← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation des membres de la Commission de l'enseignement de promotion sociale inclusif visée à l'article 11 du décret du 30 juin 2016 relatif à l'enseignement de promotion sociale inclusif. - Extrait "
Arrêté ministériel portant désignation des membres de la Commission de l'enseignement de promotion sociale inclusif visée à l'article 11 du décret du 30 juin 2016 relatif à l'enseignement de promotion sociale inclusif. - Extrait | Ministerieel besluit tot aanstelling van de leden van de Commissie voor het inclusief onderwijs voor sociale promotie bedoeld in artikel 11 van het decreet van 30 juni 2016 betreffende het inclusief onderwijs voor sociale promotie. - Uittreksel |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
16 JUILLET 2018. - Arrêté ministériel portant désignation des membres | 16 JULI 2018. - Ministerieel besluit tot aanstelling van de leden van |
de la Commission de l'enseignement de promotion sociale inclusif visée | de Commissie voor het inclusief onderwijs voor sociale promotie |
à l'article 11 du décret du 30 juin 2016 relatif à l'enseignement de | bedoeld in artikel 11 van het decreet van 30 juni 2016 betreffende het |
promotion sociale inclusif. - Extrait | inclusief onderwijs voor sociale promotie. - Uittreksel |
Article 1er.Sont désignés comme membres effectifs au sein de la |
Artikel 1.Worden aangesteld tot werkend lid van de Beroepscommissie |
commission d'appel visée à l'article 11 du décret précité : | bedoeld in artikel 11 van het bovenvermelde decreet : |
1° Monsieur Etienne GILLIARD, Directeur général adjoint, représentant | 1° De heer Etienne GILLIARD, Adjunct-Directeur-generaal, |
la Direction générale de l'enseignement non obligatoire et de la | vertegenwoordiger van de Algemene Directie niet-verplicht onderwijs en |
recherche scientifique; | wetenschappelijk onderzoek; |
2° Madame Alexandra ADRIAENSSENS, Directrice, représentant la | 2° Mevr. Alexandra ADRIAENSSENS, Directrice, vertegenwoordiger van de |
Direction de l'égalité des chances; | Directie Gelijke kansen; |
3° Madame Françoise MASSART, Inspectrice, représentant le Service de | 3° Mevr. Françoise MASSART, Inspectrice, vertegenwoordiger van de |
l'Inspection de l'enseignement de promotion sociale et de | Inspectiedienst voor het onderwijs voor sociale promotie en voor het |
l'enseignement à distance; | afstandsonderwijs; |
4° Madame Carole VAN BASSELAERE, Juriste, représentant UNIA - Centre | 4° Mevr. Carole VAN BASSELAERE, Jurist, vertegenwoordiger van « UNIA - |
fédéral pour l'égalité des chances; | Centre fédéral pour l'égalité des chances »; |
5° a) Monsieur Stéphane HEUGENS, Secrétaire général, représentant la | 5° a) de heer Stéphane HEUGENS, Secretaris-generaal, vertegenwoordiger |
Fédération de l'Enseignement de Promotion Sociale Catholique - | van de « Fédération de l'Enseignement de Promotion Sociale Catholique |
Secrétariat Général de l'Enseignement Catholique; | - Secrétariat Général de l'Enseignement Catholique »; |
b) Madame Nathalie DANVIN, représentant l'enseignement de promotion | b) Mevr. Nathalie DANVIN, vertegenwoordiger van het onderwijs voor |
sociale organisé par la Fédération Wallonie Bruxelles; | sociale promotie georganiseerd door de Federatie Wallonië Brussel; |
c) Monsieur Y. DECHEVEZ, Chargé de mission, représentant la Fédération | c) De heer Y. DECHEVEZ, Opdrachthouder, vertegenwoordiger van de « |
des Etablissements Libres Subventionnés Indépendants; | Fédération des Etablissements Libres Subventionnés Indépendants »; |
d) Madame Rosa VACCARO, Chargée de mission, représentant le Conseil | d) Mevr. Rosa VACCARO, Opdrachthouder, vertegenwoordiger van de « |
des Pouvoirs Organisateurs de l'Enseignement Officiel Neutre | Conseil des Pouvoirs Organisateurs de l'Enseignement Officiel Neutre |
Subventionné; | Subventionné »; |
6° sont désignés comme représentants des organisations représentatives | 6° worden aangesteld tot vertegenwoordiger van de representatieve |
des travailleurs invités permanents, à titre consultatif: | werknemersorganisaties die permanent uitgenodigd worden om advies te |
a) Monsieur Olivier BOUILLON, représentant la Confédération générale | verstrekken »: a) De heer Olivier BOUILLON, vertegenwoordiger van de « Confédération |
des services publics - Secteur enseignement; | générale des services publics - Secteur enseignement »; |
b) Monsieur Fabien CRUTZEN, Secrétaire permanent, représentant la | b) De heer Fabien CRUTZEN, Vaste secretaris, vertegenwoordiger van de |
Centrale des Syndicats Chrétiens - enseignement; | « Centrale des Syndicats Chrétiens - enseignement »; |
c) Madame Christine GENOT, représentant le Syndicat Libre de la | c) Mevr. Christine GENOT, vertegenwoordiger van het « Syndicat Libre |
Fonction Publique - Enseignement; | de la Fonction Publique - Enseignement »; |
7° sont désignés comme représentants des organismes publics chargés de | 7° worden aangesteld tot vertegenwoordiger van de |
l'intégration des personnes en situation de handicap pouvant être | overheidsinstellingen, belast met de integratie van personen met een |
invités à titre consultatif: | handicap die uitgenodigd kunnen worden om advies te verstrekken: |
a) Madame Marie CARTON, représentant le Service Francophone des | a) Mevr. Marie CARTON, vertegenwoordiger van de « Service Francophone |
Bruxellois - Direction d'Administration de l'Aide aux Personnes | des Bruxellois - Direction d'Administration de l'Aide aux Personnes |
Handicapées; | Handicapées »; |
b) Madame Thérèse DARGE, représentant l'Agence pour une Vie de | b) Mevr. Thérèse DARGE, vertegenwoordiger van het « Agence pour une |
Qualité. | Vie de Qualité ». |
Art. 2.Sont désignés comme membres suppléants au sein de la |
Art. 2.Worden aangesteld tot plaatsvervangend lid van de |
Commission d'appel visée à l'article 11 du décret précité: | Beroepscommissie bedoeld in artikel 11 van het bovenvermelde decreet : |
1° Monsieur Thierry MEUNIER, Directeur, représentant la Direction | 1° De heer Thierry MEUNIER, Directeur, vertegenwoordiger van de |
générale de l'enseignement non obligatoire et de la recherche | Algemene Directie niet-verplicht onderwijs en wetenschappelijk |
scientifique; | onderzoek; |
2° un(e) représentant(e) de la Direction de l'égalité des chances | 2° een vertegenwoordiger (ster) van de Directie Gelijke kansen |
désigné(e) par Madame Alexandra ADRIAENSSENS, Directrice; | aangesteld door Mevr. Alexandra ADRIAENSSENS, Directrice; |
3° Monsieur Robert ROBA, Inspecteur, représentant le Service de | 3° De heer Robert ROBA, Inspecteur, vertegenwoordiger van de |
l'Inspection de l'enseignement de promotion sociale et de | Inspectiedienst voor het onderwijs voor sociale promotie en voor het |
l'enseignement à distance; | afstandsonderwijs; |
4° Madame Véronique GHESQUIERE, Cheffe de service, représentant UNIA - | 4° Mevr. Véronique GHESQUIERE, Diensthoofd, vertegenwoordiger van « |
Centre fédéral pour l'égalité des chances; | UNIA - Centre fédéral pour l'égalité des chances »; |
5° a) Monsieur Charles ANDRE, Conseiller pédagogique, représentant la | 5° a) De heer Charles ANDRE, Pedagogisch adviseur, vertegenwoordiger |
Fédération de l'Enseignement de Promotion Sociale Catholique - | van de « Fédération de l'Enseignement de Promotion Sociale Catholique |
Secrétariat Général de l'Enseignement Catholique; | - Secrétariat Général de l'Enseignement Catholique »; |
b) Monsieur Georges CORNETTE, Directeur, représentant l'Enseignement | b) de heer Georges CORNETTE, Directeur, vertegenwoordiger van het |
de promotion sociale organisé par la Fédération Wallonie Bruxelles; | Onderwijs voor sociale promotie georganiseerd door de Federatie Wallonië Brussel; |
c) Madame Milva CECCHETTO, Directrice adjointe, représentant la | c) Mevr. Milva CECCHETTO, Adjunct-directeur, vertegenwoordiger van de |
Fédération des Etablissements Libres Subventionnés Indépendants; | « Fédération des Etablissements Libres Subventionnés Indépendants »; |
6° sont désignés comme représentants des organisations représentatives | 6° worden aangesteld tot vertegenwoordiger van de representatieve |
des travailleurs invités permanents, à titre consultatif: | werknemersorganisaties die permanent uitgenodigd worden om advies te verstrekken : |
a) Madame Christiane CORNET, représentant la Confédération générale | a) Mevr. Christiane CORNET, vertegenwoordiger van de « Confédération |
des services publics - Secteur enseignement; | générale des services publics - Secteur enseignement »; |
b) Monsieur Luc DUPONT, représentant la Centrale des Syndicats | b) De heer Luc DUPONT, vertegenwoordiger van de « Centrale des |
Chrétiens - enseignement; | Syndicats Chrétiens - enseignement »; |
c) Monsieur Jean-François BISTER, représentant le Syndicat Libre de la | c) De heer Jean-François BISTER, vertegenwoordiger van het « Syndicat |
Fonction Publique - Enseignement; | Libre de la Fonction Publique - Enseignement »; |
7° sont désignés comme représentants des organismes publics chargés de | 7° worden aangesteld tot vertegenwoordiger van de |
l'intégration des personnes en situation de handicap pouvant être | overheidsinstellingen, belast met de integratie van personen met een |
invités à titre consultatif: | handicap die uitgenodigd kunnen worden om advies te verstrekken: |
a) Madame Martine STAQUET, Médecin principale, représentant le Service | a) Mevr. Martine STAQUET, Hoofdgeneesheer, vertegenwoordiger van de « |
Francophone des Bruxellois - Direction d'Administration de l'Aide aux | Service Francophone des Bruxellois - Direction d'Administration de |
Personnes Handicapées; | l'Aide aux Personnes Handicapées »; |
b) Monsieur Luc FOHAL, représentant l'Agence pour une Vie de Qualité. | b) De heer Luc FOHAL, vertegenwoordiger van het « Agence pour une Vie |
Art. 3.Madame Laurence PIETERS, Attachée, est désignée pour assurer, |
de Qualité ». Art. 3.Mevr. Laurence PIETERS, Attaché, wordt aangesteld om het |
à titre effectif, le secrétariat de la commission. | secretariaat van de commissie als werkend lid waar te nemen. |
Monsieur Jean HANNECART, Attaché, est désigné pour assurer, à titre de | De heer Jean HANNECART, Attaché, wordt aangesteld om het secretariaat |
suppléant, le secrétariat de la commission. | als plaatsvervangend lid waar te nemen. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Bruxelles, le 16 juillet 2018. | wordt. Brussel, 16 juli 2018. |
I. SIMONIS, | I. SIMONIS, |
Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, des | Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie, Jeugd, Vrouwenrechten en |
Droits des Femmes et de l'Egalité des Chances | Gelijke kansen |