← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les compétences du Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Travaux publics, du Transport, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente "
Arrêté ministériel fixant les compétences du Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Travaux publics, du Transport, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente | Ministerieel besluit tot vaststelling van de bevoegdheden van de Staatssecretaris, toegevoegd aan de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
15 SEPTEMBRE 2003. - Arrêté ministériel fixant les compétences du | 15 SEPTEMBER 2003. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre du Gouvernement de la Région de | bevoegdheden van de Staatssecretaris, toegevoegd aan de Minister van |
Bruxelles-Capitale chargé des Travaux publics, du Transport, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Travaux publics, du Transport, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, Vu les articles 3, 39 et 166, § 2 de la Constitution coordonnée; | de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, Gelet op de artikelen 3, 39 en 166, § 2, van de gecoördineerde Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, |
modifiée par les lois spéciales des 8 août 1988, 12 janvier 1989, 16 | 12 januari 1989, 16 januari 1989, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 28 |
janvier 1989, 5 mai 1993, 16 juillet 1993, 28 décembre 1994, 5 avril | december 1994, 5 april 1995 en 25 maart 1996, het bijzonder decreet |
1995 et 25 mars 1996, le décret spécial du 24 juillet 1996, la loi | van 24 juli 1996, de bijzondere wet van 14 december 1996, de |
spéciale du 14 décembre 1996, les décrets spéciaux des 15 juillet 1997 | bijzondere decreten van 15 juli 1997 en 14 juli 1998, de bijzondere |
et 14 juillet 1998, les lois spéciales des 8 février 1999 et 19 mars | wetten van 8 februari 1999 en 19 maart 1999, het bijzonder decreet van |
1999, le décret spécial du 18 mai 1999, les lois spéciales des 4 mai | 18 mei 1999, de bijzondere wetten van 4 mei 1999, 21 maart 2000 en |
1999, 21 mars 2000 et celles du 13 juillet 2001, le décret spécial du | deze van 13 juli 2001, het bijzonder decreet van 14 november 2001 en |
14 novembre 2001 et les lois spéciales des 22 janvier 2002 et 29 avril | de bijzondere wetten van 22 januari 2002 en 29 april 2002; |
2002; Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, modifiée par les lois spéciales des 9 mai 1989, 5 mai | Brusselse instellingen, gewijzigd door de bijzondere wetten van 9 mei |
1993, 16 juillet 1993, 5 avril 1995, 4 décembre 1996, 4 mai 1999, | 1989, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 5 april 1995, 4 décember 1996, 4 mei |
celles du 13 juillet 2001 et la loi spéciale du 22 janvier 2002, | 1999, deze van 13 juli 2001 en de bijzondere wet van 22 januari 2002, |
notamment l'article 4; | inzonderheid op artikel 4; |
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des | Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de |
Communautés et des Régions, modifiée par les lois des 21 mars 1991, 16 | financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten gewijzigd door de |
juillet 1993 et 13 juillet 2001; | wetten van 21 maart 1991, 16 juli 1993 en 13 juli 2001; |
Vu la loi du 26 juillet 1971 organisant les agglomérations et | Gelet op de wet van 26 juli 1971 houdende organisatie van de |
fédérations de communes, modifiée par la loi du 21 août 1987; | agglomeraties en federaties van gemeenten, gewijzigd bij de wet van 21 |
augustus 1987; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke regering van 16 |
juillet 1999 fixant la répartition des compétences entre les Ministres | juli 1999 tot vaststelling van de bevoegdheden van de Ministers van de |
de la Région de Bruxelles-Capitale; | Brusselse Hoofdstedelijke Regering; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de |
signature des actes du Gouvernement; | ondertekening van de akten van de Regering; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, tel qu'il a été modifié par la loi ordinaire de | 1973, inzonderheid op artikel 3, zoals gewijzigd bij de gewone wet van |
réformes institutionnelles du 9 août 1980 et la loi du 16 juin 1989; | 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en de wet van 16 juni |
Vu la continuité du service public et l'urgence justifiée par la | 1989; Gelet op de continuïteit van de openbare dienst en de dringende |
nécessité pour le Gouvernement de continuer son fonctionnement sans | noodzakelijkheid voor de Regering om onverwijld het werk verder te |
délai, | zetten, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. M. Jos Chabert, Ministre du Gouvernement de la |
Artikel 1.§ 1. De heer Jos Chabert, Minister van de Brusselse |
Région de Bruxelles-Capital, délègue à M. Pascal Smet, Secrétaire | Hoofdstedelijke Regering, draagt aan de heer Pascal Smet, |
d'Etat qui lui est adjoint, les compétences suivantes : | Staatssecretaris die hem toevertrouwd wordt, de hierna vermelde bevoegdheden over : |
1° à l'exclusion de la compétence relative à la STIB et à | 1° met uitsluiting van de bevoegdheid over de MIVB en de |
l'infrastructure des transports en commun, les matières suivantes du | infrastructuur van het openbaar vervoer de volgende materies van |
Transport comme stipulées à l'article 6, § 1er, X, de la loi spéciale | Vervoer zoals bepaald in artikel 6, § 1, X, van de bijzondere wet van |
du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, modifiée par la loi | 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de |
spéciale du 8 août 1988, par la loi spéciale du 16 janvier 1989 | bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de |
relative au financement des communautés et des régions et par la loi | Gemeenschappen en de Gewesten en bij de bijzondere wet van 16 juli |
spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat : | 1993 tot vervollediging van de federale Staatsstructuur : |
? le plan de déplacement régional; | ? het gewestelijk vervoerplan; |
? les plans de transport des sociétés; | ? de bedrijfsvervoerplannen; |
? les études générales de mobilité et le soutien de la cellule | ? de algemene mobiliteitsstudies en de ondersteuning van de logistieke |
logistique pour le Réseau Express Régional; | cel voor het Gewestelijk Expressnet; |
? la Commission consultative des Usagers des Transport en Commun; | ? de Raadgevende Commissie Gebruikers Openbaar Vervoer; |
? la sensibilisation et la promotion d'initiatives dans le cadre de la | ? de sensibilisering en de promotie van initiatieven in het kader van |
mobilité par des organismes; | de mobiliteit door organismen; |
? la lutte contre le vandalisme dans le transport en commun; | ? de strijd tegen het vandalisme in het openbaar vervoer; |
? les subventions aux communes pour le recours à des agents de police; | ? de subsidies aan gemeenten voor het inzetten van politieagenten; |
? la réglementation de la circulation routière à l'exception de la | ? de verkeersreglementering met uitzondering van de bevoegdheid inzake |
compétence en matière des règlements complémentaires de la police sur | de aanvullende reglementen van de politie over het wegverkeer voor de |
la circulation routière pour les voiries régionales, attribuée au | gewestwegen toegekend aan de Minister van Openbare Werken in het kader |
Ministre des Travaux publics dans le cadre de la police sur la | van de wet betreffende de politie over het wegverkeer; |
circulation routière; ? la représentation de la Région, partagée avec le Ministre du | ? de vertegenwoordiging van het Gewest, gedeeld met de Minister van |
Transport, auprès de la Conférence interministérielle pour la | Vervoer, bij de Interministeriële Conferentie voor Mobiliteit, |
Mobilité, Infrastructure et télécommunications, et lors de la | Infrastructuur en telecommunicatie en bij de bespreking aangaande het |
discussion relative au Réseau Express Régional. | Gewesteljk Expressnet. |
2° la lutte contre l'Incendie et l'aide médicale urgente, comme | 2° de brandbestrijding en de dringende medische hulp, zoals bepaald in |
définit dans l'article 4 § 2, 3° en 4° de la Loi du 26 juillet 1971 | art. 4, § 2, 3° en 4° van de Wet van 26 juli 1971 betreffende de |
organisant les agglomérations et les féderations de communes modifiée | organisatie van de agglomeraties en federaties van gemeenten, |
par la loi du 21 août 1987. | gewijzigd bij de wet van 21 augustus 1987. |
§ 2. M. Pascal Smet porte le titre de « Secrétaire d'Etat à la Région | § 2. De heer Pascal Smet voert de titel van « Staatssecretaris van het |
de Bruxelles-Capitale chargé de la Mobilité, la Fonction publique, la | Brussels Hoofdstedelijk Gewest belast met Mobiliteit, Ambtenarenzaken, |
Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente ». | Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp ». |
Art. 2.Dans l'exercice des compétences précédemment énumérées, le |
Art. 2.Bij de uitoefening van de hierboven opgesomde bevoegdheden |
Secrétaire d'Etat dispose des attributions ministérielles déléguées | beschikt de Staatssecretaris over de door de Regering toegestane |
par le Gouvernement telles qu'elles sont définies à l'article 5 de | delegaties aan de Ministers, zoals bepaald in artikel 5 van het |
l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du18 juillet | besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 18 juli 2000 |
2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature | tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening |
des actes du Gouvernement. | van de akten van de Regering. |
Il agit dans ce cadre sans le contreseing du Ministre titulaire des | In het kader daarvan handelt hij zonder de medeondertekening van de |
Minister die bevoegd is voor de aangelegenheden welke hem zijn | |
matières qui lui ont été déléguées sauf dans les cas imposés par la | gedelegeerd, behalve in de gevallen die door de wet zijn opgelegd. |
loi. Art. 3.Le Ministre et le Secrétaire d'Etat sont chargés de |
Art. 3.De Minister en de Staatssecretaris worden belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 15 septembre 2003. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking met ingang van 15 september |
Bruxelles, le 15 septembre 2003. | 2003. Brussel, 15 september 2003. |
Le Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Travaux | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met |
publics, du Transport, de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, | Openbare Werken, Vervoer, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, |
J. CHABERT | J. CHABERT |
Le Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale chargé de la | De Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest belast met |
Mobilité, la Fonction publique, la Lutte contre l'Incendie et l'Aide | Mobiliteit, Ambtenarenzaken, Brandbestrijding en Dringende Medische |
médical urgente, | Hulp, |
P. SMET | P. SMET |