Arrêté ministériel instituant une Commission de suivi pour la levée des mesures conservatoires relatives à la contamination par la dioxine | Ministerieel besluit tot oprichting van een Opvolgingscommissie voor de opheffing van de bewarende maatregelen inzake dioxinecontaminatie |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE ET MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 16 JUIN 1999. - Arrêté ministériel instituant une Commission de suivi pour la levée des mesures conservatoires relatives à la contamination par la dioxine Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, chargé de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, chargé de la Santé publique, Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée par les lois des 11 avril 1983 et 29 décembre 1990, l'arrêté royal du 25 | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW EN MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 16 JUNI 1999. - Ministerieel besluit tot oprichting van een Opvolgingscommissie voor de opheffing van de bewarende maatregelen inzake dioxinecontaminatie De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting, belast met landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, belast met Volksgezondheid, Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, tuinbouw-, en zeevisserijproducten, gewijzigd bij de wetten van 11 april 1983 en 29 december 1990, het koninklijk besluit van 25 oktober |
octobre 1995 et la loi du 5 février 1999; | 1995 en de wet van 5 februari 1999; |
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les | gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en |
autres produits, notamment l'article 6bis; | andere producten, inzonderheid op artikel 6bis; |
Vu l'arrêté ministériel du 31 mai 1999 relatif à des mesures relatives | Gelet op het ministerieel besluit van 31 mei 1999 houdende maatregelen |
à certains produits d'origine animale, modifié par les arrêtés des 2, | betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong, gewijzigd bij |
5, 8 et 12 juin 1999; | de ministeriële besluiten van 2, 5, 8 en 12 juni 1999; |
Vu l'arrêté royal du 3 juin 1999 relatif à des mesures temporaires en | Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1999 betreffende tijdelijke |
matière de commerce de produits agricoles à la suite de la | maatregelen inzake de handel in landbouwproducten ingevolge de |
contamination par des dioxines, modifié par les arrêtés ministériels | dioxinecontaminatie, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 8 en |
des 8 et 12 juin 1999; | 12 juni 1999; |
Vu l'arrêté ministériel du 5 juin 1999 portant des mesures relatives à | Gelet op het ministerieel besluit van 5 juni 1999 houdende maatregelen |
betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong afkomstig van | |
certains produits d'origine animale provenant de bovins et de porcs, | runderen en varkens, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 8 en |
modifié par les arrêtés des 8 et 12 juin 1999; | 12 juni 1999; |
Vu l'arrêté ministériel du 8 juin 1999 portant des mesures temporaires | Gelet op het ministerieel besluit van 8 juni 1999 houdende tijdelijke |
en vue de lutter contre la dispersion et la contamination par des dioxines; | maatregelen ter bestrijding van de dioxineverspreiding en besmetting; |
Vu l'arrêté ministeriel du 12 juin 1999 fixant les modalités | Gelet op het ministerieel besluit van 12 juni 1999 tot vaststelling |
d'echantillonnage et la compétence technique des laboratoires en vue | van de modaliteiten van monsterneming en de technische competentie van |
de la recherche de résidus de PCB/dioxines dans certains produits | de laboratoria voor het opsporen van residuen van PCB/dioxines in |
d'origine animale; | sommige producten van dierlijke oorsprong; |
Vu la décision 1999/363/CE de la Commission du 3 juin 1999 concernant | Gelet op de beschikking 1999/363/EG van de Commissie van 3 juni 1999 |
des mesures de protection contre la contamination par la dioxine de | tot vaststelling van beschermende maatregelen met betrekking tot |
certains produits d'origine animale destinés à la consommation humaine | dioxineverontreiniging van voor menselijke voeding of vervoedering |
ou animale; | bestemde dierlijke producten; |
Vu la décision 1999/389/CE de la Commission du 11 juin 1999 concernant | Gelet op de beschikking 1999/389/EG van de Commissie van 11 juni 1999 |
des mesures de protection contre la contamination par la dioxine des | tot vaststelling van beschermende maatregelen met betrekking tot |
produits d'origine animale destinés à la consommation humaine dérivés | dioxineverontreiniging van voor menselijke consumptie of vervoedering |
bestemde van runderen en varkens verkregen producten en houdende | |
de bovins et de porcins et abrogeant la décision 1999/368/CE; | intrekking van de beschikking 1999/368/EG; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli |
Vu l'urgence; | 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Considérant qu'il est nécessaire de préciser sans délai la procédure | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
pour la levée des mesures conservatoires relatives à des animaux et | Overwegende dat onverwijld de procedure moet worden vastgesteld voor |
des produits pour lesquels les résultats d'analyses de laboratoire | de opheffing van de bewarende maatregelen op de dieren en producten |
démontrent l'absence de risque de contamination par la dioxine, | waarvan de resultaten van de laboratoriumonderzoeken de afwezigheid |
van een risico op dioxineverontreiniging aantonen, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Auprès du Ministère des Affaires sociales, de la Santé |
Artikel 1.Bij het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en |
publique et de l'Environnement et du Ministère des Classes moyennes et | Leefmilieu en het Ministerie van Middenstand en Landbouw wordt een |
de l'Agriculture, il est créé une Commission de suivi pour la levée | Opvolgingscommissie voor de opheffing van de bewarende maatregelen |
des mesures conservatoires relatives à la contamination par la | inzake dioxinecontaminatie opgericht, hierna de Commissie genoemd. |
dioxine, dénommée ci-après la Commission. | |
Art. 2.La Commission est composée de : |
Art. 2.De Commissie is samengesteld uit : |
- W. Smets, vétérinaire auprès de l'Institut d'expertise vétérinaire; | - W. Smets, dierenarts bij het Instituut voor veterinaire keuring; |
- J. Houins-Roulet, inspecteur sanitaire auprès de l'Inspection | - J. Houins-Roulet, gezondheidsinspecteur bij de Algemene |
générale des Denrées alimentaires; | Eetwareninspectie; |
- L. Lengelé, vétérinaire-directeur auprès du Ministère des Classes | - L. Lengelé, dierenarts-directeur bij het Ministerie van Middenstand |
moyennes et de l'Agriculture; | en Landbouw; |
- G. Houins, conseiller général auprès du Ministère des Classes | - G. Houins, adviseur-generaal bij het Ministerie van Middenstand en |
moyennes et de l'Agriculture. | Landbouw. |
Pour chacun des membres effectifs, visés au présent article, il est | Voor elk van de effectieve leden bedoeld in dit artikel wordt een |
désigné un suppléant par le chef du service auquel les membres | plaatsvervanger aangeduid door het hoofd van de dienst waartoe de |
effectifs appartiennent. | effectieve leden behoren. |
Art. 3.La Commission a comme tâche de donner un avis sur toute |
Art. 3.De Commissie heeft tot taak advies te geven over elk voorstel |
proposition visant à : | tot : |
- la suppression d'exploitations de la liste d'exploitations qui font | - schrapping van bedrijven van de lijst van bedrijven die het voorwerp |
l'objet de mesures conservatoires prises par le Ministre qui a | uitmaken van bewarende maatregelen uitgevaardigd door de Minister tot |
l'agriculture dans ses attributions, basée sur les instructions du | wiens bevoegdheid de landbouw behoort, op basis van de instructies van |
chef du Service vétérinaire relatives à la tracabilité, les méthodes | het hoofd van de Diergeneeskundige Dienst betreffende de retracering |
d'échantillonnage et d'analyse pour des animaux ou des aliments pour animaux; | en de bemonsterings- en analysemethodes voor dieren of diervoeders, of |
- la levée de la saisie conservatoire des produits visés par les | - opheffing van het bewarend beslag voor producten bedoeld in de |
arrêtés ministériels des 31 mai 1999 relatif à des mesures relatives à | ministeriële besluiten van 31 mei 1999 houdende maatregelen |
certains produits d'origine animale et 5 juin 1999 portant des mesures | betreffende sommige producten van dierlijke oorsprong en 5 juni 1999 |
relatives à certains produits d'origine animale provenant de bovins et | houdende maatregelen betreffende sommige producten van dierlijke |
de porcs, en tenant compte des résultats d'analyses de laboratoires, | oorsprong afkomstig van runderen en varkens, op basis van resultaten |
obtenus conformément aux dispositions de l'arrêté ministériel 12 juin | van laboratoriumonderzoeken die bekomen zijn overeenkomstig de |
1999 fixant les modalités d'echantillonnage et la compétence technique | bepalingen van het ministerieel besluit van 12 juni 1999 tot |
des laboratoires en vue de la recherche de résidus de PCB/dioxines | vaststelling van de modaliteiten van monsterneming en de technische |
competentie van de laboratoria voor het opsporen van residuen van | |
dans certains produits d'origine animale. | PCB/dioxines in sommige producten van dierlijke oorsprong. |
Art. 4.Les demandes de suppression d'exploitations de la liste |
Art. 4.De aanvragen tot schrapping van bedrijven van de lijst van |
d'exploitations visée à l'article 3 sont adressées à l'inspecteur | bedrijven bedoeld in artikel 3 worden gericht aan de bevoegde |
vétérinaire compétent du Ministère des Classes moyennes de l'Agriculture. | inspecteur-dierenarts van het Ministerie van Middenstand en Landbouw. |
Les demandes de levée de saisie conservatoire des produits visés à | De aanvragen tot opheffing van het bewarend beslag op producten, |
l'article 3 sont adressées au vétérinaire chargé du contrôle de | bedoeld in artikel 3, worden gericht aan de dierenarts belast met het |
l'établissement ou à l'inspecteur sanitaire ou au contrôleur sanitaire | toezicht op de inrichting of aan de bevoegde gezondheidsinspecteur of |
compétents de l'Inspection générale de Denrées alimentaires. | controleur van de Algemene Eetwareninspectie. |
La proposition du fonctionnaire visée à l'article 3 est accompagnée de son rapport d'enquête et, le cas échéant, des résultats des analyses de laboratoire des échantillons qui ont été prélevés. Art. 5.La Commission se réunit chaque jour. Les avis sont rendus à l'unanimité. A défaut d'unanimité l'avis est considéré comme négatif. Les avis de la Commission sont actés dans le procès-verbal de la réunion. Les avis sont communiqués aux fonctionnaires compétents et produisent leurs effets le jour qui suit celui au cours duquel ils ont été rendus. La décision du fonctionnaire compétent se conforme à l'avis de la Commission. |
Het in artikel 3 bedoelde voorstel van de ambtenaar gaat vergezeld van zijn onderzoeksrapport en desgevallend van de resultaten van laboratoriumonderzoeken van alle monsters die werden genomen. Art. 5.De Commissie vergadert dagelijks. De adviezen worden met unanimiteit uitgebracht. Bij gebrek aan unanimiteit wordt het advies als negatief beschouwd. De adviezen van de Commissie worden in het proces-verbaal van de vergadering opgenomen. De adviezen worden aan de bevoegde ambtenaren medegedeeld en hebben uitwerking de dag volgend op die gedurende welke zij werden uitgebracht. De beslisssing van de bevoegde ambtenaar stemt overeen met het advies van de Commissie. |
Art. 6.Le Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture |
Art. 6.Het Ministerie van Middenstand en Landbouw deelt de aangepaste |
communique la liste des exploitations adaptée à : | lijst van de bedrijven mede aan : |
- l'Institut d'expertise vétérinaire; | - het Instituut voor veterinaire keuring; |
- l'Inspection générale des Denrées alimentaires; | - de Algemene Eetwareninspectie; |
- la gendarmerie. | - de rijkswacht. |
L'Institut d'expertise vétérinaire communique la liste adaptée aux | Het Instituut voor veterinaire keuring deelt de aangepaste lijst mede |
associations professionnelles des abattoirs. | aan de beroepsverenigingen van de slachthuizen. |
Art. 7.L'annexe du présent arrêté est ajoutée comme annexe III à |
Art. 7.De bijlage bij dit besluit wordt als bijlage III gevoegd bij |
l'arrêté ministériel du 12 juin 1999 fixant les modalités | het ministerieel besluit van 12 juni 1999 tot vaststelling van de |
d'echantillonnage et la compétence technique des laboratoires en vue | modaliteiten van monsterneming en de technische competentie van de |
de la recherche de résidus de PCB/dioxines dans certains produits | laboratoria voor het opsporen van residuen van PCB/dioxines in sommige |
d'origine animale. | producten van dierlijke oorsprong. |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 14 juin 1999. |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking met ingang van 14 juni 1999. |
Bruxelles, le 16 juin 1999. | Brussel, 16 juni 1999. |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |
Annexe III | Bijlage III |
Liste des laboratoires visée au point 4 de l'annexe I de l'arrêté | Lijst van de laboratoria bedoeld in punt 4 van bijlage I van het |
ministériel du 12 juin 1999 fixant les modalités d'échantillonnage et | ministerieel besluit van 12 juni 1999 tot vaststelling van de |
la compétence technique des laboratoires en vue de la recherche de | modaliteiten van monsterneming en de technische competentie van de |
résidus de PCB/dioxines dans certains produits d'origine animale | laboratoria voor het opsporen van residuen van PCB/dioxines in sommige |
producten van dierlijke oorsprong | |
CHEMIPHAR N.V., Lieven Bauwensstraat 4, 8200 Brugge | CHEMIPHAR N.V., Lieven Bauwensstraat 4, 8200 Brugge |
Contactpersoon : P. Loos | Contactpersoon : P. Loos |
Tel : 050/31.02.52 - Fax : 060/31.02.54 | Tel : 050/31.02.52 - Fax : 060/31.02.54 |
CLO Departement Zeevisserij, Ankerstraat 1, 8400 Oostende | CLO Departement Zeevisserij, Ankerstraat 1, 8400 Oostende |
Contactpersoon : S. Cooreman | Contactpersoon : S. Cooreman |
Tel : 059/32.08.05 - Fax : 059/33.06.29 | Tel : 059/32.08.05 - Fax : 059/33.06.29 |
ECCA (LABO), Ambachtsweg 3, 9820 Merelbeke | ECCA (LABO), Ambachtsweg 3, 9820 Merelbeke |
Contactpersoon : F. Benijts | Contactpersoon : F. Benijts |
Tel : 09/252.64.44 - Fax : 09/252.64.24 | Tel : 09/252.64.44 - Fax : 09/252.64.24 |
ENVIROTOX LABORATORIA, Siemenslaan 13, 8020 Oostkamp | ENVIROTOX LABORATORIA, Siemenslaan 13, 8020 Oostkamp |
Contactpersoon : M. Poot | Contactpersoon : M. Poot |
Tel : 050/83.37.37 - Fax : 050/83.37.33 | Tel : 050/83.37.37 - Fax : 050/83.37.33 |
ERC, Hekkestraat 51, 9308 HOFSTADE | ERC, Hekkestraat 51, 9308 HOFSTADE |
Contactpersoon : L. Speleers | Contactpersoon : L. Speleers |
Tel 053/76.97.69 - Fax : 053/76.97.68 | Tel 053/76.97.69 - Fax : 053/76.97.68 |
LARECO zoning industriel de Aye, 6800 Marche-en-Famenne | LARECO zoning industriel de Aye, 6800 Marche-en-Famenne |
Personne de contact : Ph. Dumont | Personne de contact : Ph. Dumont |
Tél : 084/32.16.90 - Fax : 084/31.43.31 | Tél : 084/32.16.90 - Fax : 084/31.43.31 |
LISEC, Craenevenne 140, 3600 Genk | LISEC, Craenevenne 140, 3600 Genk |
Contactpersoon : M. Peeters | Contactpersoon : M. Peeters |
Tel 089/36.27.91 - Fax : 089/35.58.05 | Tel 089/36.27.91 - Fax : 089/35.58.05 |
LOVAP, Kleinhoefstraat 4, 2440 Geel | LOVAP, Kleinhoefstraat 4, 2440 Geel |
Contactpersoon : G. De Peuter | Contactpersoon : G. De Peuter |
Tel : 014/58.55.86 - Fax : 014/58.17.06 | Tel : 014/58.55.86 - Fax : 014/58.17.06 |
PROVINCIAAL CENTRUM VOOR MILIEUONDERZOEK, Krijgslaan 281, 9000 Gent | PROVINCIAAL CENTRUM VOOR MILIEUONDERZOEK, Krijgslaan 281, 9000 Gent |
Tel : 09/222.41.61 - Fax : 09/220.79.05 | Tel : 09/222.41.61 - Fax : 09/220.79.05 |
Contactpersonen : K. Michels, E. Bernaert | Contactpersonen : K. Michels, E. Bernaert |
PROVINCIAAL INSTITUUT VOOR HYGIENE, Kronenburgstraat 45, 2000 | PROVINCIAAL INSTITUUT VOOR HYGIENE, Kronenburgstraat 45, 2000 |
Antwerpen | Antwerpen |
Contactpersonen : E. Rillaerts, H. De Vriendt | Contactpersonen : E. Rillaerts, H. De Vriendt |
Tel : 03/259.13.40 - Tel : 03/259.12.00 - Fax : 03/259.12.01 | Tel : 03/259.13.40 - Tel : 03/259.12.00 - Fax : 03/259.12.01 |
RIC, Kennedypark 20, 8500 Kortrijk | RIC, Kennedypark 20, 8500 Kortrijk |
Contactpersonen : F. David, K. Haghebaert | Contactpersonen : F. David, K. Haghebaert |
Tel 056/20.40.31 - Fax : 056/20.48.59 | Tel 056/20.40.31 - Fax : 056/20.48.59 |
RIJKSONTLEDINGSLABO MINISTERIE VAN LANDBOUW EN MIDDENSTAND | RIJKSONTLEDINGSLABO MINISTERIE VAN LANDBOUW EN MIDDENSTAND |
Contactpersoon : A. Fontaine | Contactpersoon : A. Fontaine |
Leuvensesteenweg 17, 3080 Tervuren | Leuvensesteenweg 17, 3080 Tervuren |
Tel : 02/769.23.10 - Fax : 02/ 769.23.30 | Tel : 02/769.23.10 - Fax : 02/ 769.23.30 |
SERVACO, Tramstraat 2, 8560 Wevelgem | SERVACO, Tramstraat 2, 8560 Wevelgem |
Contactpersonen : N. Van Landuyt, F. Van Nieuwenhuyze | Contactpersonen : N. Van Landuyt, F. Van Nieuwenhuyze |
Tel : 056/41.01.51 - Fax : 056/40.41.85 - Fax : 03/780.17.68 | Tel : 056/41.01.51 - Fax : 056/40.41.85 - Fax : 03/780.17.68 |
SGS AGRILAB N.V., Haven 407. Polderdijkweg 16, 2030 Antwerpen | SGS AGRILAB N.V., Haven 407. Polderdijkweg 16, 2030 Antwerpen |
Contactpersoon : G. Lamon | Contactpersoon : G. Lamon |
Tel : 03/545.87.75 - Fax : 03/545.87.79 | Tel : 03/545.87.75 - Fax : 03/545.87.79 |
TOXICOLOGISCH CENTRUM, Universiteit Antwerpen, Universiteitsplein 1, | TOXICOLOGISCH CENTRUM, Universiteit Antwerpen, Universiteitsplein 1, |
2610 Wilrijk | 2610 Wilrijk |
Contactpersoon : A. Pauwels | Contactpersoon : A. Pauwels |
Tel : 03/820.27.30 - Fax : 03/820.27.34 | Tel : 03/820.27.30 - Fax : 03/820.27.34 |
VAN VOOREN (LABO), Industriepark Rosteyne 1, 9060 Zelzate | VAN VOOREN (LABO), Industriepark Rosteyne 1, 9060 Zelzate |
Contactpersonen : E. Van Vooren, H. Ceulemans | Contactpersonen : E. Van Vooren, H. Ceulemans |
Tel : 09/342.81.18 - Fax : 09/342.85.80 | Tel : 09/342.81.18 - Fax : 09/342.85.80 |
VLAAMSE INSTELLING VOOR TECHNOLOGISCH ONDERZOEK (VITO), LABORATORIA | VLAAMSE INSTELLING VOOR TECHNOLOGISCH ONDERZOEK (VITO), LABORATORIA |
MILIEUDIAGNOSTIEK, Boeretang 200, 2400 Mol | MILIEUDIAGNOSTIEK, Boeretang 200, 2400 Mol |
Contactpersonen : P. Geuzens, R. Van Cleuvenbergen | Contactpersonen : P. Geuzens, R. Van Cleuvenbergen |
Tel : 014/33.55.11 - Fax : 014/31.94.72 | Tel : 014/33.55.11 - Fax : 014/31.94.72 |
WETENSCHAPPELIJK INSTITUUT VOOR VOLKSGEZONDHEID - LOUIS PASTEUR | WETENSCHAPPELIJK INSTITUUT VOOR VOLKSGEZONDHEID - LOUIS PASTEUR |
INSTITUT SCIENTIFIQUE DE LA SANTE PUBLIQUE - LOUIS PASTEUR | INSTITUT SCIENTIFIQUE DE LA SANTE PUBLIQUE - LOUIS PASTEUR |
AFDELING VOEDINGSWAREN/SECTION DENREES ALIMENTAIRES (10) | AFDELING VOEDINGSWAREN/SECTION DENREES ALIMENTAIRES (10) |
Personne de contact/Contactpersoon : S. Srebrnik | Personne de contact/Contactpersoon : S. Srebrnik |
Rue J. Wijtsmanstraat 14, 1050 Bruxelles/Brussel | Rue J. Wijtsmanstraat 14, 1050 Bruxelles/Brussel |
Tél/Tel : 02/642.51.11 - Fax : 02/642.50.01 | Tél/Tel : 02/642.51.11 - Fax : 02/642.50.01 |
Vu pour être annexé à l'arrêté du 16 juin 1999. | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van 16 juni 1999. |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |
L. VAN DEN BOSSCHE. | L. VAN DEN BOSSCHE. |