← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 16 JUIN 2020. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 16 JUNI 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la | 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en |
loi du 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et | laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd |
modifié en dernier lieu par la loi de 22 juin 2016, § 2bis, alinéa 1er, | bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet |
inséré par la loi du 13 décembre 2006, § 3, huitième alinéa, inséré | van 22 juni 2016, § 2bis, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 13 |
par la loi du 22 décembre 2003, et modifié par la loi du 19 décembre | december 2006, § 3, achtste lid, ingevoegd bij de wet van 22 december |
2008, § 7, inséré par la loi du 19 décembre 2008, § 8, troisième | 2003, en gewijzigd bij de wet van 19 december 2008, § 7, ingevoegd bij |
alinéa, inséré par la loi du 19 décembre 2008, et l'article 37, § 3, | de wet van 19 december 2008, § 8, derde lid, ingevoegd bij de wet van |
troisième alinéa, remplacé par la loi du 27 décembre 2005 et modifié | 19 december 2008 en artikel 37, § 3, derde lid, vervangen bij de wet |
par la loi du 13 décembre 2006 ; | van 27 december 2005 en gewijzigd bij de wet van 13 december 2006 ; |
Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et | Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, | uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen |
les articles 15, 20, 52, 54, 60, 111, 112 et 130, tel qu'ils ont été | 15, 20, 52, 54, 60, 111, 112 en 130, zoals tot op heden gewijzigd; |
modifiés à ce jour; | |
Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, | Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming |
émises le 16 juillet 2019, le 18 février 2020 et le 3 mars 2020; | Geneesmiddelen, uitgebracht op 16 juli 2019, op 18 februari 2020 en op 3 maart 2020; |
Vu les avis émis par l'inspecteur des finances donnés les, 11 et 25 | Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 11 en |
mars 2020 et les 1, 7, 8, 15, 17, 20, 23 en 24 avril 2020; | 25 maart 2020 en op 1, 7, 8, 15, 17, 20, 23 en 24 april 2020 ; |
Vu l'accord du Ministre du Budget le 18 et 31 mars 2020 et les 7, 15 | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18 en |
et 28 avril 2020; | 31 maart 2020 en van 7, 15 en 28 april 2020; |
Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités ANIDULAFUNGIN | Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten, ANIDULAFUNGIN |
SANDOZ, BARACLUDE, BIKTARVY, BUPROPION TEVA, CETIRIZIN AB, CIMZIA, | SANDOZ, BARACLUDE, BIKTARVY, BUPROPION TEVA, CETIRIZIN AB, CIMZIA, |
DAILIPORT, DARUNAVIR SANDOZ, DESOLINA 20, DULOXETINE TEVA GENERICS, | DAILIPORT, DARUNAVIR SANDOZ, DESOLINA 20, DULOXETINE TEVA GENERICS, |
ENTYVIO, ETORICOXIB AB, GILENYA, HULIO, LEVOFLOXACIN AB, MYROSOR, | ENTYVIO, ETORICOXIB AB, GILENYA, HULIO, LEVOFLOXACIN AB, MYROSOR, |
OMNITROPE, ONDANSETRON AB, OXYBATE ACCORD, PANTOPRAZOL AB, PAROXETINE | OMNITROPE, ONDANSETRON AB, OXYBATE ACCORD, PANTOPRAZOL AB, PAROXETINE |
SANDOZ, PELMEG, POSACONAZOLE SANDOZ et PRAVASOR le Ministre du Budget | SANDOZ, PELMEG, POSACONAZOLE SANDOZ en PRAVASOR door de Minister voor |
n'a pas marqué d'accord dans le délai de dix jours mentionné à | Begroting geen akkoord is verleend binnen een termijn van tien dagen, |
l'article 35bis, § 15, de la loi relative à l'assurance obligatoire | vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet betreffende de verplichte |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en | gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken akkoorden |
application de cette disposition législative, les accords concernés | dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn |
sont par conséquent réputés avoir été donnés; | verleend; |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 112 de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 112 van het |
royal du 1er février 2018, la Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 1 februari 2018, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 20 avril 2020 en ce qui concerne la spécialité DUPIXENT; | de specialiteit DUPIXENT een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 20 april 2020; | |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 112 de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 112 van het |
royal du 1er février 2018, la Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 1 februari 2018, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 10 avril 2020 en ce qui concerne la spécialité PRALUENT; | de specialiteit PRALUENT een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 10 april 2020; | |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 111 de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 111 van het |
royal du 1er février 2018, la Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 1 februari 2018, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 10 avril 2020 en ce qui concerne la spécialité REPATHA; | de specialiteit REPATHA een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 10 april 2020; | |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 112 de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 112 van het |
royal du 1er février 2018, la Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 1 februari 2018, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 30 avril 2020 en ce qui concerne la spécialité TECENTRIQ; | de specialiteit TECENTRIQ een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 30 april 2020; | |
Bij ontstentenis van een gemotiveerde beslissing van de Minister, | |
A défaut de décision motivée du Ministre dans un délai de 180 jours, | binnen een termijn van 180 dagen, heeft de gemachtigde ambtenaar, met |
toepassing van artikel 54 van het koninklijk besluit van 1 februari | |
le fonctionnaire délégué a notifié des décisions le 8 avril 2020, en | 2018, een beslissing genotificeerd op 8 april 2020; |
application de l'article 54 de l'arrêté royal du 1er février 2018; | |
Vu les notifications aux demandeurs des 2, 3, 10, 20, 23, 27, 28, 29 | Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 2, 3, 10, 20, 23, 27, |
et 30 avril 2020 ; | 28, 29 en 30 april 2020 ; |
Vu l'avis n° 67.410/2 du Conseil d'Etat, donné le 30 mai 2020, en | Gelet op het advies nr. 67.410/2 van de Raad van State, gegeven op 30 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | mei 2020 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.In de bijlage I bij het koninklijk besluit van 1 februari |
|
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant |
2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden |
les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de | inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des | geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van |
spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont | farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de |
apportées les modifications suivantes: | volgende wijzigingen aangebracht: |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.A l'annexe II du même arrêté, tel qu'elle a été modifiée à ce |
Art. 2.In bijlage II van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
jour, sont apportées les modifications suivantes : | gewijzigd, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
le point XVI.5.5 est inséré, rédigé comme suit : « Antagoniste | het punt XVI.5.5 wordt toegevoegd, luidende: « Monoclonale IL-4R/IL13R |
monoclonale IL-4R/IL13R pour usage sous-cutané dans la dermatite atopique: B-356 ». | antagonist voor subcutaan gebruik bij atopische dermatitis: B-356 ». |
Art. 3.A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce |
Art. 3.In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
jour, les codes ATC libellés comme suit sont ajoutés: | gewijzigd, worden de als volgt opgestelde ATC codes toegevoegd: |
D11AH05- Dupilumab | D11AH05- Dupilumab |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2020. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2020. |
Bruxelles, le 16 juin 2020. | Brussel, 16 juni 2020. |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |