← Retour vers "Arrêté ministériel déterminant la composition du Conseil de direction de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants "
Arrêté ministériel déterminant la composition du Conseil de direction de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants | Ministerieel besluit houdende samenstelling van de Directieraad van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
16 FEVRIER 2006. - Arrêté ministériel déterminant la composition du | 16 FEBRUARI 2006. - Ministerieel besluit houdende samenstelling van de |
Conseil de direction de l'Institut national d'assurances sociales pour | Directieraad van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der |
travailleurs indépendants | zelfstandigen |
La Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture, | De Minister van Middenstand en Landbouw, |
Vu l'arrêté royal du 24 octobre 2003 relatif au statut des fonctions | Gelet op het koninklijk besluit van 24 oktober 2003 betreffende het |
de management d'administrateur général et d'administrateur général | statuut van de managementfuncties van administrateur-generaal en |
adjoint des institutions publiques de sécurité sociale; | adjunct-administrateur-generaal van de openbare instellingen van |
sociale zekerheid; | |
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
régimes légaux des pensions; | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; |
Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2002 fixant le statut du personnel des | Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2002 houdende |
institutions publiques de sécurité sociale, modifié en dernier lieu | vaststelling van het statuut van het personeel van de openbare |
instellingen van sociale zekerheid, laatst gewijzigd bij het | |
par l'arrêté royal du 30 novembre 2003; | koninklijk besluit van 30 november 2003; |
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | |
certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 16, modifié | openbaar nut, inzonderheid artikel 16, laatst gewijzigd bij het |
en dernier lieu par l'arrêté royal du 4 août 2004; | koninklijk besluit van 4 augustus 2004; |
Vu l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des | Gelet op het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de |
agents de l'Etat; | loopbaan van niveau A van het Rijkspersoneel; |
Vu l'arrêté du Conseil d'administration de l'Institut national | Gelet op het besluit van de Raad van beheer van het Rijksinstituut |
d'assurances sociales pour travailleurs indépendants du 8 décembre | voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen van 8 december 2004 |
2004 fixant le plan de personnel de l'Institut national d'assurances | tot vaststelling van het personeelsplan van het Rijksinstituut voor de |
sociales pour travailleurs indépendants; | sociale verzekeringen der zelfstandigen; |
Vu l'avis du Comité de concertation de base de l'Institut national | Gelet op het advies van het Basisoverlegcomité van het Rijksinstituut |
d'assurances sociales pour travailleurs indépendants donné le 20 | voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen gegeven op 20 oktober |
octobre 2005; | 2005; |
Vu l'accord du Conseil d'administration de l'Institut national | Gelet op het advies van de Raad van beheer van het Rijksinstituut voor |
d'assurances sociales pour travailleurs indépendants donné le 9 novembre 2005, | de sociale verzekeringen der zelfstandigen gegeven op 9 november 2005, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le Conseil de direction de l'Institut national |
Artikel 1.De directieraad van het Rijksinstituut voor de sociale |
d'assurances sociales pour travailleurs indépendants est composé des | verzekeringen der zelfstandigen bestaat uit de houders van een |
titulaires d'une fonction de management et des agents dotés des | managementfunctie en de personeelsleden die zijn ingedeeld in de |
classes A4 et A5. | klassen A4 en A5. |
Art. 2.Le fonctionnaire qui, pendant l'absence d'un titulaire des |
Art. 2.De ambtenaar die, tijdens de afwezigheid van een titularis van |
emplois repris à l'article premier, est, en application des | de in artikel 1 vermelde betrekkingen, bij toepassing van de |
dispositions de l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice | bepalingen van het koninklijk besluit van 8 augustus 1983 betreffende |
d'une fonction supérieure dans les administrations de l'Etat, désigné | de uitoefening van een hoger ambt in de rijksbesturen, wordt |
pour remplacer ce fonctionnaire fait partie du Conseil de direction | aangewezen om deze titularis te vervangen, maakt deel uit van de |
pendant la période au cours de laquelle il exerce des fonctions | directieraad gedurende de periode tijdens welke hij die hogere |
supérieures. | functies uitoefent. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2005. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2005. |
Bruxelles, le 16 février 2006. | Brussel, 16 februari 2006. |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |