Arrêté ministériel portant désignation ou agréation des membres de la Chambre de recours auprès des organismes d'intérêt public dans le cadre du cycle d'évaluation | Ministerieel besluit tot aanwijzing of erkenning van de leden van de Raad van beroep bij de instellingen van openbaar nut in het raam van de evaluatiecyclus |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 16 AOUT 2011. - Arrêté ministériel portant désignation ou agréation des membres de la Chambre de recours auprès des organismes d'intérêt public dans le cadre du cycle d'évaluation La Ministre de la Fonction publique, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 16 AUGUSTUS 2011. - Ministerieel besluit tot aanwijzing of erkenning van de leden van de Raad van beroep bij de instellingen van openbaar nut in het raam van de evaluatiecyclus De Minister van Ambtenarenzaken, |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai | bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003; |
2003; Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | |
certains organismes d'intérêt public, l'article 33septies, modifié par | openbaar nut, artikel 33septies, gewijzigd bij het koninklijk besluit |
l'arrêté royal du 7 juin 2007; | van 7 juni 2007; |
Vu les désignations proposées par les fonctionnaires dirigeants réunis | Gelet op de aanwijzingen voorgesteld door de in college vergaderde |
en collège, ainsi que par les organisations syndicales représentatives, | leidende ambtenaren, alsook door de representatieve vakorganisaties, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Sont désignés à la Chambre de recours auprès des |
Artikel 1.§ 1. Worden aangewezen bij de Raad van beroep bij de |
organismes d'intérêt public dans le cadre du cycle d'évaluation : | instellingen van openbaar nut in het raam van de evaluatiecyclus : |
a) en qualité de président : | a) in de hoedanigheid van voorzitter : |
M. Willy Vermeeren, conseiller général à l'Office central d'Action | de heer Willy Vermeeren, adviseur-generaal bij de Centrale Dienst voor |
sociale et culturelle du Ministère de la Défense; | sociale en culturele actie van het Ministerie van Landsverdediging; |
b) en qualité de président suppléant : | b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend voorzitter : |
M. Michel Avart, auditeur général au Service des Pensions du Secteur | de heer Michel Avart, auditeur-generaal bij de Pensioendienst voor de |
public, Mme Marie-Claire Renneson, conseiller général à l'Institut des | Overheidssector, Mevr. Marie-Claire Renneson, adviseur generaal bij |
het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor | |
Vétérans - Institut national des Invalides de Guerre, Anciens | Oorlogsinvaliden, Oud-Strijders en Oorlogsslachtoffers, en de heer |
Combattants et Victimes de Guerre, et M. Marc Cornelis, conseiller | Marc Cornelis, adviseur-generaal bij het Federaal Agentschap voor de |
général à l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire. | Veiligheid van de Voedselketen. |
Art. 2.§ 1er.- Sont désignés pour siéger à la section d'expression |
Art. 2.§ 1. Worden aangewezen om te zetelen in de Nederlandstalige |
néerlandaise de la Chambre de recours : | afdeling van de Raad van beroep : |
a) en qualité d'assesseur : | a) in de hoedanigheid van assessor : |
- M. Guy Mommens, attaché à l'agence fédérale pour la Sécurité de la | - de heer Guy Mommens, attaché bij het Federaal Agentschap voor de |
Chaîne alimentaire; | Veiligheid van de Voedselketen; |
- Mme Godelieve Drochmans, directeur au Service des Pensions du | - Mevr. Godelieve Drochmans, directeur bij de Pensioendienst voor de |
Secteur public; | Overheidssector; |
- Mme Katrien Duchateau, attaché à l'Office de contrôle des mutualités | - Mevr. Katrien Duchateau, attaché bij de Controledienst voor de |
et des unions nationales de mutualités; | ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen; |
- Mme Marijke Weewauters, conseiller à l'Institut pour l'égalité des | - Mevr. Marijke Weewauters, adviseur bij het Instituut voor de |
femmes et des hommes; | gelijkheid van vrouwen en mannen; |
- Mme Lien Wittevrongel, attaché à l'Agence fédérale des Médicaments | - Mevr. Lien Wittevrongel, attaché bij het Federaal Agentschap voor |
et des Produits de santé; | Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten; |
- M. Walter Gillis, conseiller général à l'Agence fédérale pour la | - de heer Walter Gillis, adviseur-generaal bij het Federaal Agentschap |
Sécurité de la Chaîne alimentaire; | voor de Veiligheid van de Voedselketen; |
- M. Paul Ballegeer, conseiller à l'Agence fédérale des Médicaments et | - de heer Paul Ballegeer, adviseur bij het Federaal Agentschap voor |
des Produits de santé; | Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten; |
- M. Raymond Renkens, conseiller général à l'Institut des Vétérans - | - de heer Raymond Renkens, adviseur-generaal bij het Instituut voor |
Institut national des Invalides de Guerre, Anciens Combattants et | Veteranen - Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oud-Strijders |
Victimes de Guerre; | en Oorlogsslachtoffers; |
b) en qualité d'assesseur suppléant : | b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : |
- M. William Droeshout, conseiller au Bureau d'intervention et de | - de heer William Droeshout, adviseur bij het Belgisch Interventie en |
restitution belge; | Restitutie Bureau; |
- Mme Carine De Cock, adjoint du directeur à l'Institut des Vétérans - | Mevr. Carine De Cock, adjunct van de directeur bij het Instituut voor |
Institut national des Invalides de Guerre, Anciens Combattants et | Veteranen - Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oud-Strijders |
Victimes de Guerre; | en Oorlogsslachtoffers; |
- Mme Hildegard Van Hove, attaché à l'Institut pour l'égalité des | - Mevr. Hildegard Van Hove, attaché bij het Instituut voor de |
femmes et des hommes; | gelijkheid van vrouwen en mannen; |
- M. Philippe Houdart, conseiller à l'Agence fédérale pour la Sécurité | - de heer Philippe Houdart, adviseur bij het Federaal Agentschap voor |
de la Chaîne alimentaire; | de Veiligheid van de Voedselketen; |
- Mme Marie-Claire Stacino, conseiller à l'Institut Géographique | - Mevr. Marie-Claire Stacino, adviseur bij het Nationaal Geografisch |
National; | Instituut; |
- M. Steven Hippe, conseiller à l'Agence fédérale des Médicaments et | - de heer Steven Hippe, adviseur bij het Federaal Agentschap voor |
des Produits de santé. | Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten. |
§ 2. Sont agréés pour siéger à la section d'expression néerlandaise de | § 2. Worden erkend om te zetelen in de Nederlandstalige afdeling van |
la Chambre de recours : | de Raad van beroep : |
a) en qualité d'assesseur : | a) in de hoedanigheid van assessor : |
- pour la Centrale générale des Services publics : | - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : |
M. Luc Raes (Office national des Pensions); | de heer Luc Raes (Rijksdienst voor Pensioenen); |
- pour la CSC-Services Publics : | - voor het ACV-Openbare Diensten : |
MM. Paul Van Nieuwenhuyze et Karl Pauwels (Agence fédérale pour la | de heren Paul Van Nieuwenhuyze en Karl Pauwels (Federaal Agentschap |
Sécurité de la Chaîne alimentaire); | voor de Veiligheid van de Voedselketen); |
- pour le Syndicat libre de la Fonction publique : | - voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : |
- M. Frank Reynaert (Agence fédérale pour Sécurité de la Chaîne | - de heer Frank Reynaert (Federaal Agentschap voor de Veiligheid van |
alimentaire) et M. Albert Beerens (Régie des Bâtiments); | de Voedselketen) en de heer Albert Beerens (Regie der Gebouwen); |
b) en qualité d'assesseur suppléant : | b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : |
- pour la Centrale générale des Services publics : | - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : |
M. Peter Roman (Office national de sécurité sociale); | de heer Peter Roman (Rijksdienst voor Sociale Zekerheid); |
- pour la CSC-Services publics : | - voor het ACV-Openbare Diensten : |
Mme Ingrid Vansumere (Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | Mevr. Ingrid Vansumere (Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de |
alimentaire) et M. Alfred Severi (Régie des Bâtiments); | Voedselketen) en de heer Alfred Severi (Regie der Gebouwen); |
- pour le Syndicat libre de la Fonction publique : | - voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : |
- Mme Micheline Zaman (Régie des Bâtiments). | - Mevr. Micheline Zaman (Regie der Gebouwen). |
Art. 3.§ 1er. Sont désignés pour siéger à la section d'expression |
Art. 3.§ 1. Worden aangewezen om te zetelen in de Franstalige |
française de la Chambre de recours : | afdeling van de Raad van beroep : |
a) en qualité d'assesseur : | a) in de hoedanigheid van assessor : |
- M. Pascal Giloteau, conseiller à l'Agence fédérale des Médicaments | - de heer Pascal Giloteau, adviseur bij het Federaal Agentschap voor |
et des Produits de santé; | Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten; |
- Mme Frédérique Fastré, conseiller à l'Institut pour l'égalité des | - Mevr. Frédérique Fastré, adviseur bij het Instituut voor de |
femmes et des hommes; | gelijkheid van vrouwen en mannen; |
- M. Denis Lambotte, conseiller à l'Agence fédérale pour la Sécurité | - de heer Denis Lambotte, adviseur bij het Federaal Agentschap voor de |
de la Chaîne alimentaire; | Veiligheid van de Voedselketen; |
- Mme Françoise Herbiet, attaché au Bureau fédéral du Plan; | - Mevr. Françoise Herbiet, attaché bij het Federaal Planbureau; |
- M. Luc Oplieger, conseiller général à l'Office central d'Action | - de heer Luc Oplieger, adviseur-generaal bij de Centrale Dienst voor |
sociale et culturelle du Ministère de la Défense; | Sociale en Culturele Actie van het Ministerie van Landsverdediging; |
- Mme Marie-Claire Renneson, conseiller général à l'Institut | - Mevr. Marie-Claire Renneson, adviseur-generaal bij het Nationaal |
Géographique National; | Geografisch Instituut; |
b) en qualité d'assesseur suppléant : | b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : |
- Mme Marie-Paule Colpin, directeur au Service des Pensions du Secteur | - Mevr. Marie-Paule Colpin, directeur bij de Pensioendienst voor de |
public; | Overheidssector; |
- Mme Magali Durieux, conseiller à l'Agence fédérale des Médicaments | - Mevr. Magali Durieux, adviseur bij het Federaal Agentschap voor |
et Produits de santé; | Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten; |
- Mme Emmanuelle Moons, conseiller à l'Agence fédérale pour la | - Mevr. Emmanuelle Moons, adviseur bij het Federaal Agentschap voor de |
Sécurité de la Chaîne alimentaire; | Veiligheid van de Voedselketen; |
- Mme Pascale Grogna, conseiller à l'Institut géographique national; | - Mevr. Pascale Grogna, adviseur bij het Nationaal Geografisch |
- M. Yves Salmon, conseiller à l'Office de contrôle des mutualités et | Instituut; - de heer Yves Salmon, adviseur bij de Controledienst van de |
des unions nationales de mutualités; | ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen; |
- M. Joël Vandeponseele, directeur à l'Institut des Vétérans - | - de heer Joël Vandeponseele, directeur bij het Instituut voor |
Institut national des Invalides de Guerre, Anciens Combattants et | Veteranen - Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oud-Strijders |
Victimes de Guerre. | en oorlogsslachtoffers. |
§ 2. Sont agréés pour siéger à la section d'expression française de la | § 2. Worden erkend om te zetelen in de Franstalige afdeling van de |
Chambre de recours : | Raad van beroep : |
a) en qualité d'assesseur : | a) in de hoedanigheid van assessor : |
- pour la Centrale générale des Services publics; | - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : |
M. Fernand Moxhet (Office de contrôle des assurances); | de heer Fernand Moxhet (Controledienst der Verzekeringen); |
- pour la CSC-Services publics : | - voor het ACV-Openbare Diensten : |
Mme Marie-Paule Paternottre (Institut pour l'égalité des femmes et des | Mevr. Marie-Paule Paternottre (Instituut voor de gelijkheid van |
hommes); | vrouwen en mannen); |
- pour le Syndicat libre de la Fonction publique : | - voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : |
- M. Pascal Laloux (Régie des Bâtiments); | - de heer Pascal Laloux (Regie der Gebouwen); |
b) en qualité d'assesseur suppléant : | b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : |
- pour la Centrale générale des Services publics : | - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten : |
M. Luc Masure (Bureau fédéral du Plan); | de heer Luc Masure (Federaal Planbureau); |
- pour la CSC-Services publics : | - voor het ACV-Openbare Diensten : |
M. Jean-Luc Avet (Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | de heer Jean-Luc Avet (Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de |
alimentaire). | Voedselketen). |
Art. 4.Sont respectivement désignés greffier-rapporteur et |
Art. 4.Worden respectievelijk aangewezen tot griffier-rapporteur en |
greffier-rapporteur suppléant à la section d'expression néerlandaise | plaatsvervangend griffier-rapporteur bij de Nederlandstalige afdeling |
de la Chambre de recours, M. Alexander Lucas et M. Herwig Stalpaert, | van de Raad van beroep, de heer Alexander Lucas en de heer Herwig |
conseillers au Service public fédéral Personnel et Organisation. | Stalpaert, adviseurs bij de Federale Overheidsdienst Personeel en |
Art. 5.Sont respectivement désignés greffier-rapporteur et de |
Organisatie. Art. 5.Worden respectievelijk aangewezen tot griffier-rapporteur en |
greffier-rapporteur suppléant à la section d'expression française de | tot plaatsvervangend griffier-rapporteur bij de Franstalige afdeling |
la Chambre de recours, Mme Florence Van Oeteren, attaché, et M. Bruno | van de Raad van beroep, Mevr. Florence Van Oeteren, attaché, en de |
Neckebroeck, conseillers au Service public fédéral Personnel et | heer Bruno Neckebroeck, adviseur bij de Federale Overheidsdienst |
Organisation. | Personeel en Organisatie. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 16 août 2011. | Brussel, 16 augustus 2011. |
Mme I. VERVOTTE | Mevr. I. VERVOTTE |