaten,

ou détaillants, de supports ou d'appareils, sont : zowel groothandelaars als kleinhandelaars, vertegenwoordigen, zijn:
1° l'association sans but lucratif " Fédération belge du commerce et 1° de vereniging zonder winstoogmerk "Belgische federatie van de
des services (COMEOS) », dont le numéro d'entreprise est 0407.150.471 handel en diensten (COMEOS)", met ondernemingsnummer 0407.150.471;
; 2° l'association sans but lucratif " Union des classes moyennes 2° de vereniging zonder winstoogmerk "Union des classes moyennes
national (UCM National) », dont le numéro d'entreprise est 0409.574.976 ; national (UCM National)", met ondernemingsnummer 0409.574.976;
3° l'association sans but lucratif " Unie van zelfstandige ondernemers 3° de vereniging zonder winstoogmerk "Unie van zelfstandige
(UNIZO) », dont le numéro d'entreprise est 0410.337.219 ; ondernemers (UNIZO)", met ondernemingsnummer 0410.337.219;
Chaque organisation visée à l'alinéa 1er peut désigner au maximum Elke in het eerste lid bedoelde organisatie mag maximum drie personen
trois personnes au sein de la Commission consultative. in de Adviescommissie aanduiden.

Art. 5.Les organisations représentant les consommateurs, sont :

Art. 5.De organisaties die de verbruikers vertegenwoordigen, zijn:

1° la société coopérative à responsabilité limitée " Association des 1° de coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
consommateurs Test Achats », dont le numéro d'entreprise est 0425.989.356 ; "Verbruikers unie Test Aankoop", met ondernemingsnummer 0425.989.356;
2° l'association sans but lucratif " Association Belge de Recherche et 2° de vereniging zonder winstoogmerk "Belgische Vereniging voor
d'Expertise des Organisations de Consommateurs (AB-REOC) », dont le Onderzoek en Expertise voor de Consumentenorganisaties (BV-OECO)", met
numéro d'entreprise est 0632.525.914 ; ondernemingsnummer 0632.525.914;
Chaque organisation visée à l'alinéa 1er peut désigner au maximum deux Elke in het eerste lid bedoelde organisatie mag maximum twee personen
personnes au sein de la Commission consultative. in de Adviescommissie aanduiden.

Art. 6.L'arrêté ministériel du 4 juin 1997 déterminant la composition

Art. 6.Het ministerieel besluit van 4 juni 1997 tot vaststelling van

de la Commission consultative en matière de copie privée d'oeuvres de samenstelling van de Raadgevende Commissie inzake het kopiëren voor
eigen gebruik van geluids- en audiovisuele werken, gewijzigd bij het
sonores et audiovisuelles, modifié par l'arrêté ministériel du 9 ministerieel besluit van 9 februari 2004, wordt opgeheven.
février 2004, est abrogé.
Bruxelles, le 16 juin 2023 Brussel, 16 juni 2023
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^