← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 16 AVRIL 2018. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 16 APRIL 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la | 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en |
loi du 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et | laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd |
modifié en dernier lieu par la loi de 22 juin 2016, § 3, huitième | bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet |
alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003, § 8, troisième alinéa, | van 22 juni 2016, § 3, achtste lid, ingevoegd bij de wet van 22 |
inséré par la loi du 19 décembre 2008, et l'article 37, § 3, troisième | december 2003, § 8, derde lid, ingevoegd bij de wet van 19 december |
alinéa, remplacé par la loi du 27 décembre 2005 et modifié par la loi | 2008, en artikel 37, § 3, derde lid, vervangen bij de wet van 27 |
du 13 décembre 2006 ; | december 2005 en gewijzigd bij de wet van 13 december 2006 ; |
Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et | Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, | uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen |
les articles 15, 50, 60, 111, 112, 127 § 3, 130 et 132; | 15, 50, 60, 111, 112, 127 § 3, 130 en 132; |
Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, | Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming |
émises 5 et 19 décembre 2017, les 9 et 23 janvier 2018 et le 6 février | Geneesmiddelen, uitgebracht op 5 en 19 december 2017, op 9 en 23 |
2018; | januari 2018 en op 6 februari 2018; |
Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement | Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie |
des Médicaments, émises le 6 février 2018; | Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 6 februari 2018; |
Vu les avis émis par l'inspecteur des finances donnés les 11, 19, 24 | Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 11, |
et 30 janvier 2018 et les 2, 6, 15, 16 et 20 février 2018; | 19, 24 en 30 januari 2018 en op 2, 6, 15, 16, 20 februari 2018; |
Vu l'accord du Ministre du Budget les 18, 26 et 31 janvier 2018 et les | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18, 26 |
2, 5, 8, 20, 21 et 28 février 2018; | en 31 januari 2018 en van 2, 5, 8, 20, 21 en 28 februari 2018; |
Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités ATREMIA 0,5 mg, | Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten ATREMIA 0,5 mg, |
CO-BISOPROLOL SANDOZ 5 mg/12,5 mg, EZETIMIBE/SIMVASTATINE TEVA 10 | CO-BISOPROLOL SANDOZ 5 mg/12,5 mg, EZETIMIBE/SIMVASTATINE TEVA 10 |
mg/10 mg, EZETIMIBE/SIMVASTATINE TEVA 10 mg/20 mg, | mg/10 mg, EZETIMIBE/SIMVASTATINE TEVA 10 mg/20 mg, |
EZETIMIBE/SIMVASTATINE TEVA 10 mg/40 mg, EZETIMIBE/SIMVASTATINE TEVA | EZETIMIBE/SIMVASTATINE TEVA 10 mg/40 mg, EZETIMIBE/SIMVASTATINE TEVA |
10 mg/80 mg FOLINATE EG 10 mg/mL, IMATINIB EG 100 mg, IMATINIB EG 400 | 10 mg/80 mg FOLINATE EG 10 mg/mL, IMATINIB EG 100 mg, IMATINIB EG 400 |
mg, RILATINE 10 mg, RILATINE 10 mg (Pi-Pharma), RILATINE MR 20 mg, | mg, RILATINE 10 mg, RILATINE 10 mg (Pi-Pharma), RILATINE MR 20 mg, |
RILATINE MR 30 mg, TEPADINA 15 mg, TEPADINA 100 mg, le Ministre du | RILATINE MR 30 mg, TEPADINA 15 mg, TEPADINA 100 mg, door de Minister |
Budget n'a pas marqué d'accord dans le délai de dix jours mentionné à | voor Begroting geen akkoord is verleend binnen een termijn van tien |
l'article 35bis, § 15, de la loi relative à l'assurance obligatoire | dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet betreffende de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en | gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken akkoorden |
application de cette disposition législative, les accords concernés | dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn |
sont par conséquent réputés avoir été donnés; | verleend; |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 112 de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 112 van het |
royal du 1er février 2018, la Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 1 februari 2018, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 22 février 2018 en ce qui concerne la spécialité BLINCYTO; | de specialiteit BLINCYTO een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 22 februari 2018; | |
Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de | Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een |
conclure une convention en application de l'article 112 de l'arrêté | overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 112 van het |
royal du 1er février 2018, la Ministre a pris et notifié une décision | koninklijk besluit van 1 februari 2018, heeft de Minister wat betreft |
motivée le 28 février 2018 en ce qui concerne les spécialités PALEXIA; | de specialiteiten PALEXIA een gemotiveerde beslissing genomen en |
genotificeerd op 28 februari 2018; | |
Vu les notifications aux demandeurs des 1er, 2, 5, 6, 12, 14, 20, 21, | Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 1, 2, 5, 6, 12, 14, 20, |
22, 27 et 28 février 2018 et du 1er mars 2018 ; | 21, 22, 27 en 28 februari 2018 en op 1 maart 2018; |
Vu l'avis n° 63.115/2 du Conseil d'Etat, donné le 4 avril 2018, en | Gelet op het advies nr. 63.115/2 van de Raad van State, gegeven op 4 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | april 2018 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 1 februari |
|
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant |
2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden |
les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de | inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des | geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van |
spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont | farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de |
apportées les modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.A l'annexe II du même arrêté, tel qu'elle a été modifiée à ce |
Art. 2.In bijlage II van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
jour, sont apportées les modifications suivantes : | gewijzigd, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
le point III.1.5. est inséré, rédigé comme suit : « Les analgésiques | het punt III.1.5. wordt toegevoegd, luidende : « Majeure analgetica |
majeurs avec un double mécanisme d'action, agoniste et inhibiteur de | met een dubbel werkingsmechanisme, agonist en NOR-heropnameremming : |
la recapture de NOR : B-347 ». | B-347 ». |
le point III.3.8. est inséré, rédigé comme suit : « Les | het punt III.3.8. wordt toegevoegd, luidende : « Selectieve |
immunosuppresseurs sélectifs : Fb-9 ». | immunosuppressieve agents : Fb-9 ». |
le point VI.1.16. est inséré, rédigé comme suit : « Les | het punt VI.1.16. wordt toegevoegd, luidende : « Selectieve |
anticholinergiques sélectifs à longue durée d'action en association | anticholinergica met lange werkingsduur geassocieerd met |
avec des sympathomimétiques à longue durée d'action et un | sympaticomimetica met lange werkingsduur en een |
corticostéroïde : B-346 ». | inhalatiecorticosteroïde : B-346 ». |
le point VIII.1.27. est inséré, rédigé comme suit : « Bi-Specific | het punt VIII.1.27. wordt toegevoegd, luidende : « Bispecifiek T-cel |
T-cel Engager (BiTE) : A-130 ». | Engager (BiTE) : A-130 ». |
Art. 3.A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce |
Art. 3.In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
jour, le code ATC libellé comme suit est ajouté : | gewijzigd, wordt de als volgt opgestelde ATC code toegevoegd : |
L01XC19 - Blinatumomab | L01XC19 - Blinatumomab |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2018. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2018. |
Bruxelles, le 16 avril 2018. | Brussel, 16 april 2018. |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |