← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 août 1999 relatif à la désignation des membres du jury pour l'élevage chevalin "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 août 1999 relatif à la désignation des membres du jury pour l'élevage chevalin | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 augustus 1999 betreffende de aanduiding van juryleden voor de paardenfokkerij |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW |
16 DECEMBRE 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 16 DECEMBER 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 5 août 1999 relatif à la désignation des membres du jury pour | ministerieel besluit van 5 augustus 1999 betreffende de aanduiding van |
l'élevage chevalin | juryleden voor de paardenfokkerij |
Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, | De Minister van Landbouw en Middenstand, |
Vu l'arrêté royal du 10 décembre 1992 relatif à l'amélioration des | Gelet op het koninklijk besluit van 10 december 1992 betreffende de |
équidés; | verbetering van paardachtigen; |
Vu l'arrêté ministériel du 23 décembre 1992 relatif à l'amélioration | Gelet op het ministerieel besluit van 23 december 1992 betreffende de |
des équidés; | verbetering van paardachtigen; |
Vu les propositions des associations d'éleveurs agréées, | Gelet op de voorstellen van de erkende fokkersverenigingen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 5 août 1999 |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 5 augustus |
relatif à la désignation des membres de jury pour l'élevage chevalin, | 1999 betreffende de aanduiding van juryleden voor de paardenfokkerij |
les dispositions mentionnées sous les points 5, 6 et 9 sont remplacées | worden de bepalingen vermeld onder de punten 5, 6 en 9 respectievelijk |
respectivement par les dispositions suivantes : | vervangen door de volgende bepalingen : |
« 5. Le Poney Connemara. | « 5. De Connemara Pony. |
Membres effectifs : | Effectieve leden : |
M. Meurrens, Jean, Lubbeek; | De heer Meurrens, Jean, Lubbeek; |
M. De Maertelare, Georges, Zelzate | De heer De Maertelare, Georges, Zelzate |
et 1 ou 2 membres de jury reconnus par la « Connemara Pony Breeders | en 1 of 2 door de « Connemara Pony Breeders Society » (Connemara |
Society » (Connemara - Irlande) ou par un autre organisme agréé pour | -Ierland) of een andere voor dit ras erkende stamboekorganisatie |
la tenue des livres généalogiques de la race. La liste des membres du | erkende juryleden. De lijst van de door deze buitenlandse organisaties |
jury présentés par ces organisations étrangères est à disposition au | voorgedragen juryleden is ter beschikking op het secretariaat van de |
secrétariat de l'association. | vereniging. |
Suppléants : | Plaatsvervangers : |
Mme Van De Wiele, Marleen, Kampenhout. » | Mevr. Van De Wiele, Marleen, Kampenhout. » |
« 6. Le Poney New-Forest | « 6. De New-Forest Pony |
Membres effectifs : | Effectieve leden : |
Mme Dr. Verswijvel, Kathleen, Molenstede; | Mevr. Dr. Verswijvel, Kathleen, Molenstede; |
M. Huysmans, Simon, Hove | De heer Huysmans, Simon, Hove |
et 1 ou 2 membres de jury reconnus par « The New Forest Pony Breeding | en 1 of 2 door « The New Forest Pony Breeding and Cattle Society » of |
and Cattle Society » ou par un autre organisme agréé pour la tenue des | een andere voor dit ras erkende stamboekorganisatie erkende juryleden. |
livres généalogiques de la race. La liste des membres du jury | De lijst van de door deze buitenlandse organisaties voorgedragen |
présentés par ces organisations étrangères est à disposition au secrétariat de l'association. | juryleden is ter beschikking op het secretariaat van de vereniging. |
Suppléants : | Plaatsvervangers : |
M. De Prins, Werner, Bonheiden; | De heer De Prins, Werner, Bonheiden; |
M. Matterne, Ivon, Tienen; | De heer Matterne, Ivon, Tienen; |
Mme Jamar-Demeersman, Christine, Balen. » | Mevr. Jamar-Demeersman, Christine, Balen. » |
« 9.Le Poney Islandais | « 9.De IJslandse Pony |
Membres effectifs : | Effectieve leden : |
M. Trogh, Frans, Wemmel; | De heer Trogh, Frans, Wemmel; |
Mme De Coninck, Veerle, Schilde | Mevr. De Coninck, Veerle, Schilde |
et 3 membres de jury reconnus par la « FEIF - Internationale | en 3 door het « FEIF - Internationale Föderation der |
Föderation der Islandpferde-Vereine ». La liste des membres du jury | Islandpferde-Vereine », erkende juryleden. De lijst van de door deze |
présentés par cette organisation étrangère est à disposition au | buitenlandse organisatie voorgedragen juryleden is ter beschikking op |
secrétariat de l'association. | het secretariaat van de vereniging. |
Suppléants : | Plaatsvervangers : |
M. Van Beeck, Frans, Stabroek. » | De heer Van Beeck, Frans, Stabroek. » |
Art. 2.A l'article 8 du même arrêté ministériel, les dispositions |
Art. 2.In artikel 8 van hetzelfde ministerieel besluit worden de |
mentionnées sous les points 3 et 5 sont remplacées respectivement par | bepalingen vermeld onder de punten 3 en 5 respectievelijk vervangen |
les dispositions ci-après : | door de hiernavolgende bepalingen : |
« 3. Le Poney Welsh | « 3. De Welsh Pony |
Membres effectifs : | Effectieve leden : |
Mme Tsjoen, Chantal, Kruishoutem; | Mevr. Tsjoen, Chantal, Kruishoutem; |
M. Ducatelle, R., Oudenaarde; | De heer Ducatelle, R., Oudenaarde; |
M. Landuyt, R., Maldegem | De heer Landuyt, R., Maldegem |
et 1 membre de jury reconnu par le « Welsh Pony and Cob Society » ou | en 1 door « het Welsh Pony and Cob Society » of een andere voor dit |
par un autre organisme agréé pour la tenu des livres généalogiques de | ras erkende stamboekorganisatie erkend jurylid. De lijst van de door |
la race. La liste des membres du jury présentés par ces organisations | deze buitenlandse organisaties voorgedragen juryleden is ter |
étrangères est à disposition au secrétariat de l'association. | beschikking op het secretariaat van de vereniging. |
Suppléants : | Plaatsvervangers : |
M. Godeau, Stéphane, Baulers. » | De heer Godeau, Stéphane, Baulers. » |
« 5. Le Lipizzan Belge | « 5. De Belgische Lipizzaner |
Membres effectifs : | Effectieve leden : |
M. Dr. Verbeken, André, Frasnes-lez-Buissenal | De heer Dr. Verbeken, André, Frasnes-lez-Buissenal |
et 3 membres de jury désignés par un autre organisme agréé pour la | en 3 juryleden aangeduid door een andere voor dit ras erkende |
tenue des livres généalogiques de la race. La liste des membres du | stamboekorganisatie. De lijst van de door deze buitenlandse |
jury présentés par ces organisations étrangères est à disposition au | organisaties voorgedragen juryleden is ter beschikking op het |
secrétariat de l'association. » | secretariaat van de vereniging. » |
Bruxelles, le 16 décembre 1999. | Brussel, 16 december 1999. |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |