← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à l'expropriation de biens immeubles à Petit-Enghien "
Arrêté ministériel relatif à l'expropriation de biens immeubles à Petit-Enghien | Ministerieel besluit betreffende de onteigening van onroerende goederen te Lettelingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
16 JUIN 2009. - Arrêté ministériel relatif à l'expropriation de biens | 16 JUNI 2009. - Ministerieel besluit betreffende de onteigening van |
immeubles à Petit-Enghien (Enghien) | onroerende goederen te Lettelingen (Edingen) |
Le Ministre du Budget, des Finances et de l'Equipement, | De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting, |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980, tot hervorming der |
modifiée par les lois du 8 août 1988, du 5 mai 1993 et du 16 juillet | instellingen, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988, 5 mei 1993 |
1993, notamment l'article 6, § 1er, X, 1°; | en 16 juli 1993, inzonderheid op artikel 6, § 1, X, 1°; |
Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence | Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij |
en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, notamment | hoogdringende omstandigheden inzake onteigening van openbaar nut, |
l'article 5; | inzonderheid op artikel 5; |
Vu le décret du 6 mai 1988 relatif aux expropriations pour cause | Gelet op het decreet van 6 mei 1988 betreffende de onteigeningen |
d'utilité publique poursuivies ou autorisées par l'Exécutif régional | wegens openbaar nut, voortgezet of toegelaten door de Waalse |
wallon; | Gewestexecutieve; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2004 portant règlement | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2004 tot |
du fonctionnement du Gouvernement, notamment l'article 22, tel que | regeling van de werking van de Regering, inzonderheid op artikel 22, |
modifié; | zoals gewijzigd; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 mai 2009 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 mei 2009 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Considérant qu'il est d'utilité publique de réaliser l'achèvement du | Overwegende dat het openbaar nut de uitvoering van de voltooiing van |
contournement Est d'Enghien; | de oostersingel van Edingen vordert; |
Considérant que la prise de possession immédiate est indispensable; | Overwegende dat de onmiddellijke inbezitneming onontbeerlijk is; |
Vu l'arrêté ministériel du 9 août 1994 relatif aux expropriations à | Gelet op het ministerieel besluit van 9 augustus 1994 betreffende de |
réaliser sur le territoire de la ville d'Enghien (Petit-Enghien), | op het grondgebied van de stad Edingen (Lettelingen) uit te voeren onteigeningen, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. Il est indispensable pour cause d'utilité publique de | Enig artikel. Het openbaar nut vordert de onmiddellijke inbezitneming |
prendre immédiatement possession des immeubles nécessaires à la | van de onroerende goederen die nodig zijn voor de uitvoering door het |
réalisation par la Région wallonne de l'achèvement du contournement | Waalse Gewest van de voltooiing van de oostersingel van Edingen te |
Est d'Enghien à Petit-Enghien sur le territoire de la ville d'Enghien | Lettelingen op het grondgebied van de stad Edingen, in het geel |
figurés par une teinte jaune au plan n° HN285A.A1-6/5 ci-annexé, visé | ingekleurd op bijgaand plan nr. HN58.A1-6/5. Dit plan is voorzien van |
par le Ministre du Budget, des Finances et de l'Equipement, | het visum van de Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en |
complémentaire au plan n° HN285A.A1-6/1 annexé à l'arrêté ministériel du 9 août 1994. | Patrimonium en vult het bij het ministerieel besluit van 9 augustus 1994 gevoegde plan nr. HN285A.A1-6/1 aan. |
Bijgevolg wordt de procedure tot onteigening van de voormelde | |
En conséquence, la procédure en expropriation des immeubles précités | onroerende goederen voortgezet overeenkomstig de bepalingen van de wet |
sera poursuivie conformément aux dispositions de la loi du 26 juillet 1962. | van 26 juli 1962. |
Namur, le 16 juin 2009. | Namen, 16 juni 2009. |
M. DAERDEN TABLEAU D'EMPRISE N° Cadastre Lieux-dits Propriétaires Nature Contenance Revenu A acquérir Son N° | M. DAERDEN TABEL DER INNEMING Nr. Kadaster Plaatsnamen Eigenaars Aard Oppervlakte Inkomen Te verwerven Afd. Nr. |
ha | ha |
a | a |
ca | ca |
ha | ha |
a | a |
ca | ca |
31 | 31 |
D | D |
101L | 101L |
Chaussée de Bruxelles 379 | Brusselsesteenweg 379 |
PLATBROOD-POTVIN, Adrien, vve et enfants | PLATBROOD-POTVIN, Adrien, weduwe en kinderen |
chaussée de Bruxelles 379, 7850 Enghien | Brusselsesteenweg 370, 7850 Edingen |
Maison | Huis |
00 | 00 |
09 | 09 |
88 | 88 |
26000 | 26000 |
00 | 00 |
00 | 00 |
16 | 16 |
32 | 32 |
D | D |
127z | 127z |
Chaussée de Brunehault 145 | Brunehaultsesteen-weg 145 |
CLINCKART-PILLET, Jacques, | CLINCKART-PILLET, Jacques, |
chaussée Brunehault 145, 7850 Enghien | Brunehaultsesteenweg 145, 7850 Edingen |
Maison | Huis |
00 | 00 |
03 | 03 |
52 | 52 |
40500 | 40500 |
00 | 00 |
00 | 00 |
20 | 20 |
33 | 33 |
D | D |
127a2 | 127a2 |
Chaussée de Brunehault 143 | Brunehaultsesteen-weg 143 |
PETIT-PIERQUIN, Jean, | PETIT-PIERQUIN, Jean, |
chaussée Brunehault 143, 7850 Enghien | Brunehaultsesteenweg 143, 7850 Edingen |
Maison | Huis |
00 | 00 |
03 | 03 |
52 | 52 |
41200 | 41200 |
00 | 00 |
00 | 00 |
25 | 25 |
34 | 34 |
D | D |
127 e 2 | 127 e 2 |
Champ du Purgatoire | Champ du Purgatoire |
Société/POSSOZ, Jacques et fils, | Vennootschap/POSSOZ, Jacques et fils, |
chaussée de Bruxelles 359, 7850 Enghien | Brusselsesteenweg 359, 7850 Edingen |
Société/J.P.L. | Vennootschap/J.P.L. |
chaussée de Bruxelles 359, 7850 Enghien | Brusselsesteenweg 359, 7850 Edingen |
Entrepôt | Opslag |
00 | 00 |
55 | 55 |
85 | 85 |
527600 | 527600 |
00 | 00 |
00 | 00 |
71 | 71 |
00 | 00 |
01 | 01 |
32 | 32 |
Le plan n° HN285A.A1-6/5 peut être consulté auprès de la Direction des | Het plan nr. HN285A.A1-6/5 ligt ter inzage bij de Directie Wegen |
Routes de Mons, rue du Joncquois 118, 7000 Mons. | Bergen, rue du Joncquois 118, te 7000 Bergen. |