Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 15/06/2011
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 13 février 2003 fixant le cahier des charges et le cahier parcellaire concernant la méthode de production intégrée pour fruits à pépins "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 13 février 2003 fixant le cahier des charges et le cahier parcellaire concernant la méthode de production intégrée pour fruits à pépins Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 13 februari 2003 tot vaststelling van het lastenboek en het veldboek betreffende de geïntegreerde productiemethode van pitfruit
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Agriculture et Pêche Landbouw en Visserij
15 JUIN 2011. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 JUNI 2011. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
13 février 2003 fixant le cahier des charges et le cahier parcellaire ministerieel besluit van 13 februari 2003 tot vaststelling van het
concernant la méthode de production intégrée pour fruits à pépins lastenboek en het veldboek betreffende de geïntegreerde productiemethode van pitfruit
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en
l'Agriculture et de la Ruralité, Plattelandsbeleid,
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment tuinbouw- en zeevisserijproducten, artikel 3, § 1, 2°, ingevoegd bij
l'article 3, § 1er, 2°, inséré par la loi du 29 décembre 1990; de wet van 29 december 1990;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 mars 2004 relatif à Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 maart 2004 tot
l'agrément de la méthode de production intégrée pour fruits à pépins erkenning van de geïntegreerde productiemethode voor pitfruit en van
et des producteurs qui pratiquent cette méthode, notamment l'article de producenten die volgens deze methode telen, artikel 2, eerste lid;
2, alinéa premier;
Vu l'arrêté ministériel du 13 février 2003 fixant le cahier des Gelet op het ministerieel besluit van 13 februari 2003 tot
charges et le cahier parcellaire concernant la méthode de production vaststelling van het lastenboek en het veldboek betreffende de
intégrée pour fruits à pépins; geïntegreerde productiemethode van pitfruit;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 2 mars 2010; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 maart 2010;
Vu la concertation entre les régions et l'autorité fédérale du 22 Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid op 22
avril 2010, sanctionnée par la Conférence interministérielle sur april 2010, bekrachtigd door de Interministeriële Conferentie
l'Agriculture du 18 juin 2010; Landbouwbeleid op 18 juni 2010;
Vu l'avis 49.515/3 du Conseil d'Etat, donné le 3 mai 2011, en Gelet op het advies 49.515/3 van de Raad van State, gegeven op 3 mei
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 4, § 2, de l'annexe 1re de l'arrêté

Artikel 1.Aan artikel 4, § 2, van bijlage 1 bij het ministerieel

ministériel du 13 février 2003 fixant le cahier des charges et le besluit van 13 februari 2003 tot vaststelling van het lastenboek en
cahier parcellaire concernant la méthode de production intégrée pour het veldboek betreffende de geïntegreerde productiemethode van
fruits à pépins, il est ajouté un point 8°/1, rédigé comme suit : pitfruit, wordt een punt 8°/1 toegevoegd, dat luidt als volgt :
« 8°/1 l'application de la technique de confusion. » "8°/1 het gebruiken van verwarringstechniek."

Art. 2.A l'article 10, § 3, 4°, de l'annexe 1re du même arrêté, il

Art. 2.Aan artikel 10, § 3, 4°, van bijlage 1 bij hetzelfde besluit

est ajouté un point d) /1, rédigé comme suit : wordt een punt d) /1 toegevoegd, dat luidt als volgt :
« d) /1 article 10, § 1er, 2°, du décret relatif à la politique "d) /1 artikel 10, § 1, 2°, van het decreet Integraal Waterbeheer van
intégrée de l'eau à respecter; » 18 juli 2003 na te leven;"

Art. 3.A l'article 15 de l'annexe 1re du même arrêté, le § 5, inséré

Art. 3.In artikel 15 van bijlage 1 bij hetzelfde besluit wordt § 5,

par l'arrêté ministériel du 12 décembre 2006, est remplacé par ce qui ingevoegd bij ministerieel besluit van 12 december 2006, vervangen
suit : « § 5. Produits phytopharmaceutiques agréés pour la lutte intégrée : Substance active POMME POIRE verte jaune orange verte jaune orange door wat volgt : " § 5. Erkende gewasbeschermingsmiddelen voor de geïntegreerde bestrijding : Werkzame stof APPEL PEER groen geel oranje groen geel oranje
1. acaricides 1. acariciden
clofentézine clofentezin
X X
X X
oxyde de fenbutatin fenbutatinoxide
X X
X X
fenpyroximate fenpyroximaat
X2 X2
X X
flufénoxuron flufenoxuron
X X
X X
hexythiazox hexythiazox
X X
X X
huile de paraffine paraffineolie
X X
X X
pyridaben pyridaben
X1 X1
X X
tébufenpyrad tebufenpyrad
X1 X1
X X
spirodiclofène spirodiclofen
X1 X1
X X
2. insecticides 2. insecticiden
abamectine abamectine
X3 X3
acétamipride acetamiprid
X4 X4
X4 X4
bacillus thuringiensis bacillus thuringiensis
X X
X X
bifenthrine bifenthrin
X6 X6
deltaméthrine deltamethrin
X6 X6
diflubenzuron diflubenzuron
X X
X X
fénoxycarbe fenoxycarb
X X
X X
flonicamid flonicamid
X X
X X
flufénoxuron flufenoxuron
X X
X X
virus de la granulose granulosevirus
X X
X X
indoxacarbe indoxacarb
X X
X X
huile de paraffine paraffineolie
X X
X X
imidaclopride imidacloprid
X X
pirimicarbe pirimicarb
X X
X X
méthoxyfénozide methoxyfenozide
X X
X X
spinosad spinosad
X X
X X
spirodiclofène spirodiclofen
X5 X5
tébufénozide tebufenozide
X X
X X
thiaclopride thiacloprid
X4 X4
X4 X4
codlemone codlemone
X X
X X
3. fongicides 3. fungiciden
boscalide boscalid
X X
X X
captane captan
X X
X X
cyprodinil cyprodinil
X X
X X
diéthofencarbe diethofencarb
X X
X X
difénoconazole difenoconazool
X X
X X
dithianon dithianon
X X
X X
dodine dodine
X X
X X
fludioxonil fludioxonil
X X
X X
fluquinconazole fluquinconazool
X X
foséthyl fosethyl
X X
imazalil imazalil
X8 X8
X8 X8
hydroxyde de cuivre koperhydroxide
X X
X X
oxychlorure de cuivre koperoxychloride
X X
X X
krésoxim-méthyl kresoxim-methyl
X X
X X
mancozèbe mancozeb
X X
manèbe maneb
X X
métiram metiram
X X
X X
myclobutanil myclobutanil
X X
X X
penconazole penconazool
X X
pyraclostrobine pyraclostrobine
X X
X X
pyriméthanil pyrimethanil
X X
X X
thiophanate-méthyl thiofanaat-methyl
X7 X7
X7 X7
thirame thiram
X X
X X
triadiménol triadimenol
X X
trifloxystrobine trifloxistrobine
X X
X X
soufre zwavel
X9 X9
X9 X9
4. herbicides 4. herbiciden
amitrole amitrol
X X
X X
thiocyanate d'ammonium ammoniumthiocyanaat
X X
X chlortoluron X1O X1O dichlorprop-P X chloortoluron X10 X10 dichloorprop-p
X X
X X
diflufénican diflufenican
X1O X1O
X1O X1O
diquat diquat
X11 X11
X11 X11
fluazifop-p-butyl fluazifop-p-butyl
X X
X X
glufosinate d'ammonium ammoniumglufosinaat
X X
X X
glyphosate glyfosaat
X X
X X
linuron linuron
X1O X1O
X1O X1O
MCPA MCPA
X X
X X
MCPP-p MCPP-p
X X
X X
métazachlore metazachloor
X1O X1O
X1O X1O
pendiméthaline pendimethalin
X X
X X
5. divers 5. diversen
benzyl adénine benzyladenine
X X
X X
GA3 GA3
X X
GA4/7 GA4/7
X X
X X
GA4/7 + benzyl adénine GA4/7+benzyladenine
X X
X X
2-1 naphtyl acétamide 2-1 naftylacetamide
X X
acide alpha-naphtylacétique alfa-naftylazijnzuur
X X
X X
1 MCP 1 MCP
X X
rodenticides rodenticiden
X12 X12
X12 X12
répulsifs afweermiddelen
X12 X12
X12 X12
mouillants uitvloeiers
X12 X12
X12 X12
désinfectants du sol grondontsmettingsmiddelen
X13 X13
X13 X13
prohexadione-calcium prohexadione-Ca
X14 X14
X14 X14
laminarine laminarine
X X
X X
Lors de l'utilisation de produits phytopharmaceutiques appartenant à Bij het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen die behoren tot de gele
la liste jaune ou orange, les restrictions mentionnées ci-après of oranje lijst, gelden onderstaande beperkingen.
s'appliquent :
Acaricides Acariciden
1. acaricides divers : ne peuvent être utilisées que pour répandre les 1. diverse acariciden : mogen alleen gebruikt worden om de roofmijten
acariens prédateurs (Typhlodromus pyri) sur les parcelles concernées : (Typhlodromus pyri) uit te zetten op de percelen in kwestie : vanaf 50
à partir de 50 % de l'éclosion des oeufs d'hiver de l'araignée rouge % van de ontluiking van de wintereieren van de rode spin en tot
et au maximum jusqu'à quatre semaines avant d'introduire les acariens maximaal vier weken voor het uitzetten van de roofmijten. De
prédateurs. Le délai de sécurité avant la récolte doit être respecté. veiligheidstermijn voor de oogst moet gerespecteerd worden.
2. fenpyroximate : en cas d'attaque par l'araignée rouge, la dose 2. fenpyroximaat : bij aantasting van rode spin moet de erkende dosis
agréée pour la production intégrée doit être respectée. voor de geïntegreerde teelt gerespecteerd worden.
Insecticides Insecticiden
3. abamectine : en cas d'attaque par le psylle du poirier, une application avant ou après la floraison 4. acétamipride et thiaclopride nocifs pour les punaises prédatrices : pour la poire avant la floraison ou après la cueillette en absence de punaises prédatrices : pour la pomme avant ou après la floraison; au maximum deux applications par an 5. spirodiclofène : interdiction d'utilisation après avoir répandu des acariens prédateurs au cours de l'année de l'introduction des acariens prédateurs 6. pyréthroïdes synthétiques en cas de forte attaque par le psylle du poirier : doivent être engagés au début du printemps lors du commencement de la ponte des oeufs. Une forte attaque est observée lorsqu'un minimum de 200 psylles du poirier est compté lors de 100 frappages. Ces comptages doivent être notés dans le cahier parcellaire. Fongicides 7. thiophanate-méthyl pour combattre la pourriture apicale, la pourriture des fruits et le chancre; pour le chancre au maximum deux traitements par saison 8. imazalil comme traitement post-récolte à condition que les conditions du cahier des charges soient respectées 3. abemectine : bij aantasting van perenbladvlo, één toepassing voor of na de bloei 4. acetamiprid en thiacloprid schadelijk voor roofwantsen : bij peer voor de bloei of na de pluk in afwezigheid van roofwantsen : bij appel voor of na de bloei; maximaal twee toepassingen per jaar 5. spirodiclofen : gebruiksverbod na uitzetten van roofmijten in het jaar van het uitzetten van de roofmijten 6. synthetische pyrethroïden bij zware aantasting van perenbladvlo : moeten ingezet worden in het vroege voorjaar bij het begin van de eiafleg. Een zware aantasting wordt waargenomen als minstens 200 perenbladvlooien bij 100 kloppingen geteld worden. Die kloppingen moeten in het veldboek ingeschreven worden. Fungiciden 7. thiofanaat-methyl ter bestrijding van neusrot, vruchtrot en kanker; voor kanker maximaal twee behandelingen per seizoen 8. imazalil als naoogstbehandeling op voorwaarde dat voldaan wordt aan de eisen van het lastenboek
9. soufre : effet freinant sur les acariens prédateurs (Typhlodromus 9. zwavel : remmend effect op de roofmijt (Typhlodromus pyri). Zwavel
pyri). Le soufre a un effet freinant sur les punaises prédatrices. Le heeft een remmend effect op de roofwantsen. Het aantal behandelingen
nombre de traitements doit être limité en fonction des populations. moet beperkt worden naargelang van de populaties.
Herbicides Herbiciden
10. chlortoluron, linuron, métazachlore, diflufénican. La quantité 10. chloortoluron, linuron, metazachloor, diflufenican. De totale
totale appliquée ne peut dépasser la dose agréée. Aucun de ces toegepaste hoeveelheid mag de erkende dosis niet overschrijden. Deze
produits ne peut être utilisé après le 21 juin. producten mogen niet na 21 juni gebruikt worden.
11. diquat : destruction des repousses des porte-greffes 11. diquat : ter bestrijding van wortelopslag
Produits phytopharmaceutiques divers Diverse gewasbeschermingsmiddelen
12. Les rodenticides, les répulsifs et les mouillants agréés peuvent 12. Erkende rodenticiden, afweermiddelen en uitvloeiers mogen gebruikt
être utilisés. worden.
13. Les désinfectants du sol agréés ne peuvent être utilisés qu'après 13. Erkende grondontsmettingsmiddelen mogen alleen gebruikt worden na
jugement par l'organisme de contrôle et sur base des résultats de beslissing van het controleorgaan en op basis van de uitslagen van
d'analyse. de analyse.
14. Prohexadione-calcium peut être utilisé dans les vergers où la 14. Prohexadione-Ca kan worden gebruikt in de boomgaarden waar de
croissance des arbres ne peut plus être contrôlée. » groei van de bomen niet meer te beheersen is. "
Bruxelles, le 15 juin 2011. Brussel, 15 juni 2011.
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en
l'Agriculture et de la Ruralité, Plattelandsbeleid,
K. PEETERS K. PEETERS
^