Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 15/01/2019
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'article 2 de l'arrêté ministériel du 3 janvier 2012 portant fixation de l'indemnisation des visiteurs qui évaluent les prestations des sociétés de logement social "
Arrêté ministériel modifiant l'article 2 de l'arrêté ministériel du 3 janvier 2012 portant fixation de l'indemnisation des visiteurs qui évaluent les prestations des sociétés de logement social Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 2 van het ministerieel besluit van 3 januari 2012 houdende vaststelling van de vergoeding van de visitatoren die de prestaties van de sociale huisvestingsmaatschappijen beoordelen
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Environnement et Aménagement du Territoire Omgeving
15 JANVIER 2019. - Arrêté ministériel modifiant l'article 2 de 15 JANUARI 2019. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 2
l'arrêté ministériel du 3 janvier 2012 portant fixation de van het ministerieel besluit van 3 januari 2012 houdende vaststelling
l'indemnisation des visiteurs qui évaluent les prestations des van de vergoeding van de visitatoren die de prestaties van de sociale
sociétés de logement social huisvestingsmaatschappijen beoordelen
LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ADMINISTRATION INTERIEURE, DE L'INSERTION DE VLAAMSE MINISTER VAN BINNENLANDS BESTUUR, INBURGERING, WONEN,
CIVIQUE, DU LOGEMENT, DE L'EGALITE DES CHANCES ET DE LA LUTTE CONTRE GELIJKE KANSEN EN ARMOEDEBESTRIJDING,
LA PAUVRETE, Vu le décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement, Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode,
l'article 29, alinéa premier, 4°, inséré par le décret du 24 mars artikel 29, eerste lid, 4°, ingevoegd bij het decreet van 24 maart
2006, et l'article 48, remplacé par le décret du 29 avril 2011 et 2006, en artikel 48, vervangen bij het decreet van 29 april 2011 en
modifié par le décret du 28 avril 2017 ; gewijzigd bij het decreet van 28 april 2017;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 octobre 2010 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 22 oktober 2010 tot
conditions complémentaires et la procédure pour l'agrément comme vaststelling van de aanvullende voorwaarden en de procedure voor de
erkenning als sociale huisvestingsmaatschappij en tot vaststelling van
société de logement social et établissant la procédure d'évaluation de procedure voor de beoordeling van de prestaties van sociale
des prestations des sociétés de logement social, l'article 22, § 3, huisvestingsmaatschappijen, artikel 22, § 3, gewijzigd bij de
modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 16 mars 2012, 26 besluiten van de Vlaamse Regering van 16 maart 2012, 26 februari 2016,
février 2016, et § 4 ; en § 4;
Vu l'arrêté ministériel du 3 janvier 2012 portant fixation de Gelet op het ministerieel besluit van 3 januari 2012 houdende
l'indemnisation des visiteurs qui évaluent les prestations des vaststelling van de vergoeding van de visitatoren die de prestaties
sociétés de logement social ; van de sociale huisvestingsmaatschappijen beoordelen;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 23 octobre 2018 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 oktober 2018;
Vu l'accord du Ministre flamand, chargé du budget, donné le 23 Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 23 november 2018;
Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 23 november
novembre 2018 ; Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, introduite auprès 2018 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel
du Conseil d'Etat le 23 novembre 2018, en application de l'article 84, 84, § 1, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd
§ 1er, alinéa 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 op 12 januari 1973;
janvier 1973 ; Considérant que l'avis n'a pas été communiqué dans le délai imparti ; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973, State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté ministériel du 3 janvier 2012

Artikel 1.Artikel 2 van het ministerieel besluit van 3 januari 2012

portant fixation de l'indemnisation des visiteurs qui évaluent les houdende vaststelling van de vergoeding van de visitatoren die de
prestations des sociétés de logement social, remplacé par l'arrêté prestaties van de sociale huisvestingsmaatschappijen beoordelen,
ministériel du 15 décembre 2017, est remplacé par ce qui suit : vervangen bij het ministerieel besluit van 15 december 2017, wordt
vervangen door wat volgt:
«

Art. 2.L'indemnisation des visiteurs qui évaluent les prestations

"

Art. 2.De vergoeding voor de visitatoren die de prestaties van de

des sociétés de logement social est fixée comme suit : SHM's beoordelen, wordt vastgesteld op de volgende wijze:
1° pour l'évaluation des prestations d'une société de logement social, 1° voor een prestatiebeoordeling van een SHM wordt aan elk lid van de
chaque membre de la commission de visite se voit attribuer un montant visitatiecommissie een bedrag van 5300 euro toegekend, aangevuld met
de 5300 euros, complété par un montant de 3000 euros pour le président een bedrag van 3000 euro voor de voorzitter van de visitatiecommissie;
de la commission de visite ;
2° pour une réunion à la demande de l'agence autonomisée interne sans 2° voor een vergadering op verzoek van het intern verzelfstandigd
personnalité juridique « Wonen-Vlaanderen », un montant proportionnel agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Wonen-Vlaanderen wordt aan
elke visitator die op de vergadering aanwezig is, een bedrag toegekend
à la durée de la réunion est accordé à chaque visiteur présent à la in verhouding tot de duur van de vergadering, waarbij uitgegaan wordt
réunion, sur la base d'un montant de 1100 euros pour une journée van een bedrag van 1100 euro voor een volledige dag.
entière. La rémunération du président du Conseil d'Inspection, visé à l'article De vergoeding voor de voorzitter van de Visitatieraad, vermeld in
22, § 2, alinéa 3 de l'arrêté du 22 octobre 2010, est fixée à un artikel 22, § 2, derde lid, van het besluit van 22 oktober 2010, wordt
montant forfaitaire de 6000 euros par trimestre. Si le président du forfaitair vastgesteld op 6000 euro per kwartaal. Als de voorzitter
Conseil d'Inspection susvisé agit comme président d'une commission de van de voormelde Visitatieraad optreedt als voorzitter van een
visite, cette rémunération forfaitaire couvre également la visitatiecommissie, dekt die forfaitaire vergoeding ook de aanvullende
rémunération complémentaire du président d'une commission de visite, vergoeding van de voorzitter van een visitatiecommissie, vermeld in
telle que visée à l'alinéa 1er, 1°. het eerste lid, 1°.
En cas d'empêchement du président ou d'un membre de la commission de Als de voorzitter of een lid van de visitatiecommissie verhinderd is,
visite, celui-ci peut se faire remplacer par un autre visiteur, avec kan hij zich met akkoord van de voorzitter van de voormelde
l'approbation du président du Conseil d'Inspection précité. Dans ce Visitatieraad laten vervangen door een andere visitator. In dat geval
cas, le président fixe la part de la rémunération, calculée stelt de voorzitter het aandeel vast in de vergoeding, berekend
conformément à l'alinéa 1er, 1°, qui est versée au suppléant pour les conform het eerste lid, 1°, dat aan de plaatsvervanger betaald wordt
prestations qu'il a rendues. voor de prestaties die hij geleverd heeft.
Toutes les rémunérations, visées aux alinéas 1er et 2, sont mises à Alle vergoedingen, vermeld in het eerste en tweede lid, worden
jour le 1er janvier de chaque année sur la base de l'indice santé. La jaarlijks op 1 januari geactualiseerd op basis van de
mise à jour est limitée à 75 % de la différence entre l'indice du mois gezondheidsindex. De actualisatie wordt beperkt tot 75 % van het
de décembre précédant la mise à jour et l'indice du mois de décembre verschil tussen het indexcijfer van de maand december die voorafgaat
de l'année précédente. aan de actualisatie, en het indexcijfer van de maand december van het
jaar daarvoor.
Le premier jour de la visite de la commission de visite à la société De eerste dag van het bezoek van de visitatiecommissie aan de SHM is
de logement social est déterminant pour le calcul des rémunérations bepalend voor de berekening van de vergoedingen, vermeld in het eerste
visées au à l'alinéa 1er, 1°. ». lid, 1°. ".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019.

Bruxelles, le 15 janvier 2019. Brussel, 15 januari 2019.
La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Insertion De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen,
civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding,
L. HOMANS L. HOMANS
^