Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 15/10/2018
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 février 2006 relatif à la production et à la commercialisation des semences de plantes fourragères, en ce qui concerne la certification de lot de 25 tonnes de semences de graminées "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 février 2006 relatif à la production et à la commercialisation des semences de plantes fourragères, en ce qui concerne la certification de lot de 25 tonnes de semences de graminées Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 februari 2006 betreffende de productie en het in de handel brengen van groenvoedergewassen, wat de certificering van een partij 25 ton graszaad betreft
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
15 OCTOBRE 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du 15 OKTOBER 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit
Gouvernement wallon du 9 février 2006 relatif à la production et à la van de Waalse Regering van 9 februari 2006 betreffende de productie en
commercialisation des semences de plantes fourragères, en ce qui het in de handel brengen van groenvoedergewassen, wat de certificering
concerne la certification de lot de 25 tonnes de semences de graminées van een partij 25 ton graszaad betreft
Le Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4 et D.134, alinéa Gelet op het Waals Landbouwwetboek, de artikelen D.4 en D.134, eerste
1er, 2° et 8°; lid, 2° en 8°;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 février 2006 relatif à la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 februari 2006
production et à la commercialisation des semences de plantes betreffende de productie en het in de handel brengen van
fourragères, l'article 21; groenvoedergewassen, artikel 21;
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale
fédérale, intervenue le 26 juillet 2018; overheid op 26 juli 2018;
Vu le rapport du 7 septembre 2018 établi conformément à l'article 3, Gelet op het rapport van 7 september 2018, opgemaakt overeenkomstig
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
des politiques régionales; van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Vu l'avis 64.237/4 du Conseil d'Etat, donné le 8 octobre 2018, en Gelet op het advies 64.237/4 van de Raad van State, gegeven op 8
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le oktober 2018, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté transpose la Directive d'exécution (UE)

Artikel 1.Bij dit besluit wordt Uitvoeringsrichtlijn (EU) 2018/1028

2018/1028 de la Commission du 19 juillet 2018 portant rectification de van de Commissie van 19 juli 2018 tot rechtzetting van
la Directive d'exécution (UE) 2016/2109 modifiant la Directive Uitvoeringsrichtlijn (EU) 2016/2109 tot wijziging van Richtlijn
66/401/CEE du Conseil en ce qui concerne l'inclusion de nouvelles 66/401/EEG van de Raad teneinde nieuwe soorten en de botanische naam
espèces et le nom botanique de l'espèce Lolium x boucheanum Kunth. van de soort Lolium x boucheanum Kunth op te nemen, omgezet.

Art. 2.A l'annexe III de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 février

Art. 2.In bijlage III van het besluit van de Waalse Regering van 9

2006 relatif à la production et à la commercialisation des semences de februari 2006 betreffende de productie en het in de handel brengen van
plantes fourragères, remplacée par l'arrêté ministériel du 11 mai groenvoedergewassen, vervangen bij het besluit van 11 mei 2017, wordt
2017, le texte suivant est inséré entre le tableau et la phrase « Le de volgende tekst ingevoegd tussen de tabel en de zin "Het
poids maximal d'un lot ne peut pas être dépassé de plus de 5 % » : « maximumgewicht van een partij mag niet met meer dan 5 % worden
(a) Poaceae (Gramineae) : le poids maximal d'un lot peut être porté à overschreden" : "(a) Poaceae (Gramineae) : het maximumgewicht van een
25 tonnes si le fournisseur détient à cet effet une autorisation partij kan worden gebracht op 25 ton als de leverancier daartoe
délivrée par l'autorité compétente. ». gemachtigd is door de bevoegde overheid.".

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019.

Namur, le 15 octobre 2018. Namen, 15 oktober 2018.
R. COLLIN R. COLLIN
^