Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 16/04/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 avril 2003 de désignation des membres des groupes de travail spéciaux visés à l'article 7, 1° et 3°, de l'arrêté royal du 19 novembre 1982 relatif au fonctionnement du Conseil national des Etablissements hospitaliers "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 avril 2003 de désignation des membres des groupes de travail spéciaux visés à l'article 7, 1° et 3°, de l'arrêté royal du 19 novembre 1982 relatif au fonctionnement du Conseil national des Etablissements hospitaliers Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 3 april 2003 tot aanwijzing van de leden van de bijzondere werkgroepen bedoeld in artikel 7, 1° en 3°, van het koninklijk besluit van 19 november 1982 betreffende de werking van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
16 AVRIL 2013. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 APRIL 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
3 avril 2003 de désignation des membres des groupes de travail ministerieel besluit van 3 april 2003 tot aanwijzing van de leden van
spéciaux visés à l'article 7, 1° et 3°, de l'arrêté royal du 19 de bijzondere werkgroepen bedoeld in artikel 7, 1° en 3°, van het
novembre 1982 relatif au fonctionnement du Conseil national des koninklijk besluit van 19 november 1982 betreffende de werking van de
Etablissements hospitaliers Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Vu la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, Gelet op de wet betreffende de ziekenhuizen en andere
coordonnée le 10 juillet 2008, l'article 33; verzorgingsinrichtingen gecoördineerd op 10 juli 2008, artikel 33;
Vu l'arrêté royal du 19 novembre 1982 relatif au fonctionnement du Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 1982 betreffende de
Conseil national des Etablissements hospitaliers, modifié par l'arrêté werking van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen, gewijzigd
royal du 20 mai 1994; bij het koninklijk besluit van 20 mei 1994;
Vu l' arrêté ministériel du 3 avril 2003 désignant des membres des Gelet op het ministerieel besluit van 3 april 2003 tot aanwijzing van
groupes de travaux spéciaux visés à l'article 7, 1° et 3°, de l'arrêté de leden van de bijzondere werkgroepen bedoeld in artikel 7, 1° en 3°,
royal du 19 novembre 1982 relatif au fonctionnement du Conseil van het koninklijk besluit van 19 november 1982 betreffende de werking
national des Etablissements hospitaliers, van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen,
Arrête : Besluit :
Article unique. A l'article 1er, § 2, de l' arrêté ministériel du 3 Enig artikel. In artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 3
avril 2003 désignant des membres des groupes de travaux spéciaux visés april 2003 tot aanwijzing van de leden van de bijzondere werkgroepen
à l'article 7, 1° et 3°, de l'arrêté royal du 19 novembre 1982 relatif bedoeld in artikel 7, 1° en 3°, van het koninklijk besluit van 19
november 1982 betreffende de werking van de Nationale Raad voor
au fonctionnement du Conseil national des Etablissements hospitaliers, Ziekenhuisvoorzieningen, gewijzigd door de ministeriële besluiten van
modifié par les arrêtés ministériels des 27 septembre 2004 et 23 27 september 2004 en 23 oktober 2006, worden de volgende wijzigingen
octobre 2006, les modifications suivantes sont apportées : aangebracht :
1° les remplacements suivants sont faits : 1° de volgende vervangingen worden gedaan :
les mentions : de vermeldingen :
« Mme Van der Brempt, I., La Bruyère »; « Mevr. Van der Brempt, I., La Bruyère »;
« M. Wilmotte, J., Villers-la-Ville »; « de heer Wilmotte, J., Villers-la-Ville »;
« M. Van Holsbeke, J., Leefdaal (Bertem) »; « de heer Van Holsbeke, J., Leefdaal (Bertem) »;
« M. Delvaux, P., Heusy (Verviers) »; « de heer Delvaux, P., Heusy (Verviers) »;
« Mme Van Attenhoven, K., Bruxelles »; « Mevr. Van Attenhoven, K., Brussel »;
« M. Stevens, E., Gent »; « de heer Stevens, E., Gent »;
« Mme Husden, Y., Hannut »; « Mevr. Husden, Y., Hannut »;
« Mme Appart, A., Bruxelles »; « Mevr. Appart, A., Brussel »;
« M. Roussaux, J.P., Spa »; « de heer Roussaux, J.P., Spa »;
« M. Du Laing, L., Oud-Heverlee (Leuven) »; « de heer Du Laing, L., Oud-Heverlee (Leuven) »;
« M. Marroyen, Ph., Brugge », « de heer Marroyen, Ph., Brugge »,
sont remplacées respectivement par les mentions : worden respectievelijk vervangen door de vermeldingen :
« M. Henrard, D., Wanze »; « de heer Henrard, D., Wanze »;
« Mme Demeter, N., Embourg »; « Mevr. Demeter, N., Embourg »;
« Mme Moens, I., Marke« , « Mevr. Moens, I., Marke »;
« Mme De Haeselaer, M., Wavre »; « Mevr. De Haeselaer, M., Wavre »;
« M. Daem, R., Bruxelles »; « de heer Daem, R., Brussel »;
« Mme Goemans, M., Court-Saint-Etienne »; « Mevr. Goemans, M., Court-Saint-Etienne »;
« M. Hoyoux, S., Plainevaux »; « de heer Hoyoux, S., Plainevaux »;
« M. Vandervelden, M., Jemeppe-sur-Sambre »; « de heer Vandervelden, M., Jemeppe-sur-Sambre »;
« M. Dubois, V., Bruxelles »; « de heer Dubois, V., Brussel »;
« Mme Moens, A., Dendermonde »; « Mevr. Moens, A., Dendermonde »;
« M. Mampuys, J., Mortsel ». « de heer Mampuys, J., Mortsel ».
2° le paragraphe est complété avec les mentions suivantes : 2° de paragraaf wordt aangevuld met de volgende vermeldingen :
« Mme Weil, F. Bruxelles »; « Mevr. Weil, F., Brussel »;
« M. De Geest, S., Bruxelles »; « de heer De Geest, S., Brussel »;
« M. Thys, R., Brugge ». « de heer Thys, R., Brugge ».
Bruxelles, le 16 avril 2013. Brussel, 16 april 2013.
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^