← Retour vers "Arrêté ministériel établissant les modalités de demande de paiement des indemnités par les membres du bureau principal communal ainsi que les formulaires au moyen desquels ils demandent le paiement des indemnités à l'occasion des élections communales extraordinaires du 16 juin 2019 à Bilzen "
Arrêté ministériel établissant les modalités de demande de paiement des indemnités par les membres du bureau principal communal ainsi que les formulaires au moyen desquels ils demandent le paiement des indemnités à l'occasion des élections communales extraordinaires du 16 juin 2019 à Bilzen | Ministerieel besluit houdende de vaststelling van de wijze waarop de leden van het gemeentelijk hoofdbureau de uitbetaling van de vergoedingen aanvragen, en van de formulieren waarmee ze de uitbetaling van de vergoedingen aanvragen bij de buitengewone gemeenteraadsverkiezing van 16 juni 2019 in Bilzen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Chancellerie et Gouvernance publique | Kanselarij en Bestuur |
15 MAI 2019. - Arrêté ministériel établissant les modalités de demande | 15 MEI 2019. - Ministerieel besluit houdende de vaststelling van de |
de paiement des indemnités par les membres du bureau principal | wijze waarop de leden van het gemeentelijk hoofdbureau de uitbetaling |
communal ainsi que les formulaires au moyen desquels ils demandent le | van de vergoedingen aanvragen, en van de formulieren waarmee ze de |
paiement des indemnités à l'occasion des élections communales | uitbetaling van de vergoedingen aanvragen bij de buitengewone |
extraordinaires du 16 juin 2019 à Bilzen | gemeenteraadsverkiezing van 16 juni 2019 in Bilzen |
La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, |
civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, | Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, |
Vu le Décret sur les Elections locales et provinciales du 8 juillet | Gelet op het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, |
2011, les articles 129 et 153 et l'article 261, § 2, 5° et 6°, inséré | artikel 129, 153 en artikel 261, § 2, 5° en 6°, ingevoegd bij het |
par le décret du 30 juin 2017 ; | decreet van 30 juni 2017; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 septembre 2017 réglant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 29 september 2017 tot |
frais de l'organisation des élections locales et provinciales, | regeling van de kosten voor de organisatie van de lokale en |
l'article 1er, § 2, et l'article 2, § 2 ; | provinciale verkiezingen, artikel 1, § 2, en artikel 2, § 2; |
Considérant que le conseil communal de la commune de Bilzen du 7 mai | Overwegende dat de gemeenteraad van Bilzen op 7 mei 2019 heeft beslist |
2019 a décidé de tenir des élections communales extraordinaires le 16 | om op 16 juni 2019 een buitengewone gemeenteraadsverkiezing te houden |
juin 2019 sur la base de l'article 218, § 1er, 3°, du Décret sur les | op basis van artikel 218, § 1, 3°, van het Lokaal en Provinciaal |
Elections locales et provinciales du 8 juillet 2011, | Kiesdecreet van 8 juli 2011, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'occasion des élections communales extraordinaires du |
Artikel 1.Bij de buitengewone gemeenteraadsverkiezing van 16 juni |
16 juin 2019 à Bilzen, le président du bureau principal communal | 2019 in Bilzen vraagt de voorzitter van het gemeentelijk hoofdbureau |
demande le paiement de l'indemnité pour les membres de son bureau à | de uitbetaling van de vergoeding voor de leden van zijn bureau aan met |
l'aide du formulaire G88, joint en annexe 1re au présent arrêté. | formulier G88, dat is opgenomen in bijlage 1, die bij dit besluit is |
Art. 2.Le président du bureau principal communal transmet ce |
gevoegd. Art. 2.De voorzitter van het gemeentelijk hoofdbureau bezorgt dat |
formulaire à l'administration provinciale du Limbourg après la fin de | formulier na afloop van de verkiezing aan het provinciebestuur van |
l'élection. Le président du bureau principal communal y joint les | Limburg. De voorzitter van het gemeentelijk hoofdbureau voegt daarbij |
formulaires pour le paiement des jetons de présence aux membres des | de formulieren voor de uitbetaling van het presentiegeld aan de leden |
bureaux de vote et de dépouillement, qu'il a reçus des présidents de | van de stem- en telbureaus, die hij van de voorzitters van de stem- en |
ces bureaux. | telbureaus heeft ontvangen. |
Art. 3.A l'occasion des élections communales extraordinaires du 16 |
Art. 3.Bij de buitengewone gemeenteraadsverkiezing van 16 juni 2019 |
juin 2019 à Bilzen, les ayants droit, visés à l'article 2, § 2, de | in Bilzen gebruiken de rechthebbenden, vermeld in artikel 2, § 2, van |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 septembre 2017 réglant les | het besluit van de Vlaamse Regering van 29 september 2017 tot regeling |
frais de l'organisation des élections locales et provinciales, se | van de kosten voor de organisatie van de lokale en provinciale |
servent du formulaire A97, joint en annexe 2 au présent arrêté, pour | verkiezingen, formulier A97, dat is opgenomen in bijlage 2, die bij |
envoyer leur créance à l'administration provinciale du Limbourg. | dit besluit is gevoegd, om hun schuldvordering naar het provinciebestuur van Limburg te sturen. |
Bruxelles, le 15 mai 2019. | Brussel, 15 mei 2019. |
La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, |
civique, du Logement, | |
de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, | Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, |
L. HOMANS | L. HOMANS |
Annexe 1 | Bijlage 1 |
Formulaire G88 tel que visé à l'article 1er | Formulier G88 als vermeld in artikel 1 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 15 mai 2019 établissant | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 15 mei |
les modalités de demande de paiement des indemnités par les membres du | 2019 houdende de vaststelling van de wijze waarop de leden van het |
bureau principal communal ainsi que les formulaires au moyen desquels | gemeentelijk hoofdbureau de uitbetaling van de vergoedingen aanvragen, |
ils demandent le paiement des indemnités à l'occasion des élections | en van de formulieren waarmee ze de uitbetaling van de vergoedingen |
communales extraordinaires du 16 juin 2019 à Bilzen | aanvragen bij de buitengewone gemeenteraadsverkiezing van 16 juni 2019 |
Bruxelles, le 15 mai 2019. | in Bilzen Brussel, 15 mei 2019. |
La Ministre flamande de l'Administration intérieure, | |
de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, |
la Lutte contre la Pauvreté, | Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, |
L. HOMANS | L. HOMANS |
Annexe 2 | Bijlage 2 |
Formulaire A97 tel que visé à l'article 3 | Formulier A97 als vermeld in artikel 3 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 15 mai 2019 établissant | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 15 mei |
les modalités de demande de paiement des indemnités par les membres du | 2019 houdende de vaststelling van de wijze waarop de leden van het |
bureau principal communal ainsi que les formulaires au moyen desquels | gemeentelijk hoofdbureau de uitbetaling van de vergoedingen aanvragen, |
ils demandent le paiement des indemnités à l'occasion des élections | en van de formulieren waarmee ze de uitbetaling van de vergoedingen |
communales extraordinaires du 16 juin 2019 à Bilzen. | aanvragen bij de buitengewone gemeenteraadsverkiezing van 16 juni 2019 |
Bruxelles, le 15 mai 2019. | in Bilzen. Brussel, 15 mei 2019. |
La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, |
civique, du Logement, | |
de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, | Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, |
L. HOMANS . | L. HOMANS |