Arrêté ministériel fixant la forme des comptes d'exécution budgétaire, du tableau récapitulatif de concordance, de l'état de l'actif et du passif et de l'état de l'inventaire du patrimoine pour les établissements scientifiques de l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions, en tant que services de l'Etat à gestion séparée | Ministerieel besluit tot vaststelling van de vorm van de uitvoeringsrekeningen van de begroting, van de sluitposttabel, van de staat van het actief en het passief en van de staat van de inventaris van het patrimonium voor de wetenschappelijke instellin-gen van de Staat die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID |
15 JUIN 2007. - Arrêté ministériel fixant la forme des comptes | 15 JUNI 2007. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de vorm van |
d'exécution budgétaire, du tableau récapitulatif de concordance, de | de uitvoeringsrekeningen van de begroting, van de sluitposttabel, van |
l'état de l'actif et du passif et de l'état de l'inventaire du | de staat van het actief en het passief en van de staat van de |
patrimoine pour les établissements scientifiques de l'Etat relevant du | inventaris van het patrimonium voor de wetenschappelijke instellin-gen |
Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions, en | van de Staat die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid |
tant que services de l'Etat à gestion séparée | het Wetenschapsbeleid behoort, als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer |
Le Ministre des Finances,, | De Minister van financien, |
Le ministre de la Politique scientifique, | De Minister van Wetenschasbeleid, |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment l'article 140, alinéa 2, 1°; | 1991, inzonderheid op artikel 140, tweede lid, 1°; |
Vu l'arrêté royal n° 504 du 31 décembre 1986 constituant en services | Gelet op het koninklijk besluit nr 504 van 31 december 1986 waarbij de |
de l'Etat à gestion séparée les établissements scientifiques de l'Etat | wetenschappelijke instellingen van de Staat, die ressorteren onder de |
qui relèvent du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses | Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, |
attributions, notamment l'article 1er, modifié par la loi-programme | omgevormd worden tot Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, |
(I) du 24 décembre 2002; | inzonderheid op artikel 1, gewijzigd door de programmawet (I) van 24 |
december 2002; | |
Vu l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques de | Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling |
la gestion financière et matérielle des établissements scientifiques | van de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer |
de l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans | van de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren |
ses attributions, en tant que services de l'Etat à gestion séparée, | onder de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, |
als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, inzonderheid op artikel | |
notamment l'article 38, remplacé par l'arrêté royal du 13 juin 2007; | 38, vervangen bij het koninklijk besluit van 13 juni 2007; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 octobre 2006; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 oktober 2006; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 mai 2007; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 22 mei 2007; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989; Vu l'urgence; Considérant qu'il convient de fixer sans délai la forme des comptes d'exécution budgétaire des établissements scientifiques fédéraux de l'Etat, qui ont été mis en oeuvre à la date du 1er janvier 2004 pour le Musée royal de l'Afrique centrale et les Musées royaux d'Art et d'Histoire et au 1er janvier 2005 pour les autres institutions reprises à l'article 1er de l'arrêté royal précité du 1er février 2000; Considérant que pour assurer la sécurité juridique, le présent arrêté doit être pris avec effet au 1er janvier 2004 pour le Musée royal de l'Afrique centrale et les Musées royaux d'Art et d'Histoire et au 1er janvier 2005 pour les autres institutions et qu'à cette fin, il doit être publié d'urgence, | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de regelgevende grondslag met betrekking tot de vorm van de uitvoeringsrekeningen van de begroting van de federale wetenschappelijke instellingen van de Staat, die vanaf 1 januari 2004 geldt voor het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika en de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis en op 1 januari 2005 voor de andere instellingen vermeld in artikel 1 van het voornoemde koninklijk besluit van 1 februari 2000, zonder verwijl dient te worden vastgelegd; Overwegende dat om de juridische zekerheid te waarborgen, dit besluit in werking moet treden met ingang van 1 januari 2004 voor het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika en de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis en op 1 januari 2005 voor de andere instellingen en dat het daarom dringend moet worden bekendgemaakt, |
Arrêtent : | Besluiten : |
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales | HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen |
Article 1er.§ 1er Le présent arrêté est applicable aux établissements |
Artikel 1.§ 1. Dit besluit is van toepassing op de wetenschappelijke |
scientifiques énumérés à l'article 1er de l'arrêté n° 504 du 31 | instellingen vermeld in artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 504 |
décembre 1986 constituant en services de l'Etat à gestion séparée les | van 31 december 1986 waarbij de onder de voor het Wetenschapsbeleid |
établissements scientifiques de l'Etat qui relèvent du Ministre qui a | bevoegde minister ressorterende wetenschappelijke instellingen van de |
la Politique scientifique dans ses attributions. | Staat opgericht worden als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer. |
§ 2. Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par | § 2. Voor de toepassing van dit besluit moet worden verstaan onder « |
« établissement » : les établissements scientifiques de l'Etat visés | instelling » : de wetenschappelijke instellingen bedoeld in paragraaf |
au paragraphe 1er. | 1. |
CHAPITRE II. - Présentation des comptes | HOOFDSTUK II. - Voorstelling van de rekeningen |
Art. 2.Le compte d'exécution budgétaire de chaque établissement est |
Art. 2.De uitvoeringsrekening van de begroting van iedere instelling |
établi conformément aux tableaux repris à l'annexe 1 au présent | wordt opgemaakt volgens de tabellen gevoegd in bijlage 1 bij dit |
arrêté. | besluit. |
Art. 3.Le tableau récapitulatif de concordance de chaque |
Art. 3.De sluitposttabel van iedere instelling wordt opgemaakt |
établissement est établi conformément au tableau repris à l'annexe 2 | volgens de tabel gevoegd in bijlage 2 bij dit besluit. |
au présent arrêté. | |
Art. 4.L'état de l'actif, pour les actifs flottants, et du passif est |
Art. 4.Een staat van het actief, voor de vlottende activa, en het |
établi conformément au tableau repris à l'annexe 3 au présent arrêté. | passief wordt opgemaakt volgens de tabel gevoegd in bijlage 3 bij dit besluit. |
Art. 5.L'état d'inventaire du patrimoine pour les actifs fixes est |
Art. 5.De staat van de inventaris van het patrimonium voor de vaste |
établi conformément au tableau repris à l'annexe 4 au présent arrêté. | activa wordt opgemaakt volgens de tabel gevoegd in bijlage 4 bij dit |
CHAPITRE IV. - Dispositions finales | besluit. HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2004 à |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2004 ten |
l'égard du Musée royal de l'Afrique centrale et des Musées royaux | aanzien van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika en de Koninklijke |
d'Art et d'Histoire et le 1er janvier 2005 à l'égard des autres | Musea voor Kunst en Geschiedenis en met ingang van 1 januari 2005 ten |
établissements visés à l'article 1er, § 2 du présent arrêté. | aanzien van de andere instellingen zoals bedoeld in het artikel 1, § 2 |
van dit besluit. | |
Art. 7.Le Président du SPP Politique scientifique est chargé de |
Art. 7.De Voorzitter van de POD Wetenschapsbeleid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 15 juin 2007. | Brussel, 15 juni 2007. |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Le Ministre de la Politique scientifique, | De Minister van Wetenschapsbeleid, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Pour être annexé à notre arrêté du 15 juin 2007. | Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit van 15 juni 2007. |
Le Ministre de la Politique scientifiques, | De Minister van Wetenschapsbeleid, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |