Arrêté ministériel relatif à la composition du Conseil de direction des Musées royaux d'Art et d'Histoire | Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Directieraad van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID |
16 JUIN 2015. - Arrêté ministériel relatif à la composition du Conseil | 16 JUNI 2015. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van |
de direction des Musées royaux d'Art et d'Histoire | de Directieraad van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis |
La Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, | De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, |
Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 modifiant l'arrêté royal du 20 | Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot wijziging van |
avril 1965 relatif au statut organique des établissements | het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het statuut der |
scientifiques de l'Etat, l'article 21; | wetenschappelijke instellingen van de Staat, artikel 21; |
Vu l'arrêté ministériel du 16 octobre 2013 relatif à la composition du | Gelet op het ministerieel besluit van 16 oktober 2013 betreffende de |
Conseil de direction des Musées royaux d'Art et d'Histoire, modifié | samenstelling van de Directieraad van de Koninklijke Musea voor Kunst |
par l'arrêté ministériel du 28 avril 2014; | en Geschiedenis, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 28 april |
Considérant qu'il n'est plus possible de déclarer vacant d'emploi de | 2014; Overwegende dat het niet meer mogelijk is een betrekking van |
chef de département ou de chef de section dans les établissements | departements- of afdelingshoofd vacant te verklaren in de federale |
scientifiques fédéraux; | wetenschappelijke instellingen; |
Considérant qu'il y a lieu néanmoins de pouvoir permettre la | Overwegende dat niettemin de continuïteit van de wetenschappelijke |
continuité du service public scientifique et ainsi de pouvoir | openbare dienstverlening mogelijk moet kunnen worden gemaakt en zo een |
commissionner un agent de la classe SW2 ou SW3 à la fonction | ambtenaar van klasse SW2 of SW3 te kunnen aanstellen in de tijdelijke |
intérimaire de chef de département ou de chef de section pour assurer | functie van departementshoofd of afdelingshoofd om voor een |
une présence minimale de membres au Conseil de direction; | minimum-aanwezigheid van leden in de Directieraad te zorgen; |
Vu la proposition du 16 avril 2015 formulée par le Directeur général | Gelet op het voorstel van 16 april 2015 geformuleerd door de Algemeen |
a.i. des Musées royaux d'Art et d'Histoire, | Directeur a.i. van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Mme A. De Poorter, agent de la classe SW3 aux Musées |
Artikel 1.Mevr. A. De Poorter, personeelslid van de klasse SW3 bij de |
royaux d'Art et d'Histoire, est autorisée à porter le titre de chef de | Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis, wordt gemachtigd de |
département a.i. et à en exercer les prérogatives pour une durée qui | titel van departementshoofd a.i. te dragen en de prerogatieven ervan |
uit te oefenen voor een duur die niet meer mag bedragen dan de duur | |
ne peut dépasser la durée du mandat visé à l'article 3. | van het mandaat als bedoeld in artikel 3. |
Art. 2.Mmes C. Evers et S. Willaert, agents de la classe SW2 aux |
Art. 2.Mevr. C. Evers en S. Willaert, personeelsleden van de klasse |
Musées royaux d'Art et d'Histoire, sont autorisées à porter le titre | SW2 bij de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis, worden |
de chef de section a.i. et à en exercer les prérogatives pour une | gemachtigd de titel van afdelingshoofd a.i. te dragen en de |
prerogatieven ervan uit te oefenen voor een duur die niet meer mag | |
durée qui ne peut dépasser la durée du mandat visé à l'article 3. | bedragen dan de duur van het mandaat als bedoeld in artikel 3. |
Art. 3.Sont adjointes au Conseil de direction des Musées royaux d'Art |
Art. 3.Worden aan de Directieraad van de Koninklijke Musea voor Kunst |
et d'Histoire pour un mandat de deux ans : | en Geschiedenis toegevoegd voor een mandaat van twee jaar : |
- Mme M. Coppens, chef de section; | - Mevr. M. Coppens, afdelingshoofd; |
- Mme A. De Poorter, chef de département a.i.; | - Mevr. A. De Poorter, departementshoofd a.i.; |
- Mme C. Evers, chef de section a.i.; | - Mevr. C. Evers, afdelingshoofd a.i.; |
- Mme S. Willaert, chef de section a.i. | - Mevr. S. Willaert, afdelingshoofd a.i. |
Art. 4.Par dérogation à l'article 3, le mandat de Mme M. Coppens |
Art. 4.In afwijking van artikel 3, eindigt het mandaat van Mevr. M. |
s'achève le 31 juillet 2015. | Coppens op 31 juli 2015. |
Art. 5.Le 1er août 2015, Mme V. Montens, agent de la classe SW2 aux |
Art. 5.Op 1 augustus 2015 wordt Mevr. V. Montens, personeelslid van |
Musées royaux d'Art et d'Histoire, est autorisée à porter le titre de | de klasse SW2 bij de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis |
gemachtigd de titel van afdelingshoofd a.i. te dragen en de | |
chef de section a.i. et à en exercer les prérogatives jusqu'au 30 | prerogatieven ervan uit te oefenen tot 30 april 2017. |
avril 2017. Mme V. Montens est adjointe au Conseil de direction des Musées royaux | Mevr. V. Montens wordt aan de Directieraad van de Koninklijke Musea |
d'Art et d'Histoire pour un mandat courant du 1er août 2015 au 30 avril 2017. | voor Kunst en Geschiedenis toegevoegd voor een mandaat geldig van 1 augustus 2015 tot 30 april 2017. |
Art. 6.L'arrêté ministériel du 16 octobre 2013 relatif à la |
Art. 6.Het ministerieel besluit van 16 oktober 2013 betreffende de |
composition du Conseil de direction des Musées royaux d'Art et | samenstelling van de Directieraad van de Koninklijke Musea voor Kunst |
d'Histoire, modifié par l'arrêté ministériel du 28 avril 2014, est | en Geschiedenis, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 28 april |
abrogé. | 2014, wordt opgeheven. |
Art. 7.A moins qu'il n'en dispose autrement, le présent arrêté |
Art. 7.Tenzij in dit besluit anders bepaald wordt, heeft dit besluit |
produit ses effets le 1er mai 2015. | uitwerking met ingang van 1 mei 2015. |
Art. 8.Le Président du Service public fédéral de programmation |
Art. 8.De Voorzitter van de Programmatorische federale |
Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. | overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit |
Bruxelles, le 16 juin 2015. | besluit. Brussel, 16 juni 2015. |
Mme E. SLEURS | Mevr. E. SLEURS |