Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 15/06/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel n° 62 portant agrément et retrait d'agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation "
Arrêté ministériel n° 62 portant agrément et retrait d'agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation Ministerieel besluit nr. 62 houdende erkenning en intrekking van erkenning in toepassing van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
15 JUIN 1998. - Arrêté ministériel n° 62 portant agrément et retrait 15 JUNI 1998. - Ministerieel besluit nr. 62 houdende erkenning en
d'agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit intrekking van erkenning in toepassing van de wet van 12 juni 1991 op
à la consommation het consumentenkrediet
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Vu la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, Gelet op de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd
modifiée par la loi du 6 juillet 1992, notamment les articles 74, 75, bij de wet van 6 juli 1992, inzonderheid op de artikelen 74, 75, 75bis
75bis et 78; en 78;
Vu l'arrêté royal du 24 février 1992 déterminant le montant de l'actif Gelet op het koninklijk besluit van 24 februari 1992 tot bepaling van
net requis dans le chef du prêteur visé à l'article 75, § 3, 1° de la het bedrag van het in hoofde van de kredietgever vereiste nettoactief
loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation; bedoeld in artikel 75, § 3, 1°, van de wet van 12 juni 1991 op het
consumentenkrediet;
Vu l'arrêté royal du 25 février 1992 relatif aux demandes d'agrément Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 1992 betreffende de
et d'inscription visées aux articles 74 et 77 de la loi du 12 juin aanvragen om erkenning en inschrijving bedoeld bij de artikelen 74 en
1991 relative au crédit à la consommation, modifié par les arrêtés 77 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd
royaux des 24 août 1992 et 25 février 1996, bij koninklijke besluiten van 24 augustus 1992 en 25 februari 1996,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La personne nommément désignée ci-après est agréée sous

Artikel 1.De volgende met name hierna aangeduide persoon wordt erkend

le numéro en regard de son nom, en vue d'offrir ou de consentir des onder het nummer voor zijn naam met het oog op het aanbieden of
ventes à tempérament conformément à l'article 1er, 9°, de la loi du 12 toezeggen van verkopen op afbetaling, overeenkomstig artikel 1, 9°,
juin 1991 relative au crédit à la consommation, des crédits-bails van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, van
conformément à l'article 1er, 10°, de la même loi, des prêts à financieringshuren overeenkomstig artikel 1, 10°, van dezelfde wet,
tempérament conformément à l'article 1er, 11°, de la même loi, des van leningen op afbetaling overeenkomstig artikel 1, 11°, van dezelfde
ouvertures de crédit conformément à l'article 1er, 12°, de la même wet, van kredietopeningen overeenkomstig artikel 1, 12°, van dezelfde
loi, et des ventes à tempérament qui font l'objet d'une cession ou wet, en van verkopen op afbetaling die het voorwerp uitmaken van een
d'une subrogation immédiate conformément aux articles 1er, 9°, et 74, onmiddellijke overdracht of indeplaatsstelling overeenkomstig artikel
de la même loi : 1, 9°, en 74, van dezelfde wet :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.La personne nommément désignée ci-après est agréée sous le

Art. 2.De volgende met name hierna aangeduide persoon wordt erkend

numéro en regard de son nom en vue d'offrir ou de consentir des prêts onder het nummer voor zijn naam met het oog op het aanbieden of het
à tempérament conformément à l'article 1er, 11°, de la même loi : toezeggen van leningen op afbetaling overeenkomstig artikel 1, 11°,
van dezelfde wet :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.L'agrément en vue d'offrir ou de consentir des ventes à

Art. 3.De erkenning met het oog op het aanbieden of het toezeggen van

tempérament qui font l'objet d'une cession ou d'une subrogation verkopen op afbetaling die het voorwerp uitmaken van een onmiddellijke
immédiate de la personne nommément désignée ci-après est retiré, overdracht of indeplaatsstelling van de volgende met name hierna
l'intéressée ne pratiquant plus d'opérations visées aux articles 1er, aangeduide persoon, wordt ingetrokken daar zij geen activiteiten meer
9°, et 74 de la même loi, mais l'agrément en vue de consentir des uitoefent bedoeld in artikelen 1, 9°, en 74 van dezelfde wet, maar de
erkenning met het oog op het aanbieden van leningen op afbetaling
prêts à tempérament est maintenu : blijft gehandhaafd :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 4.L'agrément de la personne nommément désignée ci-après est

Art. 4.De erkenning van de volgende met name hierna aangeduide

retiré, l'intéressée ne pratiquant plus d'opérations visées à persoon wordt ingetrokken daar zij geen activiteiten meer uitoefent
l'article 74 de la même loi : bedoeld in artikel 74 van dezelfde wet :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 juin 1998.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 15 juni 1998.

Bruxelles, le 15 juin 1998. Brussel, 15 juni 1998.
E. DI RUPO E. DI RUPO
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x