Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 16/12/2021
← Retour vers "Arrêté Ministériel portant des mesures d'organisations internes en vue de la coordination, la rationalisation et l'accélération de la digitalisation de la Justice "
Arrêté Ministériel portant des mesures d'organisations internes en vue de la coordination, la rationalisation et l'accélération de la digitalisation de la Justice Ministerieel besluit houdende maatregelen van interne organisatie met het oog op de coördinatie, stroomlijning en versnelling van de digitalisering van Justitie
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR NUCLEAIRE CONTROLE
16 DECEMBRE 2021. - Arrêté Ministériel portant des mesures 16 DECEMBER 2021. - Ministerieel besluit houdende maatregelen van
d'organisations internes en vue de la coordination, la rationalisation interne organisatie met het oog op de coördinatie, stroomlijning en
et l'accélération de la digitalisation de la Justice versnelling van de digitalisering van Justitie
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Vu l'article 37 de la Constitution; Gelet op artikel 37 van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting
fédéral Justice, l'article 6; van de Federale Overheidsdienst Justitie, artikel 6;
Vu l'article 29 de la loi portant organisation du budget et de la Gelet op artikel 29 van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie
comptabilité de l'Etat fédéral; van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat;
Vu l'arrêté royal du 3 avril 2013 relatif à l'intervention du Conseil Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2013 betreffende de
des Ministres, aux délégations de pouvoir et aux habilitations en tussenkomst van de Ministerraad, de overdracht van bevoegdheid en de
matière de passation et d'exécution des marchés publics, des concours machtigingen inzake de plaatsing en de uitvoering van
de projets et des concessions de travaux publics au niveau fédéral; overheidsopdrachten, ontwerpenwedstrijden en concessies voor openbare
werken op federaal niveau;
Vu la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics; Gelet op de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten;
Vu l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles générales Gelet op het koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van
d'exécution des marchés publics; de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten;
Vu l'arrêté royal du 22 juin 2017 modifiant l'arrêté royal du 14 Gelet op het koninklijk besluit van 22 juni 2017 tot wijziging van het
janvier 2013 établissant les règles générales d'exécution des marchés koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van de algemene
publics et des concessions de travaux publics et fixant la date uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor
d'entrée en vigueur de la loi du 16 février 2017 modifiant la loi du openbare werken en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van
17 juin 2013 relative à la motivation, à l'information et aux voies de de wet van 16 februari 2017 tot wijziging van de wet van 17 juni 2013
recours en matière de marchés publics et de certains marchés de betreffende de motivering, de informatie en de rechtsmiddelen inzake
travaux, de fournitures et de services; overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en
Vu l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés diensten; Gelet op het koninklijk besluit van 18 april 2017 betreffende de
publics dans les secteurs classiques; plaatsing van overheidsopdrachten in de klassieke sectoren;
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2017 relatif aux marchés publics Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2017 inzake de
fédéraux centralisés dans le cadre de la politique fédérale d'achats; federaal gecentraliseerde overheidsopdrachten in het kader van het
federaal aankoopbeleid;
Considérant l'arrêté ministériel du 11 juin 2018 relatif aux Overwegende het ministerieel besluit van 11 juni 2018 betreffende de
délégations de pouvoir du Ministre de la Justice à certaines autorités overdracht van bevoegdheid van de minister van Justitie aan bepaalde
en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, autoriteiten inzake de de gunning en de uitvoering van de
de fournitures et de services et en matière de subventions et de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten
dépenses diverses; en inzake toelagen en diverse uitgaven;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 décembre 2021; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 3 december 2021;
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 16 décembre 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 16 december 2021;
Considérant la nécessité d'une transformation numérique de la Justice Overwegende de noodzaak van een digitale transformatie van Justitie om
afin de pouvoir continuer à exercer de manière adéquate et performante de opdrachten van Justitie op adequate en performante wijze te kunnen
les missions de la Justice dans une société qui se digitalise rapidement; blijven vervullen binnen een in sneltempo digitaliserende samenleving;
Considérant le Règlement (UE) n° 2021/241 établissant la facilité pour Overwegende Verordening (EU) nr. 2021/241 tot instelling van de
la reprise et la résilience, l'article 18; Faciliteit voor Herstel en Veerkracht, artikel 18;
Considérant le Plan national pour la reprise et la résilience, Overwegende het Nationaal plan voor herstel en veerkracht, België, 30
Belgique, 30 avril 2021, Axe 2 : Transformation numérique, april 2021, As 2: Digitale transformatie, Openbaar Bestuur,
Administration publique,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1. - Définitions HOOFDSTUK 1. - Definities

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il convient

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

d'entendre par : 1° Programme de Transformation Numérique (DTP) : programme pour la 1° Digitaal Transformatieprogramma (DTP): programma voor de digitale
transformation numérique de la Justice via la réalisation de projets, transformatie van Justitie via de realisatie van projecten, met als
ayant comme date butoir le 31 décembre 2025. Il s'agit de : streefdatum 31 december 2025. Het gaat om:
a) La modernisation de la gestion des identités et des accès; a) De vernieuwing van het identiteits- en toegangsbeheer;
b) L'augmentation de la performance et de la sécurisation des réseaux; b) Het verhogen van de netwerkperformantie en netwerkbeveiliging;
c) La mise en oeuvre d'audiences virtuelles et hybrides; c) De implementatie van virtuele en hybride terechtzittingen;
d) L'introduction de la gestion de données et l'amélioration de la d) Gegevensbeheer invoeren en de rapportage van bedrijfsgegevens
communication des données d'entreprise; verbeteren;
e) La mise à disposition numérique de décisions judiciaires e) De digitale ontsluiting van gepseudonimiseerde gerechtelijke
pseudonymisées; beslissingen;
f) La réalisation d'un dossier judiciaire numérique et d'un système de f) De realisatie van een digitaal gerechtsdossier en een vernieuwd
gestion des dossiers modernisé pour l'Ordre judiciaire; dossiersbeheersysteem voor de rechterlijke orde;
g) Un centre de connaissances pour les trajets de digitalisation. g) Een kenniscentrum voor digitaliseringstrajecten.
2° Le Ministre : le ministre de la Justice; 2° De Minister: de Minister van Justitie;
CHAPITRE 2. - Digital Transformation Office HOOFDSTUK 2. - Digital Transformation Office

Art. 2.§ 1er. Un « Digital Transformation Office », ci-après dénommé

Art. 2.§ 1. Bij de Federale Overheidsdienst Justitie wordt, onder het

« DTO », est institué auprès du Service Public Fédéral Justice, sous rechtstreeks gezag van de Minister van Justitie, een "Digital
l'autorité directe du Ministre de la Justice. Transformation Office" opgericht, in wat volgt "DTO" genoemd.
§ 2. Le DTO a pour mission: § 2. Het DTO heeft tot opdracht:
1° de soutenir et accompagner la digitalisation de la Justice; 1° Het ondersteunen en begeleiden van de digitalisering van Justitie;
2° de donner des avis sur l'utilisation optimale des nouvelles 2° Het verlenen van advies over hoe nieuwe technologieën en bestaande
technologies et des solutions existantes pour soutenir les missions de oplossingen optimaal kunnen worden ingezet ter ondersteuning van de
la Justice; opdrachten van Justitie;
3° de fonctionner comme centre d'avis et de connaissances du groupe de 3° Het fungeren als advies- en kenniscentrum van de DTP-stuurgroep en
pilotage DTP et des groupes du travail DTP; de DTP-werkgroepen;
4° d'harmoniser les différentes initiatives numériques au sein de la 4° Het op elkaar afstemmen van de verschillende digitale initiatieven
Justice, en tenant compte des enjeux stratégiques et opérationnels des binnen Justitie, rekening houdend met de strategische en operationele
différents stakeholders. doelstellingen van de verschillende stakeholders.
§ 3. En vue de la réalisation des missions visées au paragraphe 2, le § 3. Met het oog op de realisatie van de opdrachten bedoeld in
DTO dispose des compétences suivantes : paragraaf 2, beschikt het DTO over de volgende bevoegdheden:
1° Développer une Architecture d'Entreprise pour le paysage IT de la 1° Het uitwerken van een Enterprise Architectuur voor het IT-landschap
Justice et définir des règles et d'accords sur l'architecture, la van Justitie en het definiëren van regels en afspraken rond
stratégie en matière de cloud et la sécurisation; architectuur, Cloud strategie en beveiliging;
2° Conseiller et soutenir la Justice pour la formulation, la 2° Het adviseren en ondersteunen van Justitie bij het formuleren,
planification et l'opérationnalisation d'initiatives stratégiques et plannen en uitvoerbaar maken van strategische initiatieven en
de programmes de numérisation, tant de nouveaux projets que de projets digitaliseringsprogramma's, zowel van nieuwe projecten als bestaande
existants qui connaissent des modifications significatives; projecten die significante wijzigingen ondergaan;
3° Prendre en charge la gestion globale de programme et assurer la 3° Het algemeen programmabeheer opnemen en de realisatie verzekeren
réalisation des projets qui font l'objet du Programme de van de projecten die het voorwerp uitmaken van het Digitaal
Transformation Numérique, tel que repris dans l'article 1er, 1° ; Transformatieprogramma, zoals omschreven in artikel 1, 1° ;
4° Offrir un soutien concernant l'exécution des projets et le suivi 4° Ondersteuning bieden bij de projectuitvoering en de rapportage
des rapports; ervan opvolgen;
5° Implémenter la gestion de données en définissant les droits et les 5° Het implementeren van het databeheer door het definiëren van de
responsabilités dans les processus relatifs à l'évaluation, la rechten en verantwoordelijkheden voor de processen rond de waardering,
création, le stockage, l'utilisation, l'archivage et la suppression creatie, opslag, gebruik, archivering en verwijdering van informatie
d'informations et offrir un soutien dans le cadre de l'application de en het bieden van ondersteuning bij de toepassing van de wetgeving op
la législation relative à la protection des données et des
recommandations en matière de sécurisation des données; de gegevensbescherming en bij beveiligingsaanbevelingen;
6° Prendre en charge globalement la gestion du changement et de la 6° Het opnemen van het globale beheer van het veranderingsbeheer en de
communication à propos du Programme de Transformation Numérique; communicatie rond het digitaal transformatieprogramma;
7° Exécuter le contrôle de qualité sur l'exécution des projets qui 7° Het uitvoeren van de kwaliteitscontrole op de uitvoering van de
font l'objet du Programme de transformation Numérique. projecten die het voorwerp uitmaken van het Digitaal
Transformatieprogramma.
§ 4. Le DTO est dirigé et représenté par son directeur, Bart § 4. Het DTO wordt geleid en vertegenwoordigd door haar directeur,
Versmissen. Bart Versmissen.
Le Directeur DTO est assisté par le DTO business, composé de : De DTO Directeur wordt bijgestaan door de DTO-business, dat bestaat uit:
1° 2 équivalents temps plein désignés par le Service d'appui ICT; 1° 2 voltijdse equivalenten aangeduid door de Stafdienst ICT van de
2° 2 équivalents temps plein désignés par le Collège des cours et FOD Justitie; 2° 2 voltijdse equivalenten aangeduid door het College van de hoven en
tribunaux; rechtbanken;
3° 2 équivalents temps plein désignés par le Collège du ministère 3° 2 voltijdse equivalenten aangeduid door het College van het
public; openbaar ministerie;
4° 1 équivalent temps plein désigné par la Cour de Cassation; 4° 1 voltijds equivalent aangeduid door de Entiteit Cassatie.
La désignation des employés se fait par le biais de décisions de De aanduiding van de medewerkers gebeurt middels
détachement detacheringsbesluiten.
§ 5. Par dérogation à l'arrêté ministériel du 11 juin 2018, sont § 5. In afwijking van het ministerieel besluit van 11 juni 2018
transférés, en vue de l'exécution des missions visées au paragraphe 2, worden, met het oog op de uitvoering van de in paragraaf 2 bedoelde
les pouvoirs suivants au directeur du DTO, qui les exerce de manière opdrachten, de volgende bevoegdheden overgedragen aan de directeur van
exclusive : het DTO, die deze in deze materies exclusief uitoefent:
1° le pouvoir en matière de passation et d'exécution des marchés 1° de bevoegdheid voor de gunning en de uitvoering van de
publics de travaux, fournitures et services à charge du SPF Justice, overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten
pour un montant inférieur ou égal à 350.000 euros. Les articles 7, 8 ten laste van de FOD Justitie, voor een bedrag lager of gelijk aan
et 9 de l'arrêté ministériel du 11 juin 2018 s'appliquent par 350.000 euro. De artikelen 7, 8 en 9 van het MB van 11 juni 2018 zijn
analogie; van overeenkomstige toepassing;
2° sans préjudice des dispositions de la réglementation en matière de 2° onverminderd de bepalingen van de regelgeving inzake
marchés publics, le pouvoir pour : overheidsopdrachten, de bevoegdheid voor:
a) l'intégration dans le mode de fonctionnement de l'organisation des a) de integratie in de werkwijze in de organisatie van de aankopen op
achats au niveau fédéral et dans le trajet 1 comme défini par l'arrêté federaal niveau en in traject 1 zoals omschreven in het koninklijk
royal du 22 décembre 2017 relatif aux marchés publics centralisés dans besluit van 22 december 2017 inzake de federaal gecentraliseerde
le cadre de la politique fédérale d'achats; overheidsopdrachten in het kader van het federaal aankoopbeleid;
b) la communication de la stratégie d'achat du DTO auprès de b) de communicatie van de aankoopstrategie van het DTO bij de
l'Inspection des Finances et du comité de pilotage DTP; inspectie van Financiën en de DTP-stuurgroep;
c) la promotion du recours aux marchés publics et aux contrats-cadres c) de bevordering van het gebruik van de overheidsopdrachten en van de
passés par une centrale d'achat. raamovereenkomsten gegund door een aankoopcentrale.
§ 6. En cas d'absence ou d'empêchement du directeur du DTO, les § 6. Ingeval de directeur van het DTO afwezig of verhinderd is, worden
délégations dont il est investi en vertu du présent arrêté sont de bevoegdheden die aan hem zijn overgedragen op grond van dit
accordées, pendant la durée de l'absence ou de l'empêchement, au besluit, voor de duur van de afwezigheid of van de verhindering,
remplaçant qu'il a désigné parmi les collaborateurs du DTO-Business. verleend aan zijn plaatsvervanger, door hem aangeduid onder de medewerkers van de DTO-Business.
CHAPITRE 3. - Le comité de pilotage HOOFDSTUK 3. - De stuurgroep Digital
du Plan de Transformation Numérique Transformation Plan

Art. 3.§ 1. Le ministre définit la vision globale de la numérisation

Art. 3.§ 1. De Minister bepaalt de algemene visie op de

de la justice. digitalisering van Justitie.
Le comité de pilotage du DTP prend des décisions sur les propositions De DTP-stuurgroep neemt beslissingen over de voorstellen die haar
lui soumises par le DTO; cela inclut toutes les décisions stratégiques worden voorgelegd door het DTO; daaronder begrepen alle strategische
et les mesures organisationnelles qui découlent du Programme de beslissingen en organisatorische maatregelen die voortkomen uit het
Transformation Numérique. Digitaal Transformatieprogramma.
Les décisions du comité de pilotage du DTP ont un caractère De beslissingen van de DTP-stuurgroep hebben een bindend karakter en
contraignant et permettent au DTO, avec le mandat du comité de laten het DTO toe om met het mandaat van de stuurgroep de uitvoering
pilotage, de les mettre en oeuvre selon les modalités convenues. ervan te kunnen realiseren, conform de afgesproken modaliteiten.
§ 2. Le comité de pilotage DTP est composé : § 2. De DTP-stuurgroep bestaat uit:
1° du directeur de la Cellule Stratégique du Ministre; 1° de directeur van de Beleidscel van de Minister;
2° de deux conseillers de la Cellule Stratégique du Ministre; 2° twee adviseurs van de Beleidscel van de Minister;
3° de deux représentants mandatés par l'Entité Cassation, dont un 3° twee vertegenwoordigers gemandateerd door de Entiteit Cassatie,
désigné par le Premier Président de la Cour de cassation et un désigné waarvan één aangeduid door de Eerste Voorzitter het Hof van Cassatie
par le Procureur Général auprès de la Cour de cassation en één aangeduid door de Procureur-generaal van het Hof van Cassatie;
4° de deux représentants mandatés par le Collège des cours et 4° twee vertegenwoordigers gemandateerd door het College van de hoven
tribunaux; en rechtbanken;
5° de deux représentants mandatés par le Collège du Ministère Public; 5° twee vertegenwoordigers gemandateerd door het College van het Openbaar Ministerie;
6° de deux représentants mandatés par le SPF Justice; 6° twee vertegenwoordigers gemandateerd door de FOD Justitie;
7° d'un représentant mandaté du projet Crossborder; 7° een gemandateerde vertegenwoordiger van het project Crossborder;
8° du directeur du DTO ou son remplaçant. 8° De directeur van het DTO of diens vervanger.
Les rapports du comité de pilotage du DTP sont assurés par le DTO, de De verslaggeving van de DTP-stuurgroep wordt verzorgd door het DTO,
même que la mise à disposition en temps voulu de la documentation, le net zoals de tijdige ter beschikking stelling van de documentatie, de
traitement des commentaires et leur validation finale. A ces fins, le verwerking van de opmerkingen en de uiteindelijke validatie ervan. De
directeur du DTO peut être assisté par un membre du DTO. DTO-directeur kan zich daartoe laten bijstaan door een lid van het DTO.
§ 3. Le comité de pilotage du DTP prend les décisions visées au § 1 § 3. De DTP-stuurgroep neemt de in § 1 bedoelde beslissingen bij
par consensus. consensus.
Si le comité de pilotage du DTP ne parvient pas, pour certains points Indien de DTP-stuurgroep voor specifieke agendapunten niet de vereiste
de l'ordre du jour, à atteindre le consensus requis lors d'une consensus bereikt tijdens een eerste bespreking ervan, dan wordt een
première discussion, une nouvelle date est fixée pour que la décision nieuwe datum bepaald waarop de beslissing opnieuw wordt voorgelegd aan
soit à nouveau soumise aux membres du comité de pilotage du DTP. de leden van de DTP-stuurgroep.
En l'absence de consensus, le ministre prend la décision. Bij gebrek aan consensus neemt de Minister de beslissing.
CHAPITRE 4. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK 4. - Inwerkingtreding

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge et cesse d'être en vigueur le 1er janvier 2026. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt en treedt buiten werking op 1 januari 2026.
Donné à Bruxelles, le 16 décembre 2021. Gegeven te Brussel, 16 december 2021.
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^