← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 9 janvier 2001 relatif aux délégations de pouvoir du Ministre de l'Intérieur à certaines autorités de la police fédérale et de l'inspection générale de la police fédérale et locale en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de services et en matière de réalisation de dépenses diverses "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 9 janvier 2001 relatif aux délégations de pouvoir du Ministre de l'Intérieur à certaines autorités de la police fédérale et de l'inspection générale de la police fédérale et locale en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de services et en matière de réalisation de dépenses diverses | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 9 januari 2001 betreffende het overdragen van bevoegdheid van de Minister van Binnenlandse Zaken aan bepaalde overheden van de federale politie en van de algemene inspectie van de federale en de lokale politie inzake de gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en inzake het doen van diverse uitgaven |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
16 AVRIL 2004. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 16 APRIL 2004. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
9 janvier 2001 relatif aux délégations de pouvoir du Ministre de | ministerieel besluit van 9 januari 2001 betreffende het overdragen van |
l'Intérieur à certaines autorités de la police fédérale et de | bevoegdheid van de Minister van Binnenlandse Zaken aan bepaalde |
l'inspection générale de la police fédérale et locale en matière de | overheden van de federale politie en van de algemene inspectie van de |
passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de | federale en de lokale politie inzake de gunning en de uitvoering van |
fournitures et de services et en matière de réalisation de dépenses | overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten |
diverses | en inzake het doen van diverse uitgaven |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à | Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de |
certains marchés de travaux, de fournitures et de services, notamment | overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, |
l'article 6; | leveringen en diensten, inzonderheid op artikel 6; |
Vu la loi sur la comptabilité de l'Etat, coordonnée le 17 juillet | Gelet op de wet op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment les articles 28 et 71; | 1991, inzonderheid op de artikelen 28 en 71; |
Vu la loi sur la fonction de police, notamment l'article 44/7; | Gelet op de wet op het politieambt, inzonderheid op artikel 44/7; |
Vu l'arrêté royal du 14 octobre 1996 relatif au contrôle préalable et | Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 1996 betreffende het |
aux délégations de pouvoir en matière de passation et d'exécution des | voorafgaand toezicht en de overdracht van bevoegdheid inzake de |
marchés publics de travaux, de fournitures et de services et en | gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van |
werken, leveringen en diensten en inzake de toekenning van concessies | |
matière d'octroi de concessions de travaux publics au niveau fédéral, | voor openbare werken op federaal niveau, inzonderheid op de artikelen |
notamment les articles 6 à 10 inclus; | 6 tot en met 10; |
Vu l'arrêté ministériel du 9 janvier 2001 relatif aux délégations de | Gelet op het ministerieel besluit van 9 januari 2001 betreffende het |
pouvoir du Ministre de l'Intérieur à certaines autorités de la police | overdragen van bevoegdheid van de Minister van Binnenlandse Zaken aan |
fédérale et de l'inspection générale de la police fédérale et locale | bepaalde overheden van de federale politie en van de algemene |
en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, | inspectie van de federale en de lokale politie inzake de gunning en de |
uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van werken, | |
de fournitures et de services et en matière de réalisation de dépenses | leveringen en diensten en inzake het doen van diverse uitgaven, |
diverses, modifié par l'arrêté ministériel du 14 mai 2002; | gewijzigd bij het ministerieel besluit van 14 mei 2002; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 août 2003; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 |
augustus 2003; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 février 2004; | Gelet op het akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 19 |
februari 2004; | |
Vu l'avis de la Ministre de la Justice, donné le 8 mars 2004; | Gelet op het advies van de Minister van Justitie, gegeven op 8 maart |
Considérant qu'en vertu de l'article 44/7 de la loi sur la fonction de | 2004; Overwegende dat, op basis van artikel 44/7 van de wet op het |
police, l'organe chargé du contôle de la gestion des banques de | politieambt, het orgaan belast met de controle op het beheer van de |
données générales et particulières bénéficie de l'appui administratif | algemene en bijzondere gegevensbanken, administratief en logistiek |
et logistique de l'inspection générale de la police fédérale et de la | ondersteund wordt door de algemene inspectie van de federale politie |
police locale (en abrégé AIG); | en de lokale politie (afgekort AIG); |
Considérant qu'il appartient à l'ordonnateur décentralisé de l'AIG de | Overwegende dat het aan de gedecentraliseerde ordonnateur van de AIG |
liquider les factures de l'organe de contrôle pour les marchés publics | toekomt om de facturen van het controle-orgaan te vereffenen voor de |
dont la valeur est inférieure à 5.500 EUR; | overheidsopdrachten waarvan het bedrag beneden 5.500 EUR ligt; |
Considérant que pour préserver son indépendance, l'organe de contrôle | Overwegende dat het controleorgaan, teneinde zijn onafhankelijkheid te |
doit pouvoir exercer, pour les dépenses qui relèvent de ses services, | kunnen bewaren moet kunnen handelen als gedecentraliseerd ordonnateur |
le rôle d'ordonnateur décentralisé, | voor de uitgaven van zijn diensten, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le tableau 4, à l'annexe IV de l'arrêté ministériel |
Artikel 1.In de tabel 4, aan de bijlage IV van het ministerieel |
du 9 janvier 2001 relatif aux délégations de pouvoir du Ministre de | besluit van 9 januari 2001 betreffende het overdragen van bevoegdheid |
l'Intérieur à certaines autorités de la police fédérale et de | van de Minister van Binnenlandse Zaken aan bepaalde overheden van de |
l'inspection générale de la police fédérale et locale en matière de | federale politie en van de algemene inspectie van de federale en de |
passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de | lokale politie inzake de gunning en de uitvoering van |
fournitures et de services et en matière de réalisation de dépenses | overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten |
diverses, les mots « - Le président de l'organe de contrôle visé à | en inzake het doen van diverse uitgaven, worden de woorden « - De |
l'article 44/7 de la loi sur la fonction de police » sont insérés | voorzitter van het controleorgaan bedoeld in artikel 44/7 van de wet |
entre les mots « - Le chef de cabinet de l'inspecteur général de la | op het politieambt » ingevoegd tussen de woorden « - De kabinetschef |
police fédérale et de la police locale » et « - Le directeur de la | van de inspecteur-generaal van de federale politie en van de lokale |
direction du fonctionnement et de la coordination de la police | politie » en « - De directeur van de directie van de werking en van de |
fédérale ». | coördinatie van de federale politie ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 16 avril 2004. | Brussel, 16 april 2004. |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |