← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 30 janvier 2007 fixant le montant de l'indemnité allouée aux assesseurs en application des peines suppléants "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 30 janvier 2007 fixant le montant de l'indemnité allouée aux assesseurs en application des peines suppléants | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 januari 2007 tot vaststelling van het bedrag van de vergoeding toegekend aan plaatsvervangende assessoren in strafuitvoeringszaken |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
15 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 15 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 30 janvier 2007 fixant le montant de l'indemnité allouée aux | ministerieel besluit van 30 januari 2007 tot vaststelling van het |
assesseurs en application des peines suppléants | bedrag van de vergoeding toegekend aan plaatsvervangende assessoren in |
strafuitvoeringszaken | |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Vu l'article 355ter, alinéa 3, du Code judiciaire, inséré par la loi | Gelet op artikel 355ter, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, |
du 17 mai 2006 et modifié par la loi du 4 mai 2016; | ingevoegd bij de wet van 17 mei 2006 en gewijzigd bij de wet van 4 mei |
Vu l'arrêté ministériel du 30 janvier 2007 fixant le montant de | 2016; Gelet op het ministerieel besluit van 30 januari 2007 tot vaststelling |
l'indemnité allouée aux assesseurs en applications des peines | van het bedrag van de vergoeding toegekend aan plaatsvervangende |
suppléants; | assessoren in strafuitvoeringszaken; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 mai 2016; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 mei |
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 16 juin 2016; | 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 16 juni 2016; |
Vu l'accord du Ministre chargé de la Fonction publique, donné le 11 juillet 2016; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister belast met Ambtenarenzaken, gegeven op 11 juli 2016; |
Vu l'avis 59.932/1/V du Conseil d'Etat, donné le 31 août 2016 en | Gelet op het advies 59.932/1/V van de Raad van State, gegeven op 31 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | augustus 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté ministériel du 30 janvier |
Artikel 1.In het opschrift van het ministerieel besluit van 30 |
2007 fixant le montant de l'indemnité allouée aux assesseurs en | januari 2007 tot vaststelling van het bedrag van de vergoeding |
application des peines suppléants les mots « en application des peines | toegekend aan plaatsvervangende assessoren in strafuitvoeringszaken |
» sont remplacés par les mots « au tribunal de l'application des | worden de woorden « in strafuitvoeringszaken » vervangen door de |
peines ». | woorden « in de strafuitvoeringsrechtbank ». |
Art. 2.Dans l'article 1er du même arrêté, les mots « en application |
Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit, worden de woorden « met |
de l'article 87 du Code judiciaire » sont abrogés. | toepassing van artikel 87 van het Gerechtelijk Wetboek » opgeheven. |
Art. 3.Dans l'article 4, alinéa 1er, du même arrêté, la phrase |
Art. 3.In artikel 4, eerste lid, van hetzelfde besluit, wordt de zin, |
commençant par les mots « La demande d'indemnité » et se finissant par | die aanvangt met de woorden « De aanvraag » en eindigt met de woorden |
les mots « en triple exemplaire » et la phrase commençant par le mot « | « in drievoud opgemaakt » en de zin die aanvangt met de woorden « De |
Elle » et se finissant par les mots « de la prestation » sont | naam » en eindigt met het woord « vermeld vervangen als volgt : |
remplacées par la phrase suivante : | |
« La demande d'octroi de l'indemnité mentionne le nom de l'assesseur | « De naam van de vervangen assessor en de data, duur en aard van de |
remplacé, les dates, la durée et la nature de la prestation. ». | prestatie worden vermeld in de aanvraag tot toekenning van de |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2016. |
vergoeding. » Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2016. |
Bruxelles, le 15 septembre 2016. | Brussel, 15 september 2016. |
K. GEENS | K. GEENS |