Arrêté ministériel relatif au personnel navigant des forces armées | Ministerieel besluit betreffende het varend personeel van de krijgsmacht |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
16 AVRIL 1998. - Arrêté ministériel relatif au personnel navigant des | 16 APRIL 1998. - Ministerieel besluit betreffende het varend personeel |
forces armées | van de krijgsmacht |
Le Ministre de la Défense nationale, | De Minister van Landsverdediging, |
Vu la loi du 23 décembre 1955 sur les officiers auxiliaires de la | Gelet op de wet van 23 december 1955 betreffende de hulpofficieren van |
force aérienne, pilotes et navigateurs, notamment l'article 4bis, | de luchtmacht, piloten en navigatoren, inzonderheid op artikel 4bis, |
alinéas 1er et 2, insérés par la loi du 20 mai 1994; | eerste en tweede lid, ingevoegd bij de wet van 20 mei 1994; |
Vu la loi du 1er mars 1958 portant statut des officiers de carrière | Gelet op de wet van 1 maart 1958 houdende statuut der |
des forces terrestre, aérienne et navale et du service médical, ainsi | beroepsofficieren van de land-, de lucht-, de zeemacht en de medische |
que des officiers de réserve de toutes les forces armées et du service | dienst en de reserveofficieren van alle krijgsmachtdelen en van de |
médical, notamment les articles 48bis, alinéa 1er, et 91bis, insérés | medische dienst, inzonderheid op de artikelen 48bis, eerste lid, en |
par la loi du 20 mai 1994; | 91bis, ingevoegd bij de wet van 20 mei 1994; |
Vu la loi du 27 décembre 1961 portant statut des sous-officiers du | Gelet op de wet van 27 december 1961 houdende statuut van de |
cadre actif des forces terrestre, aérienne et navale et du service | onderofficieren van het actief kader der land-, lucht- en zeemacht en |
médical, notamment l'article 39, alinéa 2, et l'article 47bis, alinéa | van de medische dienst, inzonderheid op artikel 39, tweede lid, en |
1er, inséré par la loi du 20 mai 1994; | artikel 47bis, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 20 mei 1994; |
Vu la loi du 12 juillet 1973 portant statut des volontaires du cadre | Gelet op de wet van 12 juli 1973 houdende statuut van de vrijwilligers |
van het actief kader van de land-, de lucht- en de zeemacht en van de | |
actif des forces terrestre, aérienne et navale et du service médical, | medische dienst, inzonderheid op artikel 22ter, eerste lid, ingevoegd |
notamment l'article 22ter, alinéa 1er, inséré par la loi du 20 mai | bij de wet van 20 mei 1994; |
1994; Vu la loi du 18 février 1987 relative au statut des sous-officiers du | Gelet op de wet van 18 februari 1987 betreffende het statuut van de |
cadre de réserve des forces terrestre, aérienne et navale et du | onderofficieren van het reservekader van de land-, de lucht- en de |
service médical, notamment l'article 44bis, alinéa 1er, inséré par la | zeemacht en van de medische dienst, inzonderheid op artikel 44bis, |
loi du 20 mai 1994; | eerste lid, ingevoegd bij de wet van 20 mei 1994; |
Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1963 relatif au statut des | Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1963 betreffende het |
sous-officiers du cadre actif des forces terrestre, aérienne et navale | statuut van de onderofficieren van het actief kader der land-, lucht- |
et du service médical, notamment l'article 17, § 2, remplacé par | en zeemacht en van de medische dienst, inzonderheid op artikel 17, § |
l'arrêté royal du 27 mai 1975; | 2, vervangen bij het koninklijk besluit van 27 mei 1975; |
Vu l'arrêté royal du 16 avril 1998 relatif au personnel navigant des | Gelet op het koninklijk besluit van 16 april 1998 betreffende het |
forces armées, notamment l'article 7, alinéas 1er et 3, et les | varend personeel van de krijgsmacht, inzonderheid op artikel 7, eerste |
articles 17, 18, 21, 22, § 2, et 24, alinéa 2; | en derde lid, en de artikelen 17, 18, 21, 22, § 2, en 24, tweede lid; |
Vu l'arrêté ministériel du 27 février 1962 relatif au personnel | Gelet op het ministerieel besluit van 27 februari 1962 betreffend het |
navigant des forces armées, modifié par les arrétés ministériels des 4 | varend personeel der krijgsmachtdelen, gewijzigd bij de ministeriële |
mai 1966, 27 juin 1967, 12 juin 1969, 2 mars 1971, 7 septembre 1972, 8 | besluiten van 4 mei 1966, 27 juni 1967, 12 juni 1969, 2 maart 1971, 7 |
octobre 1974, 11 juillet 1975, 6 avril 1981 et 16 mars 1983; | september 1972, 8 oktober 1974, 11 juli 1975, 6 april 1981 en 16 maart |
Vu l'arrêté ministériel du 14 novembre 1963 relatif au statut des | 1983; Gelet op het ministerieel besluit van 14 november 1963 betreffende het |
sous-officiers du cadre actif des forces terrestre, aérienne et navale | statuut van de onderofficieren van het actief kader der land-, lucht- |
et du service médical, notamment l'article 24, § 2, B, remplacé par | en zeemacht en van de medische dienst, inzonderheid op artikel 24, § |
l'arrêté ministériel du 30 septembre 1981; | 2, B, vervangen bij het ministerieel besluit van 30 september 1981; |
Vu l'arrêté ministériel du 2 septembre 1978 relatif au statut des | Gelet op het ministerieel besluit van 2 september 1978 betreffende het |
officiers auxiliaires et candidats officiers auxiliaires de la force | statuut van de hulpofficieren en kandidaathulpofficieren van de |
aérienne, pilotes et navigateurs, notamment l'article 3, § 1er, 1°; | luchtmacht, piloten en navigatoren, inzonderheid op artikel 3, § 1, |
Vu l'avis de la commission consultative du personnel militaire des | 1°; Gelet op het advies van de commissie van advies voor het militair |
forces terrestre, aérienne et navale et du service médical; | personeel van de land-, de lucht- en de zeemacht en van de medische |
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 30 août 1994; | dienst; Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 30 augustus 1994; |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 16 janvier | Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 16 januari 1996; |
1996; Vu l'avis du Conseil d'Etat, | Gelet op het advies van de Raad van State, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les brevets aéronautiques militaires sont, dans chaque |
Artikel 1.De militaire luchtvaartbrevetten worden, in elk |
force, conférés par le chef d'état-major de la force. | krijgsmachtdeel, toegekend door de stafchef van het krijgsmachtdeel. |
Art. 2.Les fonctions qui donnent accès à la catégorie du personnel |
Art. 2.De functies die toegang verlenen tot de categorie van het |
navigant temporaire sont : | tijdelijk varend personeel zijn : |
1° "mécanicien de bord" ou "candidat mécanicien de bord"; | 1° "boordmecanicien" of "kandidaat-boordmecanicien"; |
2° "steward", c'est-à-dire le préposé au service des passagers à bord | 2° "steward", dit wil zeggen de aangestelde bij de passagiersdienst |
des aéronefs de transport; | aan boord van transportluchtvaartuigen; |
3° "loadmaster", c'est-à-dire le responsable du chargement à bord des | 3° "loadmaster", dit wil zeggen de verantwoordelijke voor de lading |
aéronefs de transport; | aan boord van transportluchtvaartuigen; |
4° "plongeur-sauveteur à bord d'hélicoptères"; | 4° "redder-duiker aan boord van helikopters"; |
5° "contrôleur de défense aérienne à bord d'aéronefs du NATO AIRBORNE | 5° "luchtverdedigingscontroleur aan boord van luchtvaartuigen van de |
EARLY WARNING FORCE"; | NATO AIRBORNE EARLY WARNING FORCE"; |
6° "technicien radar-télécommunications à bord d'aéronefs du NATO | 6° "radar- en telecommunicatie technicus aan boord van luchtvaartuigen |
AIRBORNE EARLY WARNING FORCE"; | van de NATO AIRBORNE EARLY WARNING FORCE"; |
7° "opérateur de systèmes de recherche et sauvetage et candidat | 7° "operator van opzoekings- en reddingssystemen en kandidaat - |
opérateur de systèmes de recherche et sauvetage"; | operator van opzoekings- en reddingssystemen"; |
8° "secouriste et candidat secouriste à bord d'aéronefs". | 8° "verlener en kandidaat - verlener van eerste hulp bij ongelukken |
Art. 3.L'admission dans la catégorie du personnel navigant temporaire |
aan boord van luchtvaartuigen". Art. 3.Tot de opname in de categorie van het tijdelijk varend |
est décidée pour une durée d'un mois à un an. Cette décision est | personeel wordt besloten voor een termijn van één maand tot één jaar. |
renouvelable. | Deze beslissing is henieuwbaar. |
Les candidats pour le brevet de mécanicien de bord et les candidats | De kandidaten voor het brevet van boordmecanicien en de kandidaten |
pour le brevet de personnel de cabine sont admis dans la même | voor het brevet van cabinepersoneel worden opgenomen in dezelfde |
catégorie de personnel navigant pour la période fixée dans le | categorie van varend personeel voor de periode vastgesteld in het |
règlement visé à l'article 7 alinéa 1er, 2°, de l'arrêté royal du 16 | reglement bedoeld in artikel 7, eerste lid, 2°, van het koninklijk |
avril 1998, relatif au personnel navigant des forces armées. | besluit van 16 april 1998 betreffende het varend personeel van de |
Art. 4.A la force aérienne, les fonctions suivantes de la catégorie |
krijgsmacht. Art. 4.Bij de luchtmacht verlenen de volgende functies uit de |
du personnel navigant temporaire donnent accès au brevet de personnel | categorie van het tijdelijk varend personeel toegang tot het brevet |
de cabine : | van cabinepersoneel: |
1° "loadmaster"; | 1° "loadmaster"; |
2° "plongeur-sauveteur à bord d'hélicoptères". | 2° "redder-duiker aan boord van helikopters". |
Art. 5.Les fonctions qui comportent l'accomplissement de prestations |
Art. 5.De functies waaraan de uitvoering van |
aériennes occasionnelles sont les suivantes : | gelegenheidsluchtvaartprestaties verbonden is, zijn de volgende : |
1° à la force terrestre : | 1° bij de landmacht : |
a) "officier élève observateur aérien"; | a) "officier leerling-luchtwaarnemer"; |
b) "technicien ou spécialiste désigné pour des essais ou mises au | b) "technicus of specialist aangewezen voor proeven of afstellingen |
point en vol, pour une mission spéciale à caractère technique, ainsi | tijdens de vlucht, voor een bijzondere technische opdracht, alsook |
que pour la réception et le contrôle du matériel"; | voor ontvangst en controle van het materieel"; |
c) "contrôleur de trafic aérien"; | c) "controleur van het luchtverkeer »; |
d) "militaire de la division pipe-line, en mission de surveillance | d) "militair van de pipe-line divisie belast met een opdracht van |
aérienne"; | luchtbewaking"; |
e) "interprétateur en photographie aérienne"; | e) "luchtfotoverklaarder"; |
f) "prévisionniste du service de météorologie désigné pour effectuer | f) "weervoorspeller bij de weerkundige dienst aangewezen om |
des reconnaissances météorologiques"; | weerkundige verkenningen uit te voeren"; |
2° à la force aérienne : | 2° bij de luchtmacht : |
a) "technicien ou spécialiste désigné pour des essais ou mises au | a) "technicus of specialist aangewezen voor proeven of afstellingen |
point en vol, pour une mission spéciale à caractère technique, ainsi | tijdens de vlucht, voor een bijzondere technische opdracht, alsook |
que pour la réception et le contrôle du matériel"; | voor ontvangst en controle van het materieel"; |
b) "prévisionniste du service météorologique désigné pour effectuer | b) "weervoorspeller bij de weerkundige dienst aangewezen om |
des reconnaissances météorologiques"; | weerkundige verkenningen uit te voeren"; |
c) "interprétateur" ou "technicien en photographie aérienne"; | c) "luchtfotoverklaarder" of "luchtfototechnicus"; |
d) "contrôleur du trafic aérien"; | d) "controleur van het luchtverkeer »; |
e) "officier de renseignement"; | e) "inlichtingsofficier"; |
f) "membre de la réserve de recrutement pour une des fonctions donnant | f) "lid van de wervingsreserve voor een van de functies die toegang |
accès à la catégorie du personnel navigant temporaire"; | geven tot de categorie van het tijdelijk varend personeel"; |
3° à la marine : | 3° bij de marine : |
a) "technicien ou spécialiste désigné pour des essais ou mises au | a) "technicus of specialist aangewezen voor proeven of afstellingen |
point en vol, pour une mission spéciale à caractère technique, ainsi | tijdens de vlucht, voor een bijzondere technische opdracht, alsook |
que pour la réception et le contrôle du matériel"; | voor ontvangst en controle van het materieel"; |
b) "interprétateur" ou "technicien en photographie aérienne »; | b) "luchtfotoverklaarder" of "luchtfototechnicus"; |
c) "plongeur-sauveteur"; | c) "redder-duiker"; |
4° au service médical : | 4° bij de medische dienst : |
a) "membre du personnel du service médical en mission de convoiement | a) "lid van het personeel van de medische dienst met als taak het |
de malades ou de blessés"; | begeleiden van zieken of gekwetsten"; |
b) "médecin désigné en vue de recherches scientifiques et de l'étude | b) "geneesheer aangewezen voor wetenschappelijk onderzoek en voor de |
de la psychologie de l'aviateur". | studie van de psychologie van de vlieger". |
Art. 6.L'article 24, § 2, B, de l'arrêté ministériel du 14 novembre |
Art. 6.Artikel 24, § 2, B, van het ministerieel besluit van 14 |
1963 relatif au statut des sous-officiers du cadre actif des forces | november 1963 betreffende het statuut van de onderofficieren van het |
terrestre, aérienne et navale et du service médical, remplacé par | actief kader der land-, lucht- en zeemacht en van de medische dienst, |
l'arrêté ministériel du 30 septembre 1981, est complété comme suit : | vervangen bij het ministerieel besluit van 30 september 1981, wordt |
aangevuld als volgt : | |
« 8° support opérationnel. ». | « 8° operationele ondersteuning. ». |
Art. 7.L'article 3, § 1er, 1°, de l'arrêté ministériel du 2 septembre |
Art. 7.Artikel 3, § 1, 1°, van het ministerieel besluit van 2 |
1978 relatif au statut des officiers auxiliaires et candidats | september 1978 betreffende het statuut van de hulpofficieren en |
officiers auxiliaires de la force aérienne, pilotes et navigateurs est | kandidaat- hulpofficieren van de luchtmacht, piloten en navigatoren |
remplacé par le texte suivant: | wordt vervangen door de volgende tekst : |
« 1° la radiation du personnel navigant prononcée en application de | « 1° de schrapping als varend personeel uitgesproken met toepassing |
l'article 23, § 1er, de l'arrêté royal du 16 avril 1998 relatif au | van artikel 23, § 1, van het koninklijk besluit van 16 april 1998 |
personnel navigant des forces armées; ». | betreffende het varend personeel van de krijgsmacht; ». |
Art. 8.L'autorité militaire visée à l'article 4bis, alinéa 1er, de la |
Art. 8.De militaire overheid bedoeld in artikel 4bis, eerste lid, van |
loi du 23 décembre 1955 sur les officiers auxiliaires de la force | de wet van 23 december 1955 betreffende de hulpofficieren van de |
aérienne, pilotes et navigateurs, désignée pour admettre les candidats | luchtmacht, piloten en navigatoren, die aangewezen is om de |
officiers auxiliaires dans une catégorie du personnel navigant, est le | kandidaat-hulpoffcieren op te nemen in een categorie van het varend |
chef d'état-major de la force aérienne. | personeel, is de stafchef van de luchtmacht. |
L'autorité militaire visée à l'article 4bis, alinéa 2, de la loi du 23 | De militaire overheid bedoeld in artikel 4bis, tweede lid, van de wet |
décembre 1955 sur les officiers auxiliaires de la force aérienne, | van 23 december 1955 betreffende de hulpofficieren van de luchtmacht, |
pilotes et navigateurs, désignée pour radier les candidats officiers | piloten en navigatoren, die aangewezen is om de |
auxiliaires d'une catégorie du personnel navigant, est le chef | kandidaat-hulpofficieren te schrappen uit een categorie van het varend |
d'état-major de la force aérienne. | personeel, is de stafchef van de luchtmacht. |
Art. 9.L'arrêté ministériel du 27 février 1962 relatif au personnel |
Art. 9.Het ministerieel besluit van 27 februari 1962 betreffende het |
navigant des forces armées, modifié par les arrêtés ministériels des 4 | varend personeel der kijgsmachtdelen, gewijzigd bij de ministeriële |
mai 1969, 27 juin 1967, 12 juin 1969, 2 mars 1971, 7 septembre 1972, 8 | besluiten van 4 mei 1966, 27 juni 1967, 12 juni 1969, 2 maart 1971, 7 |
octobre 1974, 11 juillet 1975, 6 avril 1981 et 16 mars 1983, est | september 1972, 8 oktober 1974, 11 juli 1975, 6 april 1981 en 16 maart |
abrogé en tant qu'il concerne les militaires. | 1983, wordt opgeheven in zoverre het betrekking heeft op de |
Art. 10.Aussi longtemps que l'appellation "force navale" n'est pas |
militairen. Art. 10.Zolang de benaming "zeemacht" niet gewijzigd is in "marine" |
modifiée en "marine" dans la loi du 1er mars 1958 relative au statut | in de wet van 1 maart 1958 betreffende het statuut der |
des officiers de carrière des forces terrestre, aérienne et navale et | beroepsofficieren de land-, de lucht-, de zeemacht en de medische |
du service médical, ainsi que des officiers de réserve de toutes les | dienst en der reserveofficieren van alle krijgsmachtdelen en van de |
forces armées et du service médical, il y a lieu de lire "force | medische dienst, moet telkens "zeemacht" gelezen worden wanneer de |
navale" chaque fois que l'appellation "marine" est utilisée dans le | benaming "marine" gebruikt wordt in dit besluit. |
présent arrêté. | |
Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er jour du mois qui |
Art. 11.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand |
suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is |
bekendgemaakt. | |
Bruxelles, le 16 avril 1998. | Brussel, 16 april 1998. |
J.-P. PONCELET | J.-P. PONCELET |