← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres du Conseil supérieur de la Normalisation "
Arrêté ministériel portant nomination des membres du Conseil supérieur de la Normalisation | Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Hoge Raad voor Normalisatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
15 MARS 2011. - Arrêté ministériel portant nomination des membres du | 15 MAART 2011. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden |
Conseil supérieur de la Normalisation | van de Hoge Raad voor Normalisatie |
Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, | De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, |
Vu la loi du 3 avril 2003 relative à la normalisation, les articles | Gelet op de wet van 3 april 2003 betreffende de normalisatie, de |
22, 24 et 25; | artikelen 22, 24 en 25; |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis; | bevoegdheid; |
Vu l'arrêté ministériel du 10 mars 2005 portant nomination des membres | Gelet op het ministerieel besluit van 10 maart 2005 houdende benoeming |
du Conseil supérieur de la Normalisation, modifié par les arrêtés | van de leden van de Hoge Raad voor Normalisatie, gewijzigd bij de |
ministériels des 27 mars 2006, 8 mai 2006, 14 septembre 2007, 18 avril | ministeriële besluiten van 27 maart 2006, 8 mei 2006, 14 september |
2008, 5 septembre 2008, 9 janvier 2009 et 1er mars 2010; | 2007, 18 april 2008, 5 september 2008, 9 januari 2009 en 1 maart 2010; |
Considérant que le mandat des membres du Conseil supérieur a été fixé | Overwegende dat het mandaat van de leden van de Hoge Raad, |
à six ans et est renouvelable, suivant l'article 25 de la loi du 3 | overeenkomstig artikel 25 van de voornoemde wet van 3 april 2003, werd |
avril 2003 susmentionnée; | vastgesteld op 6 jaar en hernieuwbaar is; |
Considérant que dans ces conditions, le Conseil supérieur doit à | Overwegende dat in deze omstandigheden de Hoge Raad opnieuw dient te |
nouveau être constitué; | worden samengesteld; |
Considérant qu'il s'est avéré impossible aux instances concernées de | Overwegende dat het onmogelijk is gebleken voor de betrokken |
présenter, pour chaque mandat, la candidature d'au moins un homme et | instanties om, per mandaat, de kandidatuur van minstens één man en één |
une femme mais que, néanmoins, la présence équilibrée d'hommes et de | vrouw voor te dragen maar dat desalniettemin de evenwichtige |
femmes, telle que prévue par la loi du 20 juillet 1990 précitée, est | aanwezigheid van mannen en vrouwen, zoals voorzien door de voornoemde |
dûment respectée, | wet van 20 juli 1990, behoorlijk gerespecteerd is, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs du Conseil supérieur de la |
Artikel 1.Worden benoemd tot effectieve leden van de Hoge Raad voor |
Normalisation : | Normalisatie : |
- en qualité de représentants du monde scientifique : | - als vertegenwoordigers van de wetenschappelijke middens : |
M. Luc Taerwe; | De heer Luc Taerwe; |
Mme Gerda Neyens; | Mevr. Gerda Neyens; |
M. André Preumont; | De heer André Preumont; |
M. Liviu Masalar; | De heer Liviu Masalar; |
- als vertegenwoordigers van de representatieve | |
- en qualité de représentants des organisations représentatives des | ondernemingsorganisaties, inbegrepen de kleine en middelgrote |
entreprises, y compris les petites et moyennes entreprises : | ondernemingen : |
M. Georges Klepfisch; | De heer Georges Klepfisch; |
Mme Isabelle Callens; | Mevr. Isabelle Callens; |
M. Jos Pinte; | De heer Jos Pinte; |
M. Petri Ven; | De heer Petri Ven; |
M. Eric Claus; | De heer Eric Claus; |
Mme Brigitte Delbrouck; | Mevr. Brigitte Delbrouck; |
- en qualité de représentants des organisations de consommateurs : | - als vertegenwoordigers van de verbruikersorganisaties : |
M. Marc Vandercammen; | De heer Marc Vandercammen; |
Mme Saskia Pintens; | Mevr. Saskia Pintens; |
- en qualité de représentants des organisations représentatives des | - als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties : |
travailleurs : M. Bruno Melckmans; | De heer Bruno Melckmans; |
Mme Bergie Van Den Bossche; | Mevr. Bergie Van Den Bossche; |
- en qualité de représentant des organisations représentatives d'intérêts sociétaux : | - als vertegenwoordiger van de maatschappelijke belangenorganisaties : |
Mme Valérie Xhonneux. | Mevr. Valérie Xhonneux. |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants du Conseil supérieur de la |
Art. 2.Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van de Hoge Raad |
Normalisation : | voor Normalisatie : |
- en qualité de représentants du monde scientifique : | - als vertegenwoordigers van de wetenschappelijke middens : |
Mme Martine Wevers; | Mevr. Martine Wevers; |
M. Patrick Rombauts; | De heer Patrick Rombauts; |
M. Cédric Rivière; | De heer Cédric Rivière; |
M. Christian Eugène; | De heer Christian Eugène; |
- als vertegenwoordigers van de representatieve | |
- en qualité de représentants des organisations représentatives des | ondernemingsorganisaties, inbegrepen de kleine en middelgrote |
entreprises, y compris les petites et moyennes entreprises : | ondernemingen : |
Mme Yvette Rogister; | Mevr. Yvette Rogister; |
M. Rudi Thomaes; | De heer Rudi Thomaes; |
M. Marc Cumps; | De heer Marc Cumps; |
M. Roland Dewitt; | De heer Roland Dewitt; |
Mme Viviane Camphyn; | Mevr. Viviane Camphyn; |
M. Charlie Tchinda; | De heer Charlie Tchinda; |
- en qualité de représentants des organisations de consommateurs : | - als vertegenwoordigers van de verbruikersorganisaties : |
M. Rob Buurman; | De heer Rob Buurman; |
Mme Anaïs Deville; | Mevr. Anaïs Deville; |
- en qualité de représentants des organisations représentatives des | - als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties : |
travailleurs : | |
Mme Caroline Jonckheere; | Mevr. Caroline Jonckheere; |
M. Kris Van Eyck; | De heer Kris Van Eyck; |
- en qualité de représentant des organisations représentatives d'intérêts sociétaux : | - als vertegenwoordiger van de maatschappelijke belangenorganisaties : |
M. Kristof De Brabandere. | De heer Kristof De Brabandere. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 8 avril 2011. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 8 april 2011. |
Bruxelles, le 15 mars 2011. | Brussel, 15 maart 2011. |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |