Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 15/09/2016
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 30 janvier 2007 fixant le montant de l'indemnité allouée aux assesseurs en application des peines suppléants "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 30 janvier 2007 fixant le montant de l'indemnité allouée aux assesseurs en application des peines suppléants Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 januari 2007 tot vaststelling van het bedrag van de vergoeding toegekend aan plaatsvervangende assessoren in strafuitvoeringszaken
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
15 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 15 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 30 janvier 2007 fixant le montant de l'indemnité allouée aux ministerieel besluit van 30 januari 2007 tot vaststelling van het
assesseurs en application des peines suppléants bedrag van de vergoeding toegekend aan plaatsvervangende assessoren in
strafuitvoeringszaken
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Vu l'article 355ter, alinéa 3, du Code judiciaire, inséré par la loi Gelet op artikel 355ter, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek,
du 17 mai 2006 et modifié par la loi du 4 mai 2016; ingevoegd bij de wet van 17 mei 2006 en gewijzigd bij de wet van 4 mei
Vu l'arrêté ministériel du 30 janvier 2007 fixant le montant de 2016; Gelet op het ministerieel besluit van 30 januari 2007 tot vaststelling
l'indemnité allouée aux assesseurs en applications des peines van het bedrag van de vergoeding toegekend aan plaatsvervangende
suppléants; assessoren in strafuitvoeringszaken;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 mai 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 mei
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 16 juin 2016; 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 16 juni 2016;
Vu l'accord du Ministre chargé de la Fonction publique, donné le 11 juillet 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister belast met Ambtenarenzaken, gegeven op 11 juli 2016;
Vu l'avis 59.932/1/V du Conseil d'Etat, donné le 31 août 2016 en Gelet op het advies 59.932/1/V van de Raad van State, gegeven op 31
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le augustus 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté ministériel du 30 janvier

Artikel 1.In het opschrift van het ministerieel besluit van 30

2007 fixant le montant de l'indemnité allouée aux assesseurs en januari 2007 tot vaststelling van het bedrag van de vergoeding
application des peines suppléants les mots « en application des peines toegekend aan plaatsvervangende assessoren in strafuitvoeringszaken
» sont remplacés par les mots « au tribunal de l'application des worden de woorden « in strafuitvoeringszaken » vervangen door de
peines ». woorden « in de strafuitvoeringsrechtbank ».

Art. 2.Dans l'article 1er du même arrêté, les mots « en application

Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit, worden de woorden « met

de l'article 87 du Code judiciaire » sont abrogés. toepassing van artikel 87 van het Gerechtelijk Wetboek » opgeheven.

Art. 3.Dans l'article 4, alinéa 1er, du même arrêté, la phrase

Art. 3.In artikel 4, eerste lid, van hetzelfde besluit, wordt de zin,

commençant par les mots « La demande d'indemnité » et se finissant par die aanvangt met de woorden « De aanvraag » en eindigt met de woorden
les mots « en triple exemplaire » et la phrase commençant par le mot « « in drievoud opgemaakt » en de zin die aanvangt met de woorden « De
Elle » et se finissant par les mots « de la prestation » sont naam » en eindigt met het woord « vermeld vervangen als volgt :
remplacées par la phrase suivante :
« La demande d'octroi de l'indemnité mentionne le nom de l'assesseur « De naam van de vervangen assessor en de data, duur en aard van de
remplacé, les dates, la durée et la nature de la prestation. ». prestatie worden vermeld in de aanvraag tot toekenning van de

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2016.

vergoeding. »

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2016.

Bruxelles, le 15 septembre 2016. Brussel, 15 september 2016.
K. GEENS K. GEENS
^