Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 15/03/2011
← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres du Conseil supérieur de la Normalisation "
Arrêté ministériel portant nomination des membres du Conseil supérieur de la Normalisation Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Hoge Raad voor Normalisatie
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
15 MARS 2011. - Arrêté ministériel portant nomination des membres du 15 MAART 2011. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden
Conseil supérieur de la Normalisation van de Hoge Raad voor Normalisatie
Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen,
Vu la loi du 3 avril 2003 relative à la normalisation, les articles Gelet op de wet van 3 april 2003 betreffende de normalisatie, de
22, 24 et 25; artikelen 22, 24 en 25;
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende
compétence d'avis; bevoegdheid;
Vu l'arrêté ministériel du 10 mars 2005 portant nomination des membres Gelet op het ministerieel besluit van 10 maart 2005 houdende benoeming
du Conseil supérieur de la Normalisation, modifié par les arrêtés van de leden van de Hoge Raad voor Normalisatie, gewijzigd bij de
ministériels des 27 mars 2006, 8 mai 2006, 14 septembre 2007, 18 avril ministeriële besluiten van 27 maart 2006, 8 mei 2006, 14 september
2008, 5 septembre 2008, 9 janvier 2009 et 1er mars 2010; 2007, 18 april 2008, 5 september 2008, 9 januari 2009 en 1 maart 2010;
Considérant que le mandat des membres du Conseil supérieur a été fixé Overwegende dat het mandaat van de leden van de Hoge Raad,
à six ans et est renouvelable, suivant l'article 25 de la loi du 3 overeenkomstig artikel 25 van de voornoemde wet van 3 april 2003, werd
avril 2003 susmentionnée; vastgesteld op 6 jaar en hernieuwbaar is;
Considérant que dans ces conditions, le Conseil supérieur doit à Overwegende dat in deze omstandigheden de Hoge Raad opnieuw dient te
nouveau être constitué; worden samengesteld;
Considérant qu'il s'est avéré impossible aux instances concernées de Overwegende dat het onmogelijk is gebleken voor de betrokken
présenter, pour chaque mandat, la candidature d'au moins un homme et instanties om, per mandaat, de kandidatuur van minstens één man en één
une femme mais que, néanmoins, la présence équilibrée d'hommes et de vrouw voor te dragen maar dat desalniettemin de evenwichtige
femmes, telle que prévue par la loi du 20 juillet 1990 précitée, est aanwezigheid van mannen en vrouwen, zoals voorzien door de voornoemde
dûment respectée, wet van 20 juli 1990, behoorlijk gerespecteerd is,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont nommés membres effectifs du Conseil supérieur de la

Artikel 1.Worden benoemd tot effectieve leden van de Hoge Raad voor

Normalisation : Normalisatie :
- en qualité de représentants du monde scientifique : - als vertegenwoordigers van de wetenschappelijke middens :
M. Luc Taerwe; De heer Luc Taerwe;
Mme Gerda Neyens; Mevr. Gerda Neyens;
M. André Preumont; De heer André Preumont;
M. Liviu Masalar; De heer Liviu Masalar;
- als vertegenwoordigers van de representatieve
- en qualité de représentants des organisations représentatives des ondernemingsorganisaties, inbegrepen de kleine en middelgrote
entreprises, y compris les petites et moyennes entreprises : ondernemingen :
M. Georges Klepfisch; De heer Georges Klepfisch;
Mme Isabelle Callens; Mevr. Isabelle Callens;
M. Jos Pinte; De heer Jos Pinte;
M. Petri Ven; De heer Petri Ven;
M. Eric Claus; De heer Eric Claus;
Mme Brigitte Delbrouck; Mevr. Brigitte Delbrouck;
- en qualité de représentants des organisations de consommateurs : - als vertegenwoordigers van de verbruikersorganisaties :
M. Marc Vandercammen; De heer Marc Vandercammen;
Mme Saskia Pintens; Mevr. Saskia Pintens;
- en qualité de représentants des organisations représentatives des - als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties :
travailleurs : M. Bruno Melckmans; De heer Bruno Melckmans;
Mme Bergie Van Den Bossche; Mevr. Bergie Van Den Bossche;
- en qualité de représentant des organisations représentatives d'intérêts sociétaux : - als vertegenwoordiger van de maatschappelijke belangenorganisaties :
Mme Valérie Xhonneux. Mevr. Valérie Xhonneux.

Art. 2.Sont nommés membres suppléants du Conseil supérieur de la

Art. 2.Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van de Hoge Raad

Normalisation : voor Normalisatie :
- en qualité de représentants du monde scientifique : - als vertegenwoordigers van de wetenschappelijke middens :
Mme Martine Wevers; Mevr. Martine Wevers;
M. Patrick Rombauts; De heer Patrick Rombauts;
M. Cédric Rivière; De heer Cédric Rivière;
M. Christian Eugène; De heer Christian Eugène;
- als vertegenwoordigers van de representatieve
- en qualité de représentants des organisations représentatives des ondernemingsorganisaties, inbegrepen de kleine en middelgrote
entreprises, y compris les petites et moyennes entreprises : ondernemingen :
Mme Yvette Rogister; Mevr. Yvette Rogister;
M. Rudi Thomaes; De heer Rudi Thomaes;
M. Marc Cumps; De heer Marc Cumps;
M. Roland Dewitt; De heer Roland Dewitt;
Mme Viviane Camphyn; Mevr. Viviane Camphyn;
M. Charlie Tchinda; De heer Charlie Tchinda;
- en qualité de représentants des organisations de consommateurs : - als vertegenwoordigers van de verbruikersorganisaties :
M. Rob Buurman; De heer Rob Buurman;
Mme Anaïs Deville; Mevr. Anaïs Deville;
- en qualité de représentants des organisations représentatives des - als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties :
travailleurs :
Mme Caroline Jonckheere; Mevr. Caroline Jonckheere;
M. Kris Van Eyck; De heer Kris Van Eyck;
- en qualité de représentant des organisations représentatives d'intérêts sociétaux : - als vertegenwoordiger van de maatschappelijke belangenorganisaties :
M. Kristof De Brabandere. De heer Kristof De Brabandere.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 8 avril 2011.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 8 april 2011.

Bruxelles, le 15 mars 2011. Brussel, 15 maart 2011.
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^