← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 février 2006 relatif à la production et à la commercialisation des semences de plantes fourragères, en ce qui concerne la certification de lot de 25 tonnes de semences de graminées "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 février 2006 relatif à la production et à la commercialisation des semences de plantes fourragères, en ce qui concerne la certification de lot de 25 tonnes de semences de graminées | Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 februari 2006 betreffende de productie en het in de handel brengen van groenvoedergewassen, wat de certificering van een partij 25 ton graszaad betreft |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
15 OCTOBRE 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du | 15 OKTOBER 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit |
Gouvernement wallon du 9 février 2006 relatif à la production et à la | van de Waalse Regering van 9 februari 2006 betreffende de productie en |
commercialisation des semences de plantes fourragères, en ce qui | het in de handel brengen van groenvoedergewassen, wat de certificering |
concerne la certification de lot de 25 tonnes de semences de graminées | van een partij 25 ton graszaad betreft |
Le Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4 et D.134, alinéa | Gelet op het Waals Landbouwwetboek, de artikelen D.4 en D.134, eerste |
1er, 2° et 8°; | lid, 2° en 8°; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 février 2006 relatif à la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 februari 2006 |
production et à la commercialisation des semences de plantes | betreffende de productie en het in de handel brengen van |
fourragères, l'article 21; | groenvoedergewassen, artikel 21; |
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité | Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale |
fédérale, intervenue le 26 juillet 2018; | overheid op 26 juli 2018; |
Vu le rapport du 7 septembre 2018 établi conformément à l'article 3, | Gelet op het rapport van 7 september 2018, opgemaakt overeenkomstig |
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
des politiques régionales; | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu l'avis 64.237/4 du Conseil d'Etat, donné le 8 octobre 2018, en | Gelet op het advies 64.237/4 van de Raad van State, gegeven op 8 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | oktober 2018, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté transpose la Directive d'exécution (UE) |
Artikel 1.Bij dit besluit wordt Uitvoeringsrichtlijn (EU) 2018/1028 |
2018/1028 de la Commission du 19 juillet 2018 portant rectification de | van de Commissie van 19 juli 2018 tot rechtzetting van |
la Directive d'exécution (UE) 2016/2109 modifiant la Directive | Uitvoeringsrichtlijn (EU) 2016/2109 tot wijziging van Richtlijn |
66/401/CEE du Conseil en ce qui concerne l'inclusion de nouvelles | 66/401/EEG van de Raad teneinde nieuwe soorten en de botanische naam |
espèces et le nom botanique de l'espèce Lolium x boucheanum Kunth. | van de soort Lolium x boucheanum Kunth op te nemen, omgezet. |
Art. 2.A l'annexe III de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 février |
Art. 2.In bijlage III van het besluit van de Waalse Regering van 9 |
2006 relatif à la production et à la commercialisation des semences de | februari 2006 betreffende de productie en het in de handel brengen van |
plantes fourragères, remplacée par l'arrêté ministériel du 11 mai | groenvoedergewassen, vervangen bij het besluit van 11 mei 2017, wordt |
2017, le texte suivant est inséré entre le tableau et la phrase « Le | de volgende tekst ingevoegd tussen de tabel en de zin "Het |
poids maximal d'un lot ne peut pas être dépassé de plus de 5 % » : « | maximumgewicht van een partij mag niet met meer dan 5 % worden |
(a) Poaceae (Gramineae) : le poids maximal d'un lot peut être porté à | overschreden" : "(a) Poaceae (Gramineae) : het maximumgewicht van een |
25 tonnes si le fournisseur détient à cet effet une autorisation | partij kan worden gebracht op 25 ton als de leverancier daartoe |
délivrée par l'autorité compétente. ». | gemachtigd is door de bevoegde overheid.". |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019. |
Namur, le 15 octobre 2018. | Namen, 15 oktober 2018. |
R. COLLIN | R. COLLIN |