Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 16/06/1999
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 juillet 1997 pris en exécution de l'arrêté royal du 7 juillet 1997 portant fixation du cadre organique du Fonds des accidents du travail "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 juillet 1997 pris en exécution de l'arrêté royal du 7 juillet 1997 portant fixation du cadre organique du Fonds des accidents du travail Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 juli 1997 genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 7 juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Fonds voor Arbeidsongevallen
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
16 JUIN 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 JUNI 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
ministerieel besluit van 14 juli 1997 genomen ter uitvoering van het
14 juillet 1997 pris en exécution de l'arrêté royal du 7 juillet 1997 koninklijk besluit van 7 juli 1997 tot vaststelling van de
portant fixation du cadre organique du Fonds des accidents du travail personeelsformatie van het Fonds voor Arbeidsongevallen
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Vu l'arrêté royal du 7 juillet 1997 portant fixation du cadre Gelet op het koninklijk besluit van 7 juli 1997 tot vaststelling van
organique du Fonds des accidents du travail, modifié par l'arrêté de personeelsformatie van het Fonds voor Arbeidsongevallen, gewijzigd
royal du 13 juin 1999; bij het koninklijk besluit van 13 juni 1999;
Vu l'arrêté ministériel du 14 juillet 1997 pris en exécution de Gelet op het ministerieel besluit van 14 juli 1997 genomen ter
l'arrêté royal du 7 juillet 1997 portant fixation du cadre organique uitvoering van het koninklijk besluit van 7 juli 1997 tot vaststelling
du Fonds des accidents du travail; van de personeelsformatie van het Fonds voor Arbeidsongevallen;
Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base du Fonds des Gelet op het met redenen omkleed advies van het Basisoverlegcomité van
accidents du travail, donné le 9 septembre 1998; het Fonds voor Arbeidsongevallen, gegeven op 9 september 1998;
Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds des accidents du travail; Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor
Vu l'avis du délégué du Ministre des Finances, donné le 1er octobre Arbeidsongevallen; Gelet op het advies van de afgevaardigde van de Minister van
1998; Financiën, gegeven op 1 oktober 1998;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 mars 1999. Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 30
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 30 mars 1999, maart 1999. Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 30 maart 1999,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 14 juillet

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 14 juli 1997

1997 pris en exécution de l'arrêté royal du 7 juillet 1997 portant genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 7 juli 1997 tot
fixation du cadre organique du Fonds des accidents du travail : vaststelling van de personeelsformatie van het Fonds voor
1° les dispositions concernant les échelles de traitement 30 F, 30 H Arbeidsongevallen :
et 30 I sont remplacées par : 1° worden de bepalingen die betrekking hebben op de weddeschaal 30 F,
30 H en 30 I als volgt vervangen :
« 8 des 41 emplois de commis sont rémunérés dans l'échelle de « 8 van de 41 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de
traitement 30 F; weddeschaal 30 F;
11 des 41 emplois de commis sont rémunérés dans l'échelle de 11 van de 41 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de weddeschaal
traitement 30 H; 30 H; »
4 des 41 emplois de commis sont rémunérés dans l'échelle de traitement 4 van de 41 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de weddeschaal
30 I »; 30 I; »
2° la disposition suivante est ajoutée à la rubrique « Personnel 2° wordt aan de rubriek « Administratief personeel » de volgende
administratif » : l'emploi d'agent administratif peut être rémunéré bepaling toegevoegd : « De betrekking van beambte kan worden bezoldigd
dans l'échelle de traitement 42 C, 42 D ou 42 E. » in de weddeschaal 42 C, 42 D of 42 E. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le même jour que l'arrêté

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het

royal du 13 juin 1999 modifiant l'arrêté royal du 7 juillet 1997 koninklijk besluit van 13 juni 1999 tot wijziging van het koninklijk
portant fixation du cadreorganique du Fonds des accidents du travail. besluit van 7 juli 1997 tot vaststelling van de personeelsformatie van het Fonds voor Arbeidsongevallen.
Bruxelles, le 16 juin 1999. Brussel, 16 juni 1999.
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
^