Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 16/08/2011
← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation ou agréation des membres de la Chambre de recours auprès des organismes d'intérêt public dans le cadre du cycle d'évaluation "
Arrêté ministériel portant désignation ou agréation des membres de la Chambre de recours auprès des organismes d'intérêt public dans le cadre du cycle d'évaluation Ministerieel besluit tot aanwijzing of erkenning van de leden van de Raad van beroep bij de instellingen van openbaar nut in het raam van de evaluatiecyclus
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 16 AOUT 2011. - Arrêté ministériel portant désignation ou agréation des membres de la Chambre de recours auprès des organismes d'intérêt public dans le cadre du cycle d'évaluation La Ministre de la Fonction publique, FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 16 AUGUSTUS 2011. - Ministerieel besluit tot aanwijzing of erkenning van de leden van de Raad van beroep bij de instellingen van openbaar nut in het raam van de evaluatiecyclus De Minister van Ambtenarenzaken,
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende
compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003;
2003; Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van
certains organismes d'intérêt public, l'article 33septies, modifié par openbaar nut, artikel 33septies, gewijzigd bij het koninklijk besluit
l'arrêté royal du 7 juin 2007; van 7 juni 2007;
Vu les désignations proposées par les fonctionnaires dirigeants réunis Gelet op de aanwijzingen voorgesteld door de in college vergaderde
en collège, ainsi que par les organisations syndicales représentatives, leidende ambtenaren, alsook door de representatieve vakorganisaties,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. Sont désignés à la Chambre de recours auprès des

Artikel 1.§ 1. Worden aangewezen bij de Raad van beroep bij de

organismes d'intérêt public dans le cadre du cycle d'évaluation : instellingen van openbaar nut in het raam van de evaluatiecyclus :
a) en qualité de président : a) in de hoedanigheid van voorzitter :
M. Willy Vermeeren, conseiller général à l'Office central d'Action de heer Willy Vermeeren, adviseur-generaal bij de Centrale Dienst voor
sociale et culturelle du Ministère de la Défense; sociale en culturele actie van het Ministerie van Landsverdediging;
b) en qualité de président suppléant : b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend voorzitter :
M. Michel Avart, auditeur général au Service des Pensions du Secteur de heer Michel Avart, auditeur-generaal bij de Pensioendienst voor de
public, Mme Marie-Claire Renneson, conseiller général à l'Institut des Overheidssector, Mevr. Marie-Claire Renneson, adviseur generaal bij
het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor
Vétérans - Institut national des Invalides de Guerre, Anciens Oorlogsinvaliden, Oud-Strijders en Oorlogsslachtoffers, en de heer
Combattants et Victimes de Guerre, et M. Marc Cornelis, conseiller Marc Cornelis, adviseur-generaal bij het Federaal Agentschap voor de
général à l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire. Veiligheid van de Voedselketen.

Art. 2.§ 1er.- Sont désignés pour siéger à la section d'expression

Art. 2.§ 1. Worden aangewezen om te zetelen in de Nederlandstalige

néerlandaise de la Chambre de recours : afdeling van de Raad van beroep :
a) en qualité d'assesseur : a) in de hoedanigheid van assessor :
- M. Guy Mommens, attaché à l'agence fédérale pour la Sécurité de la - de heer Guy Mommens, attaché bij het Federaal Agentschap voor de
Chaîne alimentaire; Veiligheid van de Voedselketen;
- Mme Godelieve Drochmans, directeur au Service des Pensions du - Mevr. Godelieve Drochmans, directeur bij de Pensioendienst voor de
Secteur public; Overheidssector;
- Mme Katrien Duchateau, attaché à l'Office de contrôle des mutualités - Mevr. Katrien Duchateau, attaché bij de Controledienst voor de
et des unions nationales de mutualités; ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen;
- Mme Marijke Weewauters, conseiller à l'Institut pour l'égalité des - Mevr. Marijke Weewauters, adviseur bij het Instituut voor de
femmes et des hommes; gelijkheid van vrouwen en mannen;
- Mme Lien Wittevrongel, attaché à l'Agence fédérale des Médicaments - Mevr. Lien Wittevrongel, attaché bij het Federaal Agentschap voor
et des Produits de santé; Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten;
- M. Walter Gillis, conseiller général à l'Agence fédérale pour la - de heer Walter Gillis, adviseur-generaal bij het Federaal Agentschap
Sécurité de la Chaîne alimentaire; voor de Veiligheid van de Voedselketen;
- M. Paul Ballegeer, conseiller à l'Agence fédérale des Médicaments et - de heer Paul Ballegeer, adviseur bij het Federaal Agentschap voor
des Produits de santé; Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten;
- M. Raymond Renkens, conseiller général à l'Institut des Vétérans - - de heer Raymond Renkens, adviseur-generaal bij het Instituut voor
Institut national des Invalides de Guerre, Anciens Combattants et Veteranen - Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oud-Strijders
Victimes de Guerre; en Oorlogsslachtoffers;
b) en qualité d'assesseur suppléant : b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor :
- M. William Droeshout, conseiller au Bureau d'intervention et de - de heer William Droeshout, adviseur bij het Belgisch Interventie en
restitution belge; Restitutie Bureau;
- Mme Carine De Cock, adjoint du directeur à l'Institut des Vétérans - Mevr. Carine De Cock, adjunct van de directeur bij het Instituut voor
Institut national des Invalides de Guerre, Anciens Combattants et Veteranen - Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oud-Strijders
Victimes de Guerre; en Oorlogsslachtoffers;
- Mme Hildegard Van Hove, attaché à l'Institut pour l'égalité des - Mevr. Hildegard Van Hove, attaché bij het Instituut voor de
femmes et des hommes; gelijkheid van vrouwen en mannen;
- M. Philippe Houdart, conseiller à l'Agence fédérale pour la Sécurité - de heer Philippe Houdart, adviseur bij het Federaal Agentschap voor
de la Chaîne alimentaire; de Veiligheid van de Voedselketen;
- Mme Marie-Claire Stacino, conseiller à l'Institut Géographique - Mevr. Marie-Claire Stacino, adviseur bij het Nationaal Geografisch
National; Instituut;
- M. Steven Hippe, conseiller à l'Agence fédérale des Médicaments et - de heer Steven Hippe, adviseur bij het Federaal Agentschap voor
des Produits de santé. Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten.
§ 2. Sont agréés pour siéger à la section d'expression néerlandaise de § 2. Worden erkend om te zetelen in de Nederlandstalige afdeling van
la Chambre de recours : de Raad van beroep :
a) en qualité d'assesseur : a) in de hoedanigheid van assessor :
- pour la Centrale générale des Services publics : - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten :
M. Luc Raes (Office national des Pensions); de heer Luc Raes (Rijksdienst voor Pensioenen);
- pour la CSC-Services Publics : - voor het ACV-Openbare Diensten :
MM. Paul Van Nieuwenhuyze et Karl Pauwels (Agence fédérale pour la de heren Paul Van Nieuwenhuyze en Karl Pauwels (Federaal Agentschap
Sécurité de la Chaîne alimentaire); voor de Veiligheid van de Voedselketen);
- pour le Syndicat libre de la Fonction publique : - voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt :
- M. Frank Reynaert (Agence fédérale pour Sécurité de la Chaîne - de heer Frank Reynaert (Federaal Agentschap voor de Veiligheid van
alimentaire) et M. Albert Beerens (Régie des Bâtiments); de Voedselketen) en de heer Albert Beerens (Regie der Gebouwen);
b) en qualité d'assesseur suppléant : b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor :
- pour la Centrale générale des Services publics : - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten :
M. Peter Roman (Office national de sécurité sociale); de heer Peter Roman (Rijksdienst voor Sociale Zekerheid);
- pour la CSC-Services publics : - voor het ACV-Openbare Diensten :
Mme Ingrid Vansumere (Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Mevr. Ingrid Vansumere (Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de
alimentaire) et M. Alfred Severi (Régie des Bâtiments); Voedselketen) en de heer Alfred Severi (Regie der Gebouwen);
- pour le Syndicat libre de la Fonction publique : - voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt :
- Mme Micheline Zaman (Régie des Bâtiments). - Mevr. Micheline Zaman (Regie der Gebouwen).

Art. 3.§ 1er. Sont désignés pour siéger à la section d'expression

Art. 3.§ 1. Worden aangewezen om te zetelen in de Franstalige

française de la Chambre de recours : afdeling van de Raad van beroep :
a) en qualité d'assesseur : a) in de hoedanigheid van assessor :
- M. Pascal Giloteau, conseiller à l'Agence fédérale des Médicaments - de heer Pascal Giloteau, adviseur bij het Federaal Agentschap voor
et des Produits de santé; Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten;
- Mme Frédérique Fastré, conseiller à l'Institut pour l'égalité des - Mevr. Frédérique Fastré, adviseur bij het Instituut voor de
femmes et des hommes; gelijkheid van vrouwen en mannen;
- M. Denis Lambotte, conseiller à l'Agence fédérale pour la Sécurité - de heer Denis Lambotte, adviseur bij het Federaal Agentschap voor de
de la Chaîne alimentaire; Veiligheid van de Voedselketen;
- Mme Françoise Herbiet, attaché au Bureau fédéral du Plan; - Mevr. Françoise Herbiet, attaché bij het Federaal Planbureau;
- M. Luc Oplieger, conseiller général à l'Office central d'Action - de heer Luc Oplieger, adviseur-generaal bij de Centrale Dienst voor
sociale et culturelle du Ministère de la Défense; Sociale en Culturele Actie van het Ministerie van Landsverdediging;
- Mme Marie-Claire Renneson, conseiller général à l'Institut - Mevr. Marie-Claire Renneson, adviseur-generaal bij het Nationaal
Géographique National; Geografisch Instituut;
b) en qualité d'assesseur suppléant : b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor :
- Mme Marie-Paule Colpin, directeur au Service des Pensions du Secteur - Mevr. Marie-Paule Colpin, directeur bij de Pensioendienst voor de
public; Overheidssector;
- Mme Magali Durieux, conseiller à l'Agence fédérale des Médicaments - Mevr. Magali Durieux, adviseur bij het Federaal Agentschap voor
et Produits de santé; Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten;
- Mme Emmanuelle Moons, conseiller à l'Agence fédérale pour la - Mevr. Emmanuelle Moons, adviseur bij het Federaal Agentschap voor de
Sécurité de la Chaîne alimentaire; Veiligheid van de Voedselketen;
- Mme Pascale Grogna, conseiller à l'Institut géographique national; - Mevr. Pascale Grogna, adviseur bij het Nationaal Geografisch
- M. Yves Salmon, conseiller à l'Office de contrôle des mutualités et Instituut; - de heer Yves Salmon, adviseur bij de Controledienst van de
des unions nationales de mutualités; ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen;
- M. Joël Vandeponseele, directeur à l'Institut des Vétérans - - de heer Joël Vandeponseele, directeur bij het Instituut voor
Institut national des Invalides de Guerre, Anciens Combattants et Veteranen - Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oud-Strijders
Victimes de Guerre. en oorlogsslachtoffers.
§ 2. Sont agréés pour siéger à la section d'expression française de la § 2. Worden erkend om te zetelen in de Franstalige afdeling van de
Chambre de recours : Raad van beroep :
a) en qualité d'assesseur : a) in de hoedanigheid van assessor :
- pour la Centrale générale des Services publics; - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten :
M. Fernand Moxhet (Office de contrôle des assurances); de heer Fernand Moxhet (Controledienst der Verzekeringen);
- pour la CSC-Services publics : - voor het ACV-Openbare Diensten :
Mme Marie-Paule Paternottre (Institut pour l'égalité des femmes et des Mevr. Marie-Paule Paternottre (Instituut voor de gelijkheid van
hommes); vrouwen en mannen);
- pour le Syndicat libre de la Fonction publique : - voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt :
- M. Pascal Laloux (Régie des Bâtiments); - de heer Pascal Laloux (Regie der Gebouwen);
b) en qualité d'assesseur suppléant : b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor :
- pour la Centrale générale des Services publics : - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten :
M. Luc Masure (Bureau fédéral du Plan); de heer Luc Masure (Federaal Planbureau);
- pour la CSC-Services publics : - voor het ACV-Openbare Diensten :
M. Jean-Luc Avet (Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne de heer Jean-Luc Avet (Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de
alimentaire). Voedselketen).

Art. 4.Sont respectivement désignés greffier-rapporteur et

Art. 4.Worden respectievelijk aangewezen tot griffier-rapporteur en

greffier-rapporteur suppléant à la section d'expression néerlandaise plaatsvervangend griffier-rapporteur bij de Nederlandstalige afdeling
de la Chambre de recours, M. Alexander Lucas et M. Herwig Stalpaert, van de Raad van beroep, de heer Alexander Lucas en de heer Herwig
conseillers au Service public fédéral Personnel et Organisation. Stalpaert, adviseurs bij de Federale Overheidsdienst Personeel en

Art. 5.Sont respectivement désignés greffier-rapporteur et de

Organisatie.

Art. 5.Worden respectievelijk aangewezen tot griffier-rapporteur en

greffier-rapporteur suppléant à la section d'expression française de tot plaatsvervangend griffier-rapporteur bij de Franstalige afdeling
la Chambre de recours, Mme Florence Van Oeteren, attaché, et M. Bruno van de Raad van beroep, Mevr. Florence Van Oeteren, attaché, en de
Neckebroeck, conseillers au Service public fédéral Personnel et heer Bruno Neckebroeck, adviseur bij de Federale Overheidsdienst
Organisation. Personeel en Organisatie.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 16 août 2011. Brussel, 16 augustus 2011.
Mme I. VERVOTTE Mevr. I. VERVOTTE
^