Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 15/10/2021
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 26 novembre 2007 relatif à l'octroi de subventions aux initiatives de formation extrascolaire dans le secteur agricole "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 26 novembre 2007 relatif à l'octroi de subventions aux initiatives de formation extrascolaire dans le secteur agricole Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 26 november 2007 betreffende de toekenning van subsidies voor naschoolse opleidingsinitiatieven in de landbouwsector
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Agriculture et Pêche Landbouw en Visserij
15 OCTOBRE 2021. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 15 OKTOBER 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 26 novembre 2007 relatif à l'octroi de subventions aux initiatives ministerieel besluit van 26 november 2007 betreffende de toekenning
de formation extrascolaire dans le secteur agricole van subsidies voor naschoolse opleidingsinitiatieven in de
landbouwsector
Fondements juridiques Rechtsgronden
Le présent arrêté est fondé sur : Dit besluit is gebaseerd op:
- le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et - het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en
de la pêche, l'article 14, modifié par le décret du 26 avril 2019, et visserijbeleid, artikel 14, gewijzigd bij het decreet van 26 april
l'article 15 ; 2019, en artikel 15;
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 octroyant des - het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 betreffende de
subventions aux initiatives de formation extrascolaire dans le secteur toekenning van subsidies voor naschoolse opleidingsinitiatieven in de
agricole, l'article 2, § 5, l'article 3, § 3, inséré par l'arrêté du landbouwsector, artikel 2, § 5, artikel 3, § 3, ingevoegd bij het
Gouvernement flamand du 14 mars 2008, l'article 4, modifié par les besluit van de Vlaamse Regering van 14 maart 2008, artikel 4,
arrêtés du Gouvernement flamand des 5 juillet 2013 et 7 novembre 2014, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 5 juli 2013 en
les articles 13, 14, 17 et l'article 35, modifié par les arrêtés du 7 november 2014, artikel 13, 14, 17, en artikel 35, gewijzigd bij de
Gouvernement flamand des 13 décembre 2013, 7 novembre 2014 et 19 besluiten van de Vlaamse Regering van 13 december 2013, 7 november
décembre 2014. 2014 en 19 december 2014.
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes sont remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld:
- L'Inspection des Finances a donné un avis le 3 juin 2021. - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 3 juni 2021.
- La Vlaamse toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens - De Vlaamse toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens
(Commission de contrôle flamande du traitement des données à caractère
personnel) a donné l'avis n° 2021/50 le 13 juillet 2021. heeft advies nr. 2021/50 gegeven op 13 juli 2021.
- Het overleg tussen de gewestregeringen en de federale overheid heeft
- Le 16 septembre 2021, la concertation entre les gouvernements advies gegeven op 16 september 2021, bekrachtigd door de
régionaux et l'autorité fédérale a rendu son avis, qui a été
sanctionné par la Conférence interministérielle de Politique agricole le 4 octobre 2021. Interministeriële Conferentie voor het Landbouwbeleid op 4 oktober 2021.
- Le Conseil d'Etat a donné l'avis 70.097/1 le 21 septembre 2021, en - De Raad van State heeft advies 70.097/1 gegeven op 21 september
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973.
Motivation Motivering
Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven:
- Le maintien des mesures de lutte contre le coronavirus permet - Door het aanhouden van de coronamaatregelen worden een aantal
d'assouplir un certain nombre de restrictions lors de l'organisation beperkingen bij de organisatie van onlineopleidingen voor de duur van
de formations en ligne pour la durée de la crise. de crisis versoepeld.
- L'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 octroyant des - Het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 betreffende de
subventions aux initiatives de formation extrascolaire dans le secteur toekenning van subsidies voor naschoolse opleidingsinitiatieven in de
agricole n'est pas suffisamment clair sur la possibilité d'offrir aux landbouwsector is onvoldoende duidelijk over de mogelijkheid om
agriculteurs des formations de plus de trois heures de cours et de opleidingen voor landbouwers aan te bieden van meer dan drie lesuren
moins de vingt heures de cours. L'application de l'arrêté est en minder dan twintig lesuren. De toepassing van het besluit wordt
clarifiée pour l'organisation d'activités de formation de courte durée verduidelijkt voor de organisatie van korte vormingsactiviteiten die
qui sont offertes sous une forme groupée. gebundeld aangeboden worden.
LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ECONOMIE, DE L'INNOVATION, DE L'EMPLOI, DE DE VLAAMSE MINISTER VAN ECONOMIE, INNOVATIE, WERK, SOCIALEECONOMIE EN
L'ECONOMIE SOCIALE ET DE L'AGRICULTURE ARRETE : LANDBOUW BESLUIT:

Article 1er.A l'article 2, alinéa 3, de l'arrêté ministériel du 26

Artikel 1.Aan artikel 2, derde lid, van het ministerieel besluit van

novembre 2007 relatif à l'octroi de subventions aux initiatives de 26 november 2007 betreffende de toekenning van subsidies voor
formation extrascolaire dans le secteur agricole, remplacé par naschoolse opleidingsinitiatieven in de landbouwsector, vervangen bij
l'arrêté ministériel du 7 novembre 2014, est ajouté la phrase suivante het ministerieel besluit van 7 november 2014, wordt de volgende zin
: toegevoegd:
« Seules les phytolicences « Assistant usage professionnel », « Usage "Alleen de fytolicenties "Assistent professioneel gebruik",
professionnel » ou « Distribution/Conseil » visées à l'article 20, § "Professioneel gebruik" of "Distributie/Voorlichting" als vermeld in
3, de l'arrêté royal du 19 mars 2013 pour parvenir à une utilisation artikel 20, § 3, van het koninklijk besluit van 19 maart 2013 ter
des produits phytopharmaceutiques et adjuvants compatible avec le verwezenlijking van een duurzaam gebruik van gewasbeschermingsmiddelen
développement durable, sont éligibles à l'octroi d'une subvention aux en toevoegingsstoffen, komen in aanmerking voor de toekenning van een
initiatives de formation extrascolaire dans le secteur agricole. ». subsidie voor naschoolse opleidingsinitiatieven in de landbouwsector.".

Art. 2.A L'article 4/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté

Art. 2.In artikel 4/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

ministériel du 7 novembre 2014 et modifié par l'arrêté ministériel du ministerieel besluit van 7 november 2014 en gewijzigd bij het
24 février 2015, sont apportées les modifications suivantes : ministerieel besluit van 24 februari 2015, worden de volgende
wijzigingen aangebracht:
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : 1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt:
« Les cours pour débutants du type C tels que visés à l'article 4, "Starterscursussen type C als vermeld in artikel 4, eerste lid, 1°,
alinéa 1er, 1°, c), de l'arrêté, lorsqu'il s'agit de formations initiales concernant la phytolicence, doivent répondre aux conditions, visées à l'article 33 de l'arrêté royal du 19 mars 2013 pour parvenir à une utilisation des produits phytopharmaceutiques et adjuvants compatible avec le développement durable. » ; 2° entre les alinéas 1er et 2 sont insérés trois alinéas ainsi rédigés : « Les formations initiales visées à l'alinéa 1er comprennent le contenu suivant : 1° gphytolicence 1 : assistant utilisation professionnelle : a) toute législation pertinente : une heure de cours ; b) produits phytopharmaceutiques : une heure de cours ; c) utilisation correcte de produits phytopharmaceutiques : cinq heures de cours ; d) risques de produits phytopharmaceutiques : cinq heures de cours ; e) protection phytosanitaire appliquée avec maladies et épidémies principales : quatre heures de cours ; c), van het besluit, als het gaat om de basisopleidingen over de fytolicentie, moeten voldoen aan de voorwaarden, vermeld in artikel 33 van het koninklijk besluit van 19 maart 2013 ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van gewasbeschermingsmiddelen en toevoegingsstoffen."; 2° tussen het eerste en het tweede lid worden drie leden ingevoegd, die luiden als volgt: "De basisopleidingen, vermeld in het eerste lid, omvatten de volgende inhoud: 1° fytolicentie 1: assistent professioneel gebruik: a) alle relevante wetgeving: één lesuur; b) gewasbeschermingsmiddelen: één lesuur; c) correct gebruik van gewasbeschermingsmiddelen: vijf lesuren; d) risico's van gewasbeschermingsmiddelen: vijf lesuren; e) toegepaste gewasbescherming met voornaamste ziekten en plagen: vier lesuren;
2° phytolicence 2 : utilisation professionnelle : 2° fytolicentie 2: professioneel gebruik:
a) toute législation pertinente : dix heures de cours ; a) alle relevante wetgeving: tien lesuren;
b) protection phytosanitaire : dix heures de cours ; b) gewasbescherming: tien lesuren;
c) produits phytopharmaceutiques : dix heures de cours ; c) gewasbeschermingsmiddelen: tien lesuren;
d) utilisation correcte de produits phytopharmaceutiques : dix heures de cours ; d) correct gebruik van gewasbeschermingsmiddelen: tien lesuren;
e) risques de produits phytopharmaceutiques : dix heures de cours ; e) risico's van gewasbeschermingsmiddelen: tien lesuren;
f) protection phytosanitaire appliquée : dix heures de cours ; f) toegepaste gewasbescherming: tien lesuren;
3° phytolicence 3 : distribution/information : 3° fytolicentie 3: distributie/voorlichting:
a) toute législation pertinente : dix heures de cours ; a) alle relevante wetgeving: tien lesuren;
b) protection phytosanitaire : vingt heures de cours ; b) gewasbescherming: twintig lesuren;
c) produits phytopharmaceutiques : vingt heures de cours ; c) gewasbeschermingsmiddelen: twintig lesuren;
d) utilisation correcte de produits phytopharmaceutiques : quinze heures de cours ; d) correct gebruik van gewasbeschermingsmiddelen: vijftien lesuren;
e) risques de produits phytopharmaceutiques : quinze heures de cours ; e) risico's van gewasbeschermingsmiddelen: vijftien lesuren;
f) protection phytosanitaire appliquée : quarante heures de cours. f) toegepaste gewasbescherming: veertig lesuren.
Seules les formations pour l'obtention de la phytolicence 1, 2 et 3 Alleen de opleidingen om de fytolicentie 1, 2 en 3 te behalen, kunnen
peuvent être organisées. La formation pour l'obtention de la
phytolicence 2 est organisée pour l'un des groupes-cibles suivants : worden georganiseerd. De opleiding om de fytolicentie 2 te behalen,
wordt georganiseerd voor een van de volgende doelgroepen:
1° la production végétale comestible ; 1° de eetbare plantaardige productie;
2° la production végétale non comestible ; 2° de niet-eetbare plantaardige productie;
3° la production biologique. 3° de biologische productie.
Une formation à combinaison de différents groupes-cibles, visée à Een opleiding met combinatie van de verschillende doelgroepen, vermeld
l'alinéa 3, n'est pas autorisée. » ; in het derde lid, is niet toegestaan.";
3° à l'alinéa 3 existant, qui devient l'alinéa 6, est ajoutée la 3° aan het bestaande derde lid, dat het zesde lid wordt, wordt de
phrase suivante : volgende zin toegevoegd:
« L'entité compétente établit un règlement d'ordre intérieur contenant "De bevoegde entiteit stelt een huishoudelijk reglement op met de
l'organisation pratique des examens. ». praktische organisatie van de examens.".

Art. 3.Dans l'article 4/2 du même arrêté, inséré par l'arrêté

Art. 3.In artikel 4/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

ministériel du 7 novembre 2014 et modifié par l'arrêté ministériel du ministerieel besluit van 7 november 2014 en gewijzigd bij het
24 février 2015, dont le texte existant formera le paragraphe 4, sont ministerieel besluit van 24 februari 2015, waarvan de bestaande tekst
insérés les paragraphes 1 à 3, rédigés comme suit : paragraaf 4 zal vormen, worden een paragraaf 1 tot en met 3 ingevoegd,
die luiden als volgt:
« § 1er. Les activités de formation de courte durée, visées à " § 1. De korte vormingsactiviteiten, vermeld in artikel 4, eerste
l'article 4, alinéa 1er, 4°, de l'arrêté, peuvent être organisées de lid, 4°, van het besluit, kunnen voor dezelfde deelnemersgroep
manière consécutive le même jour pour le même groupe de participants aaneensluitend op dezelfde dag worden georganiseerd, als ze
si ces activités sont organisées par un centre général reconnu ou un georganiseerd worden door een erkend algemeen centrum of een erkend
centre régional reconnu. gewestelijk centrum.
§ 2. L'ensemble de plusieurs activités de formation de courte durée § 2. Verschillende korte vormingsactiviteiten die bestaan uit een
qui consistent en un ensemble cohérent de leçons théoriques ou samenhangend geheel van theoretische of praktijklessen en die bestemd
pratiques et qui sont destinées au même groupe de participants, ne zijn voor dezelfde groep deelnemers, mogen samen maximaal negentien
peut pas dépasser dix-neuf heures de cours. lesuren bedragen.
§ 3. Dans le cas d'activités de formation de courte durée organisées § 3. Bij korte vormingsactiviteiten die georganiseerd worden door een
par un centre général reconnu ou un centre régional reconnu, le nombre erkend algemeen of een erkend gewestelijk centrum zijn het
minimum de participants visé à l'article 11, § 1er, alinéa 1er, 5°, de minimumaantal deelnemers, vermeld in artikel 11, § 1, eerste lid, 5°,
l'arrêté, sont des personnes telles que visées à l'article 2, § 1er, van het besluit, personen als vermeld in artikel 2, § 1, of artikel 2,
ou à l'article 2, § 2, 1°, de l'arrêté. ». § 2, 1°, van het besluit.".

Art. 4.Dans l'article 8, 3°, du même arrêté, inséré par l'arrêté

Art. 4.In artikel 8, 3°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

ministériel du 28 avril 2020, le mot « reconnu » est remplacé par le ministerieel van 28 april 2020, wordt het woord "erkend" vervangen
mot « enregistré ». door het woord "geregistreerd".

Art. 5.Dans l'article 10, alinéa 1er, 1°, du même arrêté, remplacé

Art. 5.In artikel 10, eerste lid, 1°, van hetzelfde besluit,

par l' arrêté ministériel du 14 janvier 2014 et modifié par l'arrêté vervangen bij het ministerieel besluit van 14 januari 2014 en
ministériel du 7 novembre 2014, est inséré un point a)/3, ainsi rédigé : gewijzigd bij het ministerieel besluit van 7 november 2014, wordt een
« a)/3 le nom du réseau d'apprentissage dans le cas d'une activité de punt a)/3 ingevoegd, dat luidt als volgt:
formation de courte durée suivie dans le cadre d'un réseau "a)/3 de naam van het lerend netwerk in geval van een korte
vormingsactiviteit die gevolgd wordt in het kader van een lerend
d'apprentissage tel que visé à l'article 8, 3°, du présent arrêté ; ». netwerk als vermeld in artikel 8, 3° van dit besluit;".

Art. 6.A l'article 14 du même arrêté, modifié par les arrêtés

Art. 6.In artikel 14 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

ministériels des 14 janvier 2014 et 24 février 2015, sont apportées ministeriële besluiten van 14 januari 2014 en 24 februari 2015, worden
les modifications suivantes : de volgende wijzigingen aangebracht:
1° à l'alinéa 2, 4°, le point b) est remplacé par ce qui suit : « b) si l'organisateur est un centre général ou régional, une indemnité pour l'enseignant est demandée ou non à l'entité compétente. Si une indemnité est demandée, l'enseignant mentionne également dans la déclaration le numéro de compte sur lequel l'indemnité peut être versée. Ce numéro de compte ne peut pas être le numéro de compte du centre. Le centre général ou régional doit pouvoir apporter la preuve du versement de l'indemnité sur le numéro de compte communiqué. » ; 2° entre les alinéas 2 et 3, il est ajouté un alinéa ainsi rédigé : « Si l'organisateur est un centre général ou régional, l'introduction de la créance implique que le centre déclare qu'au moins dix 1° in het tweede lid, 4°, wordt punt b) vervangen door wat volgt: "b) als de organisator een algemeen of gewestelijk centrum is, er wel of niet een vergoeding voor de lesgever wordt aangevraagd bij de bevoegde entiteit. Als er een vergoeding wordt aangevraagd, deelt de lesgever in de verklaring ook mee op welk rekeningnummer die vergoeding gestort mag worden. Dat rekeningnummer mag niet het rekeningnummer van het centrum zijn. Het algemeen of gewestelijk centrum moet een bewijs kunnen leveren van de storting van de vergoeding op het opgegeven rekeningnummer."; 2° tussen het tweede en het derde lid, wordt een lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "Als de organisator een algemeen of gewestelijk centrum is, dan impliceert het indienen van de schuldvordering dat het centrum
participants, ou six participants si la formation relève de verklaart dat minstens tien deelnemers, of zes deelnemers als de
l'application de l'article 8, sont des personnes telles que visées à opleiding valt onder de toepassing van artikel 8, personen zijn als
l'article 2, § 1er, ou § 2, 1°, de l'arrêté. » ; vermeld in artikel 2, § 1, of § 2, 1°, van het besluit.";
3° il est ajouté un alinéa 5, rédigé comme suit : 3° er wordt een vijfde lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
« Le centre général ou régional introduit une liste des participants "Het algemeen of gewestelijk centrum dient een deelnemerslijst als
visée à l'article 13, alinéa 5, via le guichet électronique si l'une vermeld in artikel 13, vijfde lid, in via het e-loket als een van de
des conditions suivantes est remplie : volgende voorwaarden zijn vervuld:
1° plus de trois heures de cours d'activités de formation de courte 1° er worden meer dan drie lesuren korte vormingsactiviteiten
durée sont organisées pour les mêmes participants, au même jour et par georganiseerd voor dezelfde deelnemers, op dezelfde dag en door
le même enseignant ; dezelfde lesgever;
2° différentes activités de formation de courte durée sont organisées 2° er worden verschillende korte vormingsactiviteiten georganiseerd
pour le même groupe de participants, étalées sur plusieurs jours ; voor dezelfde groep deelnemers, verspreid over verschillende dagen;
3° l'activité de formation de courte durée est organisée en ligne ; 3° de korte vormingsactiviteit wordt online georganiseerd;
4° l'activité de formation de courte durée concerne une formation 4° de korte vormingsactiviteit betreft een aanvullende opleiding over
complémentaire sur la phytolicence comme visée à l'article 4/2, § 4 ; de fytolicentie als vermeld in artikel 4/2, § 4;
5° l'activité de formation de courte durée concerne une réunion d'un 5° de korte vormingsactiviteit betreft een bijeenkomst van een lerend
réseau d'apprentissage tel que visé à l'article 8, 3°. ». netwerk als vermeld in artikel 8, 3°. ".

Art. 7.L'article 17/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté ministériel

Art. 7.Artikel 17/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

du 28 avril 2020, est remplacé par ce qui suit : ministerieel besluit van 28 april 2020, wordt vervangen door wat
«

Art. 17/1.En application de l'article 3, § 3, de l'arrêté, il est

volgt: "

Art. 17/1.Met toepassing van artikel 3, § 3, van het besluit wordt

admis que les activités de formation extrascolaire à distance peuvent toegelaten dat de naschoolse vormingsactiviteiten op afstand via het
être dispensées via Internet si les conditions énoncées dans le internet aangeboden kunnen worden als voldaan is aan de voorwaarden,
présent article sont remplies, sans préjudice de l'application des conditions énoncées dans l'arrêté et des autres dispositions du présent arrêté. Les cours dispensés dans le cadre de l'apprentissage à distance sont des cours théoriques tels que visés à l'article 3, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté. La langue des cours est le néerlandais. L'examen collectif à distance est autorisé à condition que le système utilisé puisse garantir le contrôle nécessaire. Les activités de formation extrascolaire ne peuvent être dispensées que par un système préalablement approuvé par l'entité compétente. Le système visé à l'alinéa 3 répond à toutes les conditions suivantes : 1° le système offre des garanties suffisantes que les conditions de subvention énoncées dans l'arrêté et le présent arrêté sont remplies ; 2° il s'agit d'une forme de communication en direct ; 3° le système permet d'identifier les participants ; vermeld in dit artikel, met behoud van de toepassing van de voorwaarden, vermeld in het besluit en de overige bepalingen in dit besluit. De lessen die via afstandsleren worden aangeboden, zijn theoretische lessen als vermeld in artikel 3, § 1, tweede lid, van het besluit. De lessen worden in het Nederlands aangeboden. Een gezamenlijke cursustest mag van op afstand afgenomen worden, mits via het gebruikte systeem het nodige toezicht kan gegarandeerd worden. De naschoolse vormingsactiviteiten kunnen alleen gegeven worden via een systeem dat de bevoegde entiteit vooraf goedgekeurd heeft. Het systeem, vermeld in het derde lid, voldoet aan al de volgende voorwaarden: 1° het systeem biedt voldoende garanties dat aan de subsidievoorwaarden, vermeld in het besluit en dit besluit, voldaan is; 2° het gaat om een livecommunicatievorm; 3° het systeem laat toe om de deelnemers te identificeren;
4° la présence des participants peut être démontrée par le biais de 4° de aanwezigheid van de deelnemers kan aangetoond worden via het
leur procédure de connexion et de la durée de la session spécifique ; inloggen van de deelnemers en de duur van de specifieke sessie;
5° le système offre des garanties suffisantes que les conditions 5° het systeem biedt voldoende garanties dat de voorwaarden inzake de
relatives à la protection des données à caractère personnel, visées à bescherming van persoonsgegevens, vermeld in artikel 17/2, zijn
l'article 17/2 sont remplies en soumettant une évaluation de l'impact vervuld, door een gegevensbeschermingseffectbeoordeling als vermeld in
sur la protection des données visée à l'article 35 du règlement (UE) artikel 35 van de Verordening (EU) nr. 2016/679 van het Europees
N° 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van
relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens
traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général sur la protection des données). Le centre notifie l'activité de formation conformément à l'article 10. Il indique l'adresse du centre ou de la classe numérique comme étant celle où l'activité a lieu. Avant le début de chaque activité, le centre envoie par courriel à l'entité compétente un lien et des données de connexion pour permettre à l'entité compétente de se connecter à l'activité. La documentation sur le sujet à traiter peut être proposée en ligne. en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming), in te dienen. Conform artikel 10 meldt het centrum de vormingsactiviteit aan. Het adres van het centrum of van het digitale leslokaal wordt vermeld als adres waar de activiteit plaatsvindt. Het centrum mailt voor de aanvang van elke activiteit een link en login naar de bevoegde identiteit om de bevoegde entiteit de mogelijkheid te bieden in te loggen voor de activiteit. De documentatie over het te behandelen onderwerp mag online aangeboden worden.
Pour chaque activité de formation proposée en ligne, outre les données Voor elke online aangeboden vormingsactiviteit wordt, naast de
définies à l'article 13 et à l'article 14 respectivement, un rapport gegevens bepaald in artikel 13 respectievelijk artikel 14, tevens een
généré par le système est également introduit, contenant les données door het systeem gegenereerd verslag ingediend met de logingegevens
de connexion des participants et du ou des enseignants. van de deelnemers en de lesgever(s).
Si la formation est un cours, le rapport de l'activité en ligne pour Als de opleiding een cursus is, vervangt het verslag van de
le cours en question remplace la signature de l'enseignant sur la onlineactiviteit voor de les in kwestie de handtekening van de
liste d'annotation de l'enseignant visée à l'article 13, alinéa 2, 4°, lesgever op de aantekenlijst van de lesgever, vermeld in artikel 13,
et la signature de l'apprenant sur la liste des présences visée à tweede lid, 4°, en de handtekening van de cursist op de
l'article 13, alinéa 3, 5°. aanwezigheidslijst, vermeld in artikel 13, derde lid, 5°.
Si des activités de formation en ligne sont organisées, l'enseignant Als er onlinevormingsactiviteiten georganiseerd worden, mogen de
et les participants ne peuvent pas être employés par la même entreprise. lesgever en de deelnemers geen werknemers van hetzelfde bedrijf zijn.
Si l'activité de formation en ligne est organisée par un centre de Als de onlinevormingsactiviteit georganiseerd wordt door een centrum
formation pour l'agriculture de loisir, un participant est compté au voor hobbylandbouwvorming, wordt een deelnemer maximaal één keer per
maximum une fois par jour et par centre pour déterminer le nombre de dag en per centrum meegerekend om het aantal deelnemers te bepalen van
participants à l'activité de formation mentionnée à l'article 11, § 1er, de vormingsactiviteit, vermeld in artikel 11, § 1, eerste lid, 5°, van
alinéa 1er, 5°, de l'arrêté. ». het besluit.".

Art. 8.Les articles 1er et 2 entrent en vigueur le 1er janvier 2022.

Art. 8.Artikel 1 en 2 treden in werking op 1 januari 2022.

Bruxelles, le 15 octobre 2021. Brussel, 15 oktober 2021.
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en
l'Economie sociale et de l'Agriculture, Landbouw,
H. CREVITS H. CREVITS
^